Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KN 9832-G

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KNOVA KN 9832-G

  • Página 1 KN 9832-G...
  • Página 15: Graph Of Parts Of Engine

    GRAPH 0F PARTS OF ENGINE...
  • Página 17: Graph Of Parts

    GRAPH 0F PARTS...
  • Página 18: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES NOTAS Número Cantidad Nombre del Ítem MARCO (INFERIOR) MOTOR 208CC BOMBA AXIAL RUEDA MANIJA SUPERIOR DEL MARCO GANCHO PARA PISTOLA (SUPERIOR) GANCHO PARA PISTOLA (INFERIOR) GANCHO (INFERIOR) CUERDA DE GUARDADO DE LA MANGUERA EJE DE LA RUEDA ARO DE RETRACCIÓN DE LA CUERDA PIE DE GOMA AISLADOR DE VIBRACIONES...
  • Página 19: Especificaciones Del Producto

    INDICE Especificaciones ..............17 Cómo utilizar la pistola atomizadora ......24 Cómo seleccionar la boquilla atomizadora ....25 Aplicaciones ................17 Mantenimiento ..............26 Reglas generales de seguridad ...........17 Mantenimiento de la Hidrolavadora ......26 Características de la Hidrolavadora ........19 Mantenimiento luego del uso ........26 Cambio del aceite ............26 Símbolos de seguridad ............20 Mantenimiento del motor ...........26 Instrucciones de seguridad ..........20...
  • Página 20 REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS 14. CUIDE SU HERRAMIENTA. Mantenga sus herramientas 21. USE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el afiladas y limpias para un desempeño mejor y más seguro. Siga manual del propietario para los accesorios recomendados. El las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios.
  • Página 21: Características De La Hidrolavadora

    CARACTERÍSTICAS DE LA HIDROLAVADORA A- Puntas del atomizador - Guarde 5 puntas de atomizador aquí Neumáticos nunca necesitan aire. B - Manguera de alta presión - Se extiende 7.5 m. G - Conexión de alta presión - Conexión para manguera de alta C - Tanque de combustible - Verifique y llene con combustible presión.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo indica una situación Indica riesgo de explosión. PELIGRO potencialmente peligrosa que puede resultar en heridas serias o la muerte si no se evita. Este símbolo indica una situación Indica riesgo de electrocución. PRECAUCIÓN potencialmente peligrosa puede resultar en daños a equipo o propiedad.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO Mantenga el motor lejos de objetos inflamables y otros Nunca opere esta unidad si hubiera partes averiadas o faltantes materiales peligrosos. y utilice únicamente repuestos Power Plus específicamente diseñados para esta unidad. • El combustible y sus vapores utilizados para poner en •...
  • Página 24: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE AGREGAR/VERIFICAR ACEITE DEL MOTOR (VER FIGURA 2) PELIGRO • Coloque la hidrolavadora sobre una superficie nivelada. • Quite una o ambas varillas del cárter para asegurarse de no No intente ensamblar u operar esta hidrolavadora hasta que llenar excesivamente el motor. usted haya leído y comprendido el manual completo.
  • Página 25: Colocación De La Pistola Atomizadora

    ENSAMBLAJE cierre. PRECAUCIÓN • Abra la canilla del agua • Purgue la bomba del sistema de aire liberando el seguro y Debe agregarse aceite a la unidad antes del primer uso. Para evitar derrames, no llene en exceso el tanque de combustible dado que la gasolina se expande.
  • Página 26: Operación

    OPERACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN PRE OPERACIÓN • Para evitar la inercia, tire del cordón de encendido lentamente • Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de operar hasta que sienta una resistencia, luego tire rápidamente. la hidrolavadora. • Verifique el nivel de aceite y agregue aceite para que llegue a nivel apropiado si estuviera bajo.
  • Página 27: Utilización Y Selección De Puntas Atomizadoras

    OPERACIÓN UTILIZACIÓN Y SELECCIÓN DE PUNTAS ATOMIZADORAS ENJUAGANDO CON LA HIDROLAVADORA (VER FIGURAS 12 y 13) Seleccione e instale la punta atomizadora apropiada tal como se Para conectar o desconectar una punta atomizadora, retire el describe con anterioridad en este manual. aro de conexión rápida.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un mantenimiento regular extenderá la vida de esta hidrolavadora VERIFICACIÓN DEL TUBO SIFÓN DE DETERGENTE y mejorará su funcionamiento. La garantía no cubre situaciones • Verifique que el tubo sifón de detergente no esté obstruido, que resultaran de la negligencia del operador, el mal uso o el desgarrado o perforado.
  • Página 29: Reparación De Conexiones Con Pérdida

    MANTENIMIENTO NOTAS PELIGRO La presión de agua producida por esta unidad puede cortar a través de la piel y el tejido produciendo serias heridas y posibles amputaciones. • Nunca intente reparar una manguera de alta presión, siempre reemplácela. • Nunca intente reparar pérdidas con sellador, reemplace siempre el anillo sellador o sello.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN 1. No tiene combustible El motor no enciende 1. Llene el tanque de combustible 2. Poco aceite de motor 2. Agregue aceite de motor 3. El cable de la bujía está 3. Conecte el cable de la bujía. desconectado de la bujía 4.
  • Página 31: Lista De Partes De Motor

    LISTA DE PARTES DE MOTOR modelo 1507A Clave Number Description No. de Parte Cantidad Description Part Quantity Manija de ajuste de presión/flujo A1300101 Asiento de válvula A1200700 Hoja de resorte (superior) A1202320 A1300710 Cabeza de bomba A1202601 Anillo de retención A1300300 Calce A1201901...
  • Página 32: Gráfico De Partes De Motor

    GRAFICO DE PARTES DE MOTOR modelo 1507A...
  • Página 33 NOTES...

Tabla de contenido