Altavoz bluetooth para fiestas con animación completa de luces delanteras (60 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco BTT-8
Página 1
BTT-8 SPEAKERTOWER WITH BLUETOOTH™, FM RADIO AND USB SLOT User manual www.lenco.eu V1.0...
Página 34
BTT- SPEAKERTOREN MET BLUETOOTH®, FM RADIO EN USB SLOT Handleiding www.lenco.eu V1.0...
Página 50
BTT- TOUR AUDIO BLUETOOTH® AVEC RADIO FM ET PORT USB Manuel de l’utilisateur www.lenco.eu V1.0...
Página 69
Tabla de contenidos ¿Qué contiene la caja? ....................3 Montaje de la base ..................... 4 Iniciación ........................4 Dónde instalarlo ...................... 4 Instalación de la pila ....................5 Conocimiento del aparato ................... 5 Conexiones ......................6 Funcionamiento básico ....................7 PREPARACIÓN ......................
Estimado cliente, Le damos las gracias por adquirir este producto Lenco. La calidad y facilidad de uso son nuestras principales prioridades. Para que usted pueda disfrutar enteramente de este producto, lo hemos fabricado con estándares, materiales y componentes de alta calidad, además de sumo...
Montaje de la base Nota: Por favor, retire el film protector cuando vaya a usarlo. Carcasa, Placa base, Tapa del tornillo del chasis, Barra de tornillo del chasis, Tuerca de ajuste del chasis, Amortiguación del chasis, Tornillo de la amortiguación del chasis, Amortiguación EV, Tornillo fijo de la placa base.
Conexiones Antes de conectar un equipo acústico, fíjese en la ilustración de debajo. Cada conexión deberá ser segura y correcta. Desconecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones. Podrá conectar un aparato de fuente de audio, como un reproductor MP3, teléfono, etc.
Funcionamiento básico PREPARACIÓN 1) Antes de encender la unidad, por favor, compruebe que todas las conexiones son seguras y se han realizado correctamente. Después podrá encender el aparato. 2) Pulse el botón POWER ON/OFF del panel posterior para encender la unidad. 3) Pulse el botón STANDBY del mando a distancia (o del panel frontal) para salir del modo en espera.
BOTÓN SEARCH En el modo Radio, pulse este botón para buscar emisoras automáticamente; pulse de nuevo para detener la búsqueda. BOTONES NUMÉRICOS En el estado de radio, pulse los botones numéricos para introducir el número de la frecuencia o banda que esté buscando. Para más información, vea el aparatdo FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO.
Página 76
BLUETOOTH Será posible escuchar archivos de audio usando la interfaz BLUETOOTH de esta unidad. 1. Pulse el botón BLUETOOTH para entrar en el modo bluetooth. La luz indicadora parpadeará en azul. 2. Active la función bluetooth de un dispositivo como un teléfono móvil. 3.
2) Pulse el botón BLUETOOTH del mando a distancia para salir del modo FM y pasar al modo Bluetooth. 3) Pulse el botón AUDIO del mando a distancia para salir del estado FM y pasar al modo de Entrada de audio. (Por favor, reoriente la dirección de la antena para dar con la mejor señal posible para cada emisora.) Localización y resolución de problemas...
Especificaciones Alimentación Interna Entrada AC ~ 100-240V, 50/60Hz En espera < 1 W Consumo En uso 60 W Temperatura -10~+35°C Condiciones operativas Humedad 5%~90% Altavoces 2X 12 W RMS @ 10 % THD Potencia de salida Subwoofer 25 W RMS @ 10 % THD Cobertura de frecuencias ±3.0dB 20Hz~20kHz Salida...
Instrucciones de seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – LEA ATENTAMENTE ANTES DEL USO. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNO DE LOS TORNILLOS DE LA CUBIERTA. EL INTERIOR DEL APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
Página 80
MISMO MOTIVO, NO VIERTA NI DERRAME AGUA O LÍQUIDOS SOBRE EL PRODUCTO. despidan vapor o cerca de piscinas. Esta unidad ha sido fabricada siguiendo todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes consejos de seguridad deberían prevenir un uso irresponsable y los peligros que de dichos usos se deriven.
Lenco no expresará ni garantizará que algún contenido o servicio permanecerá disponible durante cierto periodo. Los contenidos y servicios son transmitidos por terceros mediante redes y centros de transmisión sobre las que Lenco no tiene ningún control. Sin limitar la generalidad de este aviso de exención de responsabilidad, Lenco declina expresamente cualquier responsabilidad por la posible interrupción o suspensión de cualquier contenido o...
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
(Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Cuando vea un símbolo con un contenedor de ruedas con una cruz en el producto, significa que dicho producto pertenece al ámbito de la directiva de la UE 2002/96/EC. Lenco 2012, todos los derechos reservados. BTT-1...
Página 99
Speaker Tower with Bluetooth Lenco model BTT-1...
Página 100
Hereby, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161‐CE‐Documents This product operates at 2400 ‐ 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment. This product is suited for this purpose within all EU counties. Hiermit erklärt, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.“.Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161‐CE‐Documents Dieses Produkt arbeitet im Frequenzbereich von 2400 bis 2483,5 MHz und sollte nur in einer normalen häuslichen Umgebung verwendet werden. Es eignet sich zur Verwendung in allen EU Ländern. Hierbij verklaart de STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo dat dit audioproduct voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161‐CE‐Documents Dit product werkt op 2400 ‐ 2483,5 MHz en is aangewezen om alleen te worden gebruikt in een normaal huishoudelijke omgeving. Dit product is geschikt voor dit doel binnen alle EU‐landen. Par la présente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo déclare que le ce produit audio est conforme aux exigences essentielles et autres provisions appropriées de la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161‐CE‐Documents Ce produit fonctionne à 2400 à 2483,5 MHz et est destiné uniquement pour être utilisé dans un environnement domestique normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de l'UE. Por la presente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este producto de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones ...