ARDES AR5W40R Instrucciones Para El Uso

ARDES AR5W40R Instrucciones Para El Uso

Ventilador de pared con telemando
Ocultar thumbs Ver también para AR5W40R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

VENTILATORE DA PARETE CON TELECOMANDO
WALL FAN WITH REMOTE CONTROL
VENTILADOR DE PARED CON TELEMANDO
VENTILATEUR MURAL AVEC TÉLÉCOMMANDE
VENTILÁTOR NA STĚNU S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
VENTILÁTOR NA STENU S DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USO
FR
MODE D'EMPLOI
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
WANDVENTILATOR
AR5W40R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARDES AR5W40R

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU VENTILATORE DA PARETE CON TELECOMANDO WALL FAN WITH REMOTE CONTROL VENTILADOR DE PARED CON TELEMANDO VENTILATEUR MURAL AVEC TÉLÉCOMMANDE WANDVENTILATOR VENTILÁTOR NA STĚNU S DÁLKOVÝM OVLADAČEM VENTILÁTOR NA STENU S DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM AR5W40R...
  • Página 24 Advertencias El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados.
  • Página 25 No conectar el producto y no utilizar si no está completamente montado (ver instrucciones de montaje). ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. Los niños NO deben jugar con el dispositivo.
  • Página 26 El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por el presente manual. NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.). NO sumergir el aparato en agua u otros líquidos; en caso de caída accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que nada desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 27 Cuando se decida no utilizar más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueden constituir un peligro para las personas o eliminarlas compatiblemente con las normativas vigentes al respecto. alimentar dispositivo primero haberlo ensamblado correctamente siguiendo las instrucciones del presente manual.
  • Página 28 10.No soldar directamente las baterías. 11.No desmontar las baterías. 12.No deformar las baterías. 13.No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego. 14. No poner en contacto con agua ni humedad, especialmente si el compartimiento de baterías estuviera dañado. 15.No encapsular ni modificar las baterías. 16.
  • Página 29: Informaciones Técnicas

    Informaciones técnicas 1. Tornillo de seguridad rejilla 6. Rejilla posterior 2. Rejilla anterior 7. Árbol motor 3. Abrazadera de fijación aspa 8. Cuerpo motor 4. Aspa 9. Placa de fijación 5. Abrazadera de fijación rejilla 10. Panel de mandos posterior Kit instalación en pared: 11.
  • Página 30 Instrucciones de uso Desenroscar la abrazadera de fijación de la rejilla posterior (5) de árbol motor (7) girándola en sentido antihorario. Introducir la rejilla posterior (6) en el árbol motor (7) y fijarla con la respectiva abrazadera de fijación (5) girándola en sentido horario. Introducir el aspa (4) en al árbol motor (7) y fijarla girando en sentido antihorario la respectiva abrazadera de fijación (3).
  • Página 31 Panel de mandos Telemando Botones A.Off B.On/Speed C.Mode (solo en el telemando) D.Timer E.Swing Baterías El telemando se suministra sin baterías; antes del uso abrir el compartimiento de las baterías colocado en la parte trasera del telemando e introducir dos baterías LR03 1,5V AAA respetando la polaridad indicada.
  • Página 32: Inclinación Vertical

    la modalidad de funcionamiento deseada a escoger entre: normal (indicador luminoso “NOR”), natural (indicador luminoso “NAT”) o nocturna (indicador luminoso “SLP”). Botón TIMER (D): Presionar este botón con el ventilador encendido para programar el apagado diferido del ventilador en un intervalo entre 0,5 horas y 7,5 horas desde el momento de la programación.
  • Página 33: Eliminación

    Eliminación BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientes específicos o llevándolas a los centros de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
  • Página 34: Garantía

    GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado.
  • Página 56 UPOZORNĚNÍ TENTO SPOTŘEBIČ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI STARŠÍ 8 LET A OSOBY SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO DUŠEVNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO NEDOSTATEČNÝMI ZKUŠENOSTMI A VĚDOMOSTMI JEN TEHDY, POKUD SE NACHÁZEJÍ POD DOZOREM ODPOVĚDNÉ OSOBY NEBO POKUD BYLY SEZNÁMENY SPRÁVNÝM BEZPEČNÝM POUŽÍVÁNÍM SPOTŘEBIČE A ROZUMÍ PŘÍPADNÝM RIZIKŮM S TÍM SPOJENÝM.
  • Página 68 UPOZORNENIA TENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI STARŠIE AKO 8 ROKOV A OSOBY SO ZNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, ZMYSLOVÝMI ALEBO DUŠEVNÝMI SCHOPNOSŤAMI ALEBO NEDOSTATOČNÝMI SKÚSENOSŤAMI VEDOMOSŤAMI LEN VTEDY, AK SA NACHÁDZAJÚ POD DOZOROM ZODPOVEDNEJ OSOBY ALEBO BOLI OBOZNÁMENÉ SPRÁVNYM BEZPEČNÝM POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA A CHÁPU PRÍPADNÝM RIZIKÁM S TÝM SPOJENÉ.

Tabla de contenido