Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Pressure Regulator
RB 1700
RB 1800; RB 1800F
3170992801
E
A
Installation and starting up
Installatione e messa in servizio
Installation et mise en service
Instalaciôn y pustea en Marcha
w w w . i t r o n . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITRON RB 1700

  • Página 1 Gas Pressure Regulator RB 1700 RB 1800; RB 1800F 3170992801 Installation and starting up Installatione e messa in servizio Installation et mise en service Instalaciôn y pustea en Marcha w w w . i t r o n . c o m...
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Instruction of installation / Regulator start- and set-up / Sensing line Re-latching SSV / set-up SSV Connection of breathing line (table) Example of installation Adjusting of regulator and SSV 22 – 23 Instruction of installation / Regulator start- and set-up / Sensing line Re-latching SSV / set-up SSV Connection of breathing line (table) Example of installation...
  • Página 4 h ...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    • Only use for dry and clean gases For appropriately (e g by varnish) use with aggressive gases please contact • The product must be electrically con- ITRON for special versions Never use nected to adequately earthed installa- with oxygen: Danger of explosion! tion •...
  • Página 6 At this point, the pressure regulator is op- Sensing line erative RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F regula- tor require external sensing lines for reg- ulator and safety valve controllers An isolating valve on the safety shutoff valve sensing line is not permitted.
  • Página 7 Pressure Regulator Setting On RB 1800 / RB 1800F - this causes the internal by-pass to open When the outlet pressure has stabilized, The pressure regulator is usually delivered • c - pull the stem and cover outwards to already set to the specifications indicated re-latch the trip mechanism The stem in the order sheet shall remain in ãopen“...
  • Página 9: Puesta En Marcha Del Regulador

    • Entonces abrir lentamente la válvula on/ off aguas abajo hasta llenar completa- Detecciôn de la línea mente la tubería RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F el re- En este momento, el regulador de presiôn gulador requiere las líneas de detecciôn está operativo externas para los reguladores de válvula...
  • Página 10: Ajuste De La Ssv

    Ajuste del regulador de presiôn dolo lentamente, esto hace que la vál- vula se abra suavemente y la tubería se presurice aguas abajo El regulador de presiôn se suministra nor- En el RB 1800; RB 1800F - Esto hace malmente ajustado, según lo especificado que el by-pass interno se abra, cuando la en la ficha técnica del pedido presiôn de salida está...
  • Página 12: Messa In Servizio Del Regolatore

    Linee di impulso • Infine, aprire lentamente la valvola di Il regolatore RB 1700 / RB 1800 / RB valle fino al completo invaso della tuba- 1800F richiede un impulso esterno per il zione di valle...
  • Página 13 Taratura del regolatore di della valvola e l’invaso della tubazione di valle Sul modello RB 1800 / Direxi pressione 1800 questo genera altresì l’apertura di un by pass interno Quando la pressione Il regolatore di pressione viene consegna- di valle si è stabilizzata, to pre impostato in fabbrica secondo le •...
  • Página 15: Mise En Service Du Détendeur

    Le détendeur est en service Couple max 35 Nm 55 Nm 85 Nm Lignes d’impulsion Le détendeur RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F nécessite une ligne d’impulsion reliant à la canalisation aval l’organe de réglage et le clapet de sécurité Il n’est pas permis d’équiper la ligne d’impulsion...
  • Página 16 Réglage du détendeur Réglage du clapet de sécurité Le détendeur est réglé en usine à la va- Le clapet de sécurité est réglé en usine à leur de consigne indiquée à la commande la valeur de consigne indiquée à la com- Si nécessaire, le point de consigne peut mande être modifié...
  • Página 17 h <...
  • Página 18 • Zur Erhöhung des Ausgangs-/ Ab- schaltdrucks: Justierschraube Impulsleitung (a,c,d) muss mit dem Justierschlüssel • RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F-Re- im Uhrzeigersinn gedreht werden gelgeräte benötigen externe Messlei- • Zur Reduzierung des Ausgangs-/ Ab- tungen sowohl für die Regel...
  • Página 19 Inbetriebnahme • 2) durch weiteres, langsames Hinein- schrauben öffnet das SAV, Gas strömt über das Regelgerät in die Ausgangs- Sicherheitsabsperrventil seite der Regelanlage Es stellt sich (siehe auch Fig 3) Schließdruck ein • 3) Herausziehen der Ventilstange, bis Vergewissern Sie sich, dass die ausgangs- das Sicherheitsabsperrventil in der Of- seitige Absperrarmatur geschlossen ist, fenstellung einrastet...
  • Página 20 1730- 1720- 1830- 1820- 1810-1 Type 1731-1732 1721-1722 1831-1832 1821-1822 811-1812 Ø 2mm Ø 2mm RB 1700 ∑/¬“ G 1/2 G 1/2 RB 1700 1“ G 3/4 G 3/4 RB 1800 1 ∞/∏“ G 3/4 G 3/4 G 3/4 1721-1722-1731-1732...
  • Página 21 Fig 1: Installation schematic / Schema di installazione / Schéma d’installation/ Esquema de instalaciôn Inlet valve Valvola di intercettazione di monte Vanne amont Válvula de máxima 5 RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F Vent valve Robinetto di sfiato Event du régulateur Válvula de escape Outlet valve...
  • Página 22 Fig 2 : Adjustment screw - Ghiera - Ecrou de réglage/ muelle de regulaciôn Fig 2-a : Regulator / Regolatore / Régulateur/ Regulador Fig 2-b: SSV Fig 2-c & d : Over- and under- pressure shut off valve / Dispositivo di blocco per maxima e minima pressione / Clapet de sécurité...
  • Página 23 Fig 3: SSV resetting / Ripristino del dispositivo di blocco / Réarmement du clapet de sécurité/ Rearme de la válvula de seguridad Table1 : Safety valve position sensing / Rilevamento della posizione della valvola di sicurezza / Détection de position de vanne de sécurité / Indicador de posición de la válvula de seguridad Caractéristiques Installation non ATEX...
  • Página 24 Itron GmbH Hardeckstraße 2 76185 Karlsruhe Tel +49 721 5981 0 postoffice@karlsruhe actaris com · www itron com Fax +49 721 5981 189...

Este manual también es adecuado para:

Rb 1800Rb 1800f

Tabla de contenido