Página 17
Antes de utilizar su nuevo Cuaderno Parlante lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE No mezcle las baterías. Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de tiempo prolongado retire las baterías y el adaptador de corriente. Siempre utilice el adaptador de corriente suministrado, de otra forma puede ocasionar daños en la unidad.
Página 18
9.- Teclas de cursor Mueve el indicador en todas las direcciones 10.- Teclas numéricas Se utilizan para seleccionar actividades o funciones matemáti- 11.- Funciones matemáticas .Funciones básicas matemáticas 12.- Composición musical Teclas para actividades de composición musical 13.- Juegos animados Teclas para actividades de juegos animados ESPAÑOL-3...
COMO USAR EL RATÓN Este ratón ha sido diseñado específi camente para el Cuaderno Parlante, no intente conectarlo en otro lugar. Para conectar el ratón: 1.- Apague la unidad. 2.- Conecte el cable del ratón a la entrada correspondiente ubicada en la parte trasera del Cuaderno parlante. 3.- Encienda la unidad.
COMENZANDO A UTILIZAR SU NUEVO CUADERNO PARLANTE Su Cuaderno Parlante cuenta con 56+4 actividades a escoger, entre las que se encuentran: laberinto, ciencia, sinónimos, torre de Hanoi, entre otros. Para comenzar una actividad, busque en descripción de actividades y presione el número de actividad localizado al principio de cada una de ellas.
Página 21
2.- Práctica de teclado 2 la letra o número que presione, aparecerá en pantalla y le enseñará que dedo debe utilizar para presionar dicha tecla. 1 jugador. 3.- Práctica a máquina En pantalla aparecerá una línea con letras diferentes. Escríbalas en la segunda línea siguiendo el mismo orden de la primera línea.
Página 22
9.- Letra intrusa Un dibujo animado aparecerá en la pantalla y dirá una palabra. Posteriormente aparecerá una palabra con una letra adicional. Cuando el corazoncito llegue a la posición de la letra adicional, presione INTRO (4) para eliminarla y lograr un acierto. 1 o 2 jugadores.
Página 23
16.- Preposiciones Se mostrará en pantalla una frase con preposiciones perdidas. Elija la respuesta correcta utilizando las teclas de cursor (4) y presione INTRO (4) para confi rmar la respuesta. 1 o 2 jugadores. Niveles de difi cultad. 17.- Vocabulario En pantalla aparece una oración, pero le hace falta una palabra.
Página 24
23.- Comparaciones Dos fórmulas son dadas para que el jugador determine cuál es mayor o menor. Tres signos comparativos aparecen en una rueda que dará vueltas. Presione INTRO (4) cuando el signo que crea correcto se encuentre en el centro. 1 o 2 jugadores.
Página 25
29.- Porcentajes En pantalla se muestra un dibujo con ciertas partes sombreadas que corresponde a una operación en quebrado. Seleccione una de las opciones mostradas en porcentaje y presione INTRO (4) para confi rmar la respuesta. 1 o 2 jugadores. Niveles de difi cultad. El nivel 1 muestra la conversión de quebrados a El nivel 1 muestra la conversión de quebrados a porcentajes;...
Página 26
35.- Trivia Símbolos En la pantalla se muestra la bandera de un país, así como 3 posibles respuestas. Utilice las teclas de cursor (9) para seleccionar su respuesta y presione INTRO (4) para confi rmarla. 1 o 2 jugadores. Niveles de difi cultad. 36.- Tablero de dibujo Mediante esta actividad puede realizar dibujos utilizando su ratón o con el cursor del control central.
Página 27
Una vez que ha introducido las notas deseadas, presione TOCAR para comenzar la reproducción de la melodía. Si desea hacer una pausa durante la reproducción presione PAUSA. Si desea comenzar una nueva melodía, presione REAJUSTE, la melodía anterior se borrará. 1 jugador.
Página 28
46.- Distingue y cuenta En el lado izquierdo de la pantalla se muestra una fi gura geométrica. Del lado derecho aparece otra fi gura geométrica. Es una pista para que el jugador descubra fi guras semejantes. Introduzca el número de fi guras semejantes y pulse INTRO (4) para confi...
Página 29
51.- Pinchitos Encuentre el camino que conecta todas las manzanas. Utilice las teclas de cursor (9) para controlar la ruta. Ponga atención a los campos de minas y procure no repetir una misma ruta. 1 jugador. Niveles de difi cultad. 52.- Torre de Hanoi Traslade los discos de la torre de la izquierda a la torre de la derecha, atravesando la torre de en medio.
Página 30
57.- Cartucho Asegúrese de introducir primeramente el cartucho antes de introducir este código. Para conectar el cartucho ubique el conector ubicado en la parte lateral derecha del Cuaderno Parlante. Una vez instalado el cartucho, encienda el equipo y presione este código cuando quiera utilizar los 4 programas del cartucho (incluido): •...
MANTENIMIENTO No deje caer el equipo. No trate de abrir el equipo, puede causar malfuncionamiento y anulación de la garantía. No exponga el equipo a la luz directa del sol. No coloque el equipo cerca de lugares húmedos o mojados. Limpie con un paño suave y seco.
Página 32
Part number: LAP-200 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.