útiles para el mantenimiento del mismo. El Swing es un columpio móvil que se puede colgar a un árbol o poste. ¡Abraza tu libertad y elige tu aventura en tu patio trasero, en la ciudad o en el bosque! Este galardonado diseño de Thor ter Kulve consta de dos elementos: un triángulo de acero con correas de amarre y un columpio con dos...
Página 19
450 cm at max rope length 200 cm 200 cm ENG Ensure a sufficient safety distance (at least 2m) from any obstacles (walls, fences, trees) in the direction of swinging. Zorg voor een voldoende veiligheidsafstand (minimaal 2 m) van obstakels (muren, hekken, bomen) in de richting van het schommelen.
Página 24
Make sure the strap is straight and not twisted. Let op dat de spanband recht zit en niet is getordeerd. Vergewissern Sie sich, dass die Spanngurte gerade verlaufen und nicht verdreht sind. Vérifiez que la sangle est droite et qu’elle n’est pas tordue. Asegúrate de que la correa esté...
Página 25
Tighten the strap with your hand then use the ratchet to tighten the strap as tightly as possible. Trek de spanband strak aan en gebruik daarna de ratel om de spanband zo strak mogelijk te spannen. Ziehen Sie den Spanngurt mit der Hand fest und verwenden Sie dann die Ratsche, um den Gurt so fest wie möglich zu ziehen.
Página 34
HOW TO REMOVE THE SWING Removing the swing: Pull the locking plate of the ratchet and open the strap as far as possible towards the strap. Warning! the tension in the system is released with force at once. Schommel verwijderen: Trek aan de vergrendel plaat van de ratel en open de spanband zo ver mogelijk naar de band.