Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Changer (0302) - Assembly and Operation Manual
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This product will provide many years of service if you adhere
to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This product is for residential use only.
Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for the assembling the
product. Do not use power screwdrivers. All of our products are made from natural woods. Please understand that
natural woods have color variations which are the result of nature and are not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARDWARE.
YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS.
WARNING!
!
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE, ADD-ON
CHANGING UNIT, OR CONTOURED CHANGING PAD.
revised 16JUL2015
page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MDB Family 0302

  • Página 10: Cambiador (0302) - Manual De Montaje Y Operación

    Cambiador (0302) - Manual de montaje y operación Felicitaciones por comprar un producto de la Familia MDB. Este producto proporcionará muchos años de servicio si cumple con las siguientes pautas de montaje, mantenimiento y operación. Este producto es solo para uso residencial.
  • Página 11: Piezas Para Montaje

    Desempaque y separe todas las piezas, tornillos y tuercas. Todos los orificios para el armado, incluidos los de el cajón opcional, se han perforado previamente. No es necesario perforar por el cliente. Pregunte en su tienda o llámenos para que le reemplacemos la parte faltante. No sustituir partes.
  • Página 12: Tuerca De Barril - Instrucciones Adicionales

    TUERCA DE BARRIL - INSTRUCCIONES ADICIONALES Paso 1 STEP 1. Todas las tuercas cilíndricas están roscadas y vienen prefijadas a los pernos. Asegúrese de tener el número correcto de tuercas de necesarias como se indica en el manual de instrucciones antes del montaje. Paso 2 Inserte las tuercas del barril completamente en los orificios.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1 Use los pernos y las arandelas M de la cabeza Allen para conectar el riel posterior superior C al panel izquierdo A. Use los pernos y las arandelas K de la cabeza Allen y las tuercas L para conectar los rieles E del estante al mismo panel.
  • Página 14 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Ajuste la correa de seguridad y pruebe el mecanismo de bloqueo. Deslice el conector macho en el conector hembra hasta que se bloqueen entre sí. Presione las lengüetas laterales en el conector macho para liberar. Asegúrese de que la correa de seguridad pase por encima de la almoha- dilla.
  • Página 15 Paso 7 INSTALACIÓN DE KIT ANTI VUELCO DE MUEBLES El aplastamiento grave o fatal puede ocurrir cuando los muebles se vuelcan sobre los niños. Para ayudar a evitar que se vuelque, siga los pasos a continuación para instalar esta correa antivuelco. ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones por aplastamien- to graves o fatales a causa de la caída de los...
  • Página 16 Tornillo largo Finalizado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. El peso máximo recomendado GUARDE INSTRUCCIONES del ocupante es de 30 lb (13.6 kg) PARA USO FUTURO. en el cambiador. MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. pág 7...
  • Página 17: Peligro De Caída

    • Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por • La luz solar no es amigable con los muebles de MDB FAMILY. madera maciza y la exposición directa prolongada a • El peso máximo del niño al que se destina la mesa de la luz solar intensa puede decolorar el acabado.
  • Página 18: Sistema De Retención

    Sistema de retención ADVERTENCIA: Durante el proceso de cambio de pañal, asegúrese de mantener siempre una mano sobre el bebé para evitar que se caiga de la almohadilla de cambio. La caída de la almohadilla de cambio puede causar lesiones graves o incluso la muerte al bebé. Paso 1.

Tabla de contenido