PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ADVERTENCIA PELIGRO Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes Las mediciones de voltaje para diagnóstico de darle mantenimiento. deberán ser realizadas solamente por Vuelva a colocar todos los componentes y técnicos autorizados.
Página 91
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Contenidos INFORMACIÓN GENERAL ..............92-97 Solución de problemas ..............108-117 Seguridad de la lavadora ................93 Guía de solución de problemas ............109-111 Especificaciones del producto ............94-95 Conectores y patillas del tablero de control principal (ACU) .....112 Nomenclatura del número de modelo Maytag .........96 Pruebas de solución de problemas ..........
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO INFORMACIÓN GENERAL Esta sección (páginas de la 93 a la 97) proporciona información general de seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ®...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ® Dimensiones Capacidad (según DOE) en EE. UU. (pies cúbicos) Capacidad según IEC CANADÁ (pies cúbicos) ∕ Profundidad del producto abierto a 90 grados (IN, pulgadas) ∕...
Página 95
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ® Ciclos Cantidad de ciclos de lavado Selecciones de los ciclos de la lavadora Bulky Items (Artículos voluminosos), Clean Washer with affresh (Limpiar ®...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO NOMENCLATURA DEL NÚMERO DE MODELO MAYTAG ® NÚMERO DE MODELO 6200 Marca M = Maytag Acceso/Combustible H = Horizontal (carga frontal) V = Vertical (carga superior) G = Gas E = Eléctrico W = Espacio de trabajo Tipo de producto B = Conjunto...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO UBICACIÓN DE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE A continuación, se muestra la ubicación de la etiqueta de número de modelo y número de serie: Etiqueta de número de modelo y número de serie UBICACIÓN DE LA HOJA TÉCNICA A continuación, se muestra la ubicación de la ficha técnica:...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO GUÍA DE SERVICIO Esta sección (de la página 99 a la 107) proporciona información general sobre seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ®...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO GUÍA DE SERVICIO MODO DE SERVICIO Estas pruebas permiten al personal de la fábrica o de servicio probar Antes de realizar servicio técnico, verifique lo siguiente: y verificar todas las entradas al tablero de control principal. Con estas Ƀ...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO TABLA DEL MENÚ DE DIAGNÓSTICO DEL SERVICIO Cómo presionar el botón Función que se activa Tecla 1 - Presione momentáneamente - Ingresa en la prueba de activación de botón y prueba de codificador - Mantenga presionado durante 5 segundos - Sale del modo de diagnóstico del servicio Tecla 2...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO PRUEBA DE ACTIVACIÓN DE BOTÓN Y PRUEBA MODO DE PRUEBA DE SERVICIO DEL CODIFICADOR NOTA: El modo de diagnóstico de servicio se debe activar antes de ingresar al modo de prueba de servicio; consulte el procedimiento en la página NOTA: El modo de diagnóstico de servicio se debe activar antes de ingresar a la prueba de activación de botón y prueba del codificador;...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO TABLA DEL MODO DE PRUEBA DE SERVICIO/ACTIVACIÓN DE COMPONENTE Paso N.° Acción Componente Respuesta de HMI El usuario presiona y suelta la tecla 2, que La puerta debe estar cerrada. Todos los LED están apagados y la máquina se usa en la secuencia de entrada, para está...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO PANTALLA ACERCA DE LA VERSIÓN DE SOFTWARE Ƀ Cuando se muestran los dígitos del N.° de F, se enciende el LED de LID LOCK (Traba de la tapa). NOTA: El modo Software Version Display (Pantalla acerca de la versión de Ƀ...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO TABLA DE CICLO DE DIAGNÓSTICO Se recomienda anotar y luego borrar el historial de fallas antes de ejecutar el ciclo de diagnóstico. NOTA: La canasta debe estar vacía durante esta prueba. Algunas cargas no estarán disponibles en todos los modelos. Paso Función de la lavadora Procedimiento recomendado...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO CÓDIGOS DE FALLA Y ERROR Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará. Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio. Código Descripción Explicación y procedimiento recomendado...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO CÓDIGOS DE FALLA Y ERROR Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará. Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio. Código Descripción Explicación y procedimiento recomendado...
Página 107
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO CÓDIGOS DE FALLA Y ERROR Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará. Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio. Código Descripción Explicación y procedimiento recomendado...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección (de la página 109 a la 118) proporciona información general de seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ®...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la las ilustraciones solución de problemas, consulte...
Página 110
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la las ilustraciones solución de problemas, consulte...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la las ilustraciones solución de problemas, consulte...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO CONECTORES Y PATILLAS DEL TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL (ACU) J5 HMI/WIN (BOB) J2 Tacóm. NEUTRAL LINE_OUT LINE WATER_VALVE_1 Encendido CCW_MOTOR WATER_VALVE_2 SHIFTER WATER_VALVE_3 DRAIN_PUMP CW_MOTOR AGND NTC 1 POWER CORD POWER CORD NEUTRAL J6 PSC Motor J8 Válvulas...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO PRUEBAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Compruebe la resistencia de las bobinas de válvula en las siguientes patillas del conector J8: PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU) Válvula Patilla Esta prueba permite comprobar la alimentación entrante y saliente del control principal.
Página 114
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 6. Retire el conector J6 del control principal. Con un ohmiómetro, compruebe la 15. Reemplace el conjunto del variador. resistencia del motor del variador en las siguientes patillas del conector J6: a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía. La resistencia debe ser 2 kΩ...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 12. Compruebe visualmente el soporte de montaje y las conexiones Si ambas verificaciones visuales son correctas, siga el procedimiento eléctricas al motor y al variador. de la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU) para verificar las tensiones de suministro.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ➢ Si la resistencia está dentro del rango mostrado en la tabla, vaya al paso 6. 9. Con un ohmiómetro, en el mazo, verifique la continuidad entre la bomba de desagüe y el control principal. Consulte el cuadro a continuación: ➢...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 6. Si los pasos anteriores no corrigen el problema del bloqueo, reemplace el control principal. a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía. b. Reemplace el control principal. c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles. d.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ACCESO A LOS COMPONENTES Esta sección (de la página 119 a la 132) proporciona instrucciones de acceso, desinstalación y reemplazo de las piezas de servicio para la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ®...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación de la consola 6. Empuje hacia atrás en forma recta para presionar el clip con el cuchillo ADVERTENCIA de masilla mientras levanta la consola para separarla del panel superior. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación de la interfaz de usuario (IU) 5. Use un destornillador plano y presione en forma suave los cuatro (4) ADVERTENCIA clip de instalación de plástico para liberar la IU de la consola. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación de la válvula de entrada de agua Desinstalación del control principal ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación del dosificador automático 7. Retire el tornillo de 6 mm (1/4”), como se muestra en la siguiente ilustración. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación del anillo del tubo, el impulsor y la canasta 11. Retire los dos (2) tornillos de 6 mm (1/4”) que fijan la carcasa del dosificador al bisel. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Cómo desinstalar el anillo de tubo NOTA: Debido al aumento de tamaño y profundidad del anillo de tubo, el espacio de funcionamiento entre el anillo de tubo y el panel lateral es muy limitado. 1.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Cómo desinstalar el impulsor Cómo desinstalar la canasta 1. Inserte la hoja de una destornillador pequeño en la ranura de la tapa del 1. Use una llave inglesa o llave y un martillo, golpee la llave con el martillo impulsor, haga palanca en la tapa hacia arriba y retire.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación de la traba de la tapa 7. Desconecte el clip de montaje de empuje del panel superior. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. 8.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 12. Deslice la traba de la tapa hacia la izquierda y, a continuación, hacia 2. Levante la tapa y aléjela de las bisagras. abajo para retirar. Desinstalación de la tapa y la bisagra ADVERTENCIA Retiro de la bisagra de la lavadora de carga superior Peligro de Choque Eléctrico...
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 4. Deslice la bisagra hacia atrás y levántela para retirarla. 5. Retire el mazo del variador. Desinstalación del variador 6. Retire los dos (2) tornillos de instalación, como se muestra en la siguiente ilustración.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO Desinstalación de la bomba de desagüe 7. Para retirar el conjunto de la bomba, levántelo y sáquelo de la tina. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 4. Retire los dos (2) tornillos de instalación seguidos de la cubierta de la Desinstalación de la transmisión polea. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle 5.
PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO 6. Complete los pasos del 1 al 7 de la sección Desinstalación del variador 9. Para retirar el capacitor, desconecte el mazo y retire los tornillos de para retirar el variador. instalación, como se muestra en las ilustraciones. 7.
Página 132
Una alternativa a los pasos anteriores es que la correa, el motor, la transmisión, 8. Retire los cuatro (4) pernos de instalación y tire la caja de engranajes el variador y el capacitor también pueden extraerse junto la caja de engranajes, hacia afuera de la tina .