Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Swing
PRODUCT MANUAL
0 3
loading

Resumen de contenidos para Weltevree SWING

  • Página 1 Swing PRODUCT MANUAL...
  • Página 8: Weltevree Ofrece Calidad

    útiles para el mantenimiento del mismo. El Swing es un columpio móvil que se puede colgar a un árbol o poste. ¡Abraza tu libertad y elige tu aventura en tu patio trasero, en la ciudad o en el bosque! Este galardonado diseño de Thor ter Kulve consta de dos elementos: un triángulo de acero con correas de amarre y un columpio con dos...
  • Página 17 Swing PRODUCT MANUAL...
  • Página 19 450 cm at max rope length 200 cm 200 cm ENG Ensure a sufficient safety distance (at least 2m) from any obstacles (walls, fences, trees) in the direction of swinging. Zorg voor een voldoende veiligheidsafstand (minimaal 2 m) van obstakels (muren, hekken, bomen) in de richting van het schommelen.
  • Página 23 min. 190 cm - max. 250 cm...
  • Página 24 Make sure the strap is straight and not twisted. Let op dat de spanband recht zit en niet is getordeerd. Vergewissern Sie sich, dass die Spanngurte gerade verlaufen und nicht verdreht sind. Vérifiez que la sangle est droite et qu’elle n’est pas tordue. Asegúrate de que la correa esté...
  • Página 25 Tighten the strap with your hand then use the ratchet to tighten the strap as tightly as possible. Trek de spanband strak aan en gebruik daarna de ratel om de spanband zo strak mogelijk te spannen. Ziehen Sie den Spanngurt mit der Hand fest und verwenden Sie dann die Ratsche, um den Gurt so fest wie möglich zu ziehen.
  • Página 32 min. 35 cm...
  • Página 33 max 100 kg...
  • Página 34 HOW TO REMOVE THE SWING Removing the swing: Pull the locking plate of the ratchet and open the strap as far as possible towards the strap. Warning! the tension in the system is released with force at once. Schommel verwijderen: Trek aan de vergrendel plaat van de ratel en open de spanband zo ver mogelijk naar de band.