UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR Estimado entusiasta, GRACIAS por haber adquirido la base Monster PerfectView 400L FlatScreen PerfectView 400L FlatScreen ® ® ® para televisores planos. La PerfectView 400L refl eja nuestra pasión por crear las soluciones de audio y video más innovadoras y prácticas del...
La apariencia que usted quiere. Las funciones que necesita. Cables FlatScreen de Monster ™ Los cables FlatScreen de Monster, de perfi l ultra-bajo y gran fl exibilidad, garantizan una conexión limpia y ordenada a su pantalla delgada. Además incorporan tecnologías avanzadas de Monster Cable...
Página 65
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no entiende estas instrucciones, o si no está seguro de cómo instalar este producto, llame a un instalador califi cado o comuníquese con Monster Cable Products, Inc. al teléfono 1-877-800-8989. Antes de la instalación, lea cuidadosamente las instrucciones para asegurarse de que no falte ninguna pieza y de que todas estén en buen estado.
Especifi caciones y notas: 5,06" (128,5mm) ����� ��������� 9,29" (236mm) ����� ������� 14,13" (359mm) 2,25" (6mm) ������ ������� ����� ����� Monster se esmera constantemente para mejorar sus productos. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: • Sensor electrónico de montantes • Nivel de burbuja (incluido) • Taladro eléctrico de mano • Broca de 3/16" (5 mm) para taladro • Destornillador de cruz • Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos Instalación en paredes de mampostería (ladrillo, concreto sólido, ladrillos de concreto): •...
4 topes 4 tapas de seguridad 12 tapas para Nivel los extremos de burbuja Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza. Las piezas de los accesorios de instalación suministrados están numeradas como se indica anteriormente.
Página 72
Advertencias Acciones prohibidas: EVITE INSTALAR la base en superfi cies inclinadas. Sólo se debe instalar en superfi cies verticales. EVITE INSTALAR la base en gabinetes hechos de tablas de partículas aglomeradas. EVITE INSTALAR la base en recintos donde haya exceso de calor o de humedad. Instálela al menos a 3 pies (0,90 metros) de distancia de fuentes de agua.
¿Está el lugar de instalación a una distancia mínima ® de 3 pies (0,90 m) de fuentes de calor o de agua? CONSEJO Si quiere esconder el cable de alimentación de electricidad de su televisor, instale un In-Wall PowerCenter de Monster detrás detrás ™ ® ®...
Instalación de la base FlatScreen para televisores planos Seleccione un lugar para la instalación que tenga fácil acceso a un tomacorriente de CA de pared. Instalación en paredes de montantes de madera: Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar dos montantes a una distancia máxima entre ellos de 21 pulgadas (38 cm), en el lugar de la instalación.
Página 75
Agujero de 3/16" (3" de ����� ���� profundidad) ��� ����� Montante ���� ���� de madera ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Agujero de 3/16" (3" de ����� ���� ��� ����� profundidad) Montante ���� ���� de madera ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pernos autoroscantes ���...
La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Monster recomienda que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería. Coloque la placa de pared sobre el lugar deseado.
Página 77
Agujero de 1/2" ���� ���� (3" de profundidad) ��� ����� ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pared de ������� ���� mapostería Agujero de 1/2" ���� ���� Anclaje para (3" de profundidad) �������� ��� ����� concreto ������ ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pared de �������...
Instalación de la placa del televisor a su televisor plano y fi jación a la placa de pared EVITE COLOCAR su televisor con la pantalla hacia abajo al fi jarle la placa del televisor. Su televisor debe estar desconectado de la alimentación de electricidad al fi...
Página 79
ADVERTENCIA EVITE APRETAR EN EXCESO LOS TORNILLOS. Luego de colgar la placa del televisor en la ménsula del brazo, atornille los otros dos tornillos M8x15 y sus arandelas a través de los agujeros inferiores de la ménsula del brazo y de la placa del televisor. Los tornillo y las arandelas se encuentran en la bolsa de accesorios de instalación.
Cómo ajustar la fl exibilidad de los brazos pivotantes extensibles La base PerfectView 400L incorpora un brazo doble pivotante Dual Fold extensible, de servicio pesado, ™ que está dotado de tres bisagras independientes. • Los brazos dobles pivotantes permiten separar el televisor de la pared hasta una distancia de 26 pulgadas (66 cm).
Uso del sistema FlexTilt FlexTilt de ajuste de la base FlexTilt ™ ™ La base PerfectView 400L incorpora un sistema FlexTilt ™ de ajuste de la posición del televisor, que permite inclinar la parte superior del televisor 20° hacia adelante o hacia atrás.
Cómo ajustar la posición horizontal de su televisor EVITE afl ojar demasiado los tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor. La placa del televisor y el televisor podrían soltarse de la base. Observe los tres tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor, como se muestra.
Página 86
Colocación del cable de alimentación eléctrica de su televisor y de los cables de AV a través de sistema de manejo de cables de la base Una vez que la base esté completamente instalada sobre la pared y que su televisor esté sujeto adecuadamente a la base, extienda completamente los brazos pivotantes.
Felicitaciones Ha instalado correctamente su base PerfectView 400L FlatScreen para televisores planos. Visite MonsterCable.com/FlatScreen para conocer otros innovadores productos Monster FlatScreen, incluyendo nuestro cable FlatScreen de perfi l ultra-bajo y nuestra solución limpiadora FlatScreen Clean LCD para televisores planos.
GARANTÍA LIMITADA “LIVE FOREVER” PARA LOS CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle otros derechos o compensaciones, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
Página 89
Usted haya descubierto tal Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente), entonces Monster reemplazará el producto por uno igual o comparable: Esta Garantía Limitada tiene validez durante toda la vida del Producto mientras sea de su propiedad, pero cesa una vez que Usted haya transferido la propiedad del Producto.
Página 90
« Monster Power », le logo Monster, « PowerCenter », « Monster CleanPower », « SurgeGuard », « DualFold », « FlexTilt », « PowerProtect », « Monster FlatScreen Cables », « Monster FlatScreen Clean », « Monster FlatScreen Mounts », et sont des marques déposées et non déposées de Monster Cable Products, Inc.