Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SRCOOL60KCW
In-Row Precision Chilled Water Cooler
Español...........................60
Français ........................119
 ........................178
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SRCOOL60KCW

  • Página 60: Enfriador De Precisión De Agua Refrigerada En Hileras

    Manual del Propietario SRCOOL60KCW Enfriador de Precisión de Agua Refrigerada en Hileras English ......1 Français ......119 ......178 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Página 61 Índice 1. Instrucciones Importantes de Seguridad .62 5.7 Parámetros de la Unidad de Enfriamiento ..88 5.7.1 Punto de Configuración ...... 88 1.1 Advertencias sobre la Colocación ....62 5.7.2 Configuración Local ......88 1.2 Advertencias sobre la Conexión ...... 62 5.7.3 Configuración de Controlador ....
  • Página 62: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. 1.1 Advertencias sobre la Colocación Lea cuidadosamente todos los capítulos del manual antes de cualquier instalación, operación y mantenimiento.
  • Página 63: Introducción

    2.1 Introducción del Producto El Enfriador de Precisión de Agua Refrigerada en Hileras SRCOOL60KCW de Tripp Lite usa un diseño de gabinete modular, en paralelo que facilita la expansión o movimiento y puede integrarse de manera flexible en el ambiente de su centro de datos. Con una alta eficiencia de enfriamiento y la capacidad para instalarse en un área adyacente a la carga térmica, el SRCOOL60KCW reduce la temperatura...
  • Página 64: Lista De Empaque

    2. Introducción 2.3 Lista de Empaque Descripción Cantidad Enfriador de Precisión de Agua Refrigerada en Hileras SRCOOL60KCW de Tripp Lite Manual del propietario Llave (para uso con puertas delatera / trasera y paneles laterales) Amarre de Cable Cable RJ45 a DB9...
  • Página 65: Apariencia

    2. Introducción 2.4 Apariencia 2000 (79 in.) 1090 (43 in.) (12 in.) (Figura 2-1 : Apariencia y dimensiones) 2.5 Identificación de los Componentes Externos Rear/ hot aisle Front/cold aisle (Figura 2-2 : Vista frontal) (Figura 2-3 : Vista inferior) Descripción Descripción Descripción Acceso de cableado...
  • Página 66 2. Introducción Internos (Figura 2-4 : Componentes internos) Descripción Descripción Descripción Válvula de descarga manual de Válvula de corte de entrada Medidor de flujo tubería de agua de salida Conector de salida** Ventiladores Filtros* Unidad de alimentación (Una en el Conector de entrada** Válvula de bola de tres vías y frente- y otra atrás de la unidad)
  • Página 67: Sistema De Tuberías

    2. Introducción 2.6 Sistema de Tuberías (Figura 2-5 : Diagrama de circuito de tubería) Descripción Descripción Descripción Sensor de temperatura de salida de Válvula de bola de tres vías y actuador Tubería de drenaje de agua condensada agua Medidor de flujo Bomba para agua condensada Válvula de corte de entrada Válvula de derivación...
  • Página 68: Tarjeta Web/Snmp

    2. Introducción 2.8 Tarjeta de Web/SNMP NETWORK RESET NET UPS Puerto de Red: Se conecta a la red Ethernet. Indicadores LED: Cuando la tarjeta Web/SNMP se está iniciando, los dos indicadores LED destellan simultáneamente para mostrar su estado. • Destello rápido simultáneo (Cada 50 ms): Inicialización en progreso. •...
  • Página 69: Instalación

    3. Instalación ADVERTENCIA: 1. Los siguientes procedimientos de instalación los debe realizar solamente personal de servicio. Para evitar daño al equipo y lesiones personales, no realice una instalación, tubería o manejo no autorizados. 2. ¡El alto voltaje del equipo es potencialmente fatal! Solo personal de servicio calificado debe acceder a los componentes internos o ejecutar cableados.
  • Página 70: Manejo

    3. Instalación 3.3 Manejo Instrucciones de Manejo Antes de mover el equipo al sitio de instalación, planee la ruta de acuerdo con lo siguiente: Asegure que el paso, piso, elevador o pendiente en la ruta de desplazamiento pueda soportar el peso del equipo y dispositivo de manejo, con suficiente espacio libre para evitar colisiones.
  • Página 71 3. Instalación Use un destornillador para retirar los dos tornillos y el cable de conexión a tierra de la puerta trasera , incline la puerta trasera, levántela y retírela. (Figura 3-5: Retire la puerta trasera) Nota: Para evitar cualquier daño al equipo o lesión personal causada por colisiones, coloque en un lugar seguro las puertas delantera y trasera que se han retirado.
  • Página 72: Soporte De Anclaje

    3. Instalación Soporte de anclaje El soporte de anclaje se usa para fijar la unidad enfriadora a la tarima durante el transporte. El soporte puede usarse también para asegurar la unidad al piso después de posicionarla. Use dos tornillos M6 para asegurar el soporte de anclaje al bastidor debajo de la puerta delantera (con la parte extruida hacia el frente) Use tornillos de expansión para asegurar el extremo extruido al piso Soporte de...
  • Página 73: Barrenado De Orificio

    3. Instalación 3.6 Barrenado de Orificio Barrene orificios en el piso elevado o techo de acuerdo con el modo de la tubería: inferior (predeterminada) o superior (con el juego SRCOOL60KTP , vendido por separado). La tubería está envuelta con una capa de aislamiento externo para reducir la interferencia de la temperatura exterior y evitar agua condensada.
  • Página 74: Tubería Externa

    3. Instalación 3.7 Tubería Externa Entrada Derivación SRCOOL60KCW Salida (Figura 3-11 : Tubería externa sugerida) Descripción Descripción Válvula de descarga automática Filtro tipo Y Termómetro Válvula de corte Válvula de bola Válvula de balanceo Manómetro Configure una tubería externa y una válvula de descarga automática en el extremo de la alimentación de agua (como se muestra en...
  • Página 75: Conexión De La Alimentación

    3. Instalación 3.8 Conexión de la Alimentación Notas: 1. La alimentación de energía debe coincidir con el valor especificado en la placa de identificación del equipo. 2. Conexión de la Alimentación por Cable Flexible con Prensaestopas: Use un cable flexible listado por UL como el Tipo-SJT para Norteamérica o el equivalente europeo, 2.5 mm2 / 3C (12 AWG / 3C), 300V mín.
  • Página 76 3. Instalación Use un desatornillador para aflojar los tornillos del bloque de terminales de cableado y use terminales tipo anillo para asegurar los cables de la terminal 1, terminal 2 y terminal 5. Instalación de 230V Instalación de 208V Bloque de terminales de cableado Bloque de terminales de cableado (Figura 3-14 : Instalación de los cables de alimentación) Reinstale la placa de cubierta de la alimentación de energía y apriete el prensaestopas.
  • Página 77 (Figura 3-17 : Inserción de los cables de alimentación) El SRCOOL60KCW está cableado de fábrica para una instalación de una sola entrada. Use un desatornillador para retirar los dos puentes que conectan las terminales número 1 y número 3 y las terminales número 2 y número 4 (ver Figura 3-18 abajo).
  • Página 78: Tubería De Agua Condensada

    3. Instalación 3.8.2 Tubería de Agua Condensada La tubería de agua condensada se ha conectado en la parte inferior del gabinete. Debe pasar el otro extremo a través del orificio reservado en la parte inferior para drenar el agua condensada. La bomba de agua condensada de la unidad soporta la configuración de tubería inferior (predeterminada) y superior (Con el juego opcional SRCOOL60KTP , vendido por separado).
  • Página 79: Arranque Inicial

    4. Arranque Inicial 4.1 Inspección Previa al Arranque ADVERTENCIA: 1. Solo personal de servicio calificado debe llevar a cabo los procedimientos de instalación en este capítulo. 2. ¡El alto voltaje de esta unidad es potencialmente fatal! Cerciórese de que la alimentación de energía ha sido desconectada antes de ejecutar las siguientes acciones.
  • Página 80: Purga De La Tubería De Refrigerante

    4. Arranque Inicial 4.3 Purga de la Tubería de Refrigerante Debe llevar a cabo los siguientes procedimientos de purga de aire para eliminar el aire en la tubería: Abra completamente la válvula de corte y la válvula de derivación. Gire en sentido contrario al giro del reloj la válvula manual de descarga de la tubería de agua de salida. Completamente abierta Completamente...
  • Página 81: Temperatura Y Humedad De Operación

    4. Arranque Inicial 4.4 Temperatura y Humedad de Operación Use un deshumidificador auxiliar o aire acondicionado para ajustar la temperatura y humedad interior hasta que caiga dentro de un rango de operación aceptable. ADVERTENCIA: Si la humedad interior es demasiado alta, el efecto de condensación alrededor del serpentín puede generar demasiada agua condensada, lo que podría causar una gotera o disparar una alarma.
  • Página 82: Detector De Fuga De Agua

    4. Arranque Inicial 4.5 Detector de Fuga de Agua Esta unidad de enfriamiento contiene una conexión para un detector de fuga de agua (vendido por separado) en la parte inferior del gabinete. Cuando está instalado, el detector de fuga de agua se disparará para emitir una alarma cuando esté en contacto con agua o líquido, alertándole para tomar las medidas apropiadas.
  • Página 83: Configuración De Pid

    4. Arranque Inicial Ajuste la válvula de balance del ramal de la Unidad 2 para que alcance la tasa de flujo especificada. Otra persona observará el cambio de la tasa de flujo de la Unidad 1, ajuste dinámicamente la válvula de balance del extremo del agua de retorno y compense el agua para permitir que la Unidad 1 alcance la tasa de flujo especificada (±5%).
  • Página 84 4. Arranque Inicial Ejecute el programa Modbus Recorder* mediante la interfaz RS485 y calcule los valores de Td y . La definición es la siguiente: =1.5 x (T2-T1) [la diferencia de tiempo entre 28.3% (T1) y 63.2% (T2) x 1.5] Td (Pseudo Tiempo Muerto) puede definirse como Td= T1 –...
  • Página 85: Operación

    5. Operación 5.1 Jerarquía en Pantalla LCD Level 1 Level 1 System Status Alarm List Level 2 Main Menu Level 3 Level 3 Level 3 Level 3 *The user’s *The admin password Status Setting Administrator Power ON/OFF password required. required. Level 4 Level 4 Level 4...
  • Página 86: Operación Del Panel De Control

    5. Operación 5.2 Operación del Panel de Control System Mode Standby Botón Descripción Regresa a la pantalla anterior o cancela la operación actual. Ingresa su ítem seleccionado o confirma su selección o configuración. Regresa a la pantalla anterior, se mueve hacia arriba o incrementa el número. Va a la siguiente pantalla, se mueve hacia abajo o reduce el número.
  • Página 87: Autorización E Inicio De Sesión En Cuenta

    5. Operación 5.4 Autorización e Inicio de Sesión en Cuenta La unidad de enfriamiento tiene dos cuentas. La cuenta de administrador tiene la más alta autoridad y puede alterar todos los parámetros. La cuenta de usuario puede alterar solamente la configuración del sistema. Input Password 0000 Cuando intente ingresar a la pantalla de Configuración o Administrador, se solicitará...
  • Página 88: Apagado

    5. Operación 5.6 Apagado System Mode Standby Sure? ADVERTENCIA: ¡En el modo en espera, la unidad continúa en estado encendido! Debe desconectar la energía de alimentación para apagar completamente la unidad en modo en espera. Ruta: Menú Principal g ENCENDIDO/ APAGADO g En Espera Para apagar la unidad de enfriamiento, active primero el modo en espera.
  • Página 89 5. Operación Contraste Ajusta el contraste de la pantalla (0~5). El valor predeterminado es 2. Zumbador Activa-desactiva el zumbador y emite una alarma audible para recordar al usuario de cualquier evento de alarma. El predeterminado es ACTIVO. Idioma Establece el idioma de la pantalla. Seleccione un idioma y oprima para confirmar.
  • Página 90: Configuración De Controlador

    5. Operación 5.7.3 Configuración de Controlador Ruta: Menú Principal g Parámetro g Controlador Force Mode Min Flow T 25 C Auto Recover P Gain 09.00 Max Flow T Intelligent 40 C I Gain 0.550 Fan Step Leak.Cut-Off D Gain 0.000 Group Work Modo de Fuerza Cuando esté...
  • Página 91: Visualización Del Estado Del Sistema

    5. Operación Alarma de Sensor Ruta: Menú Principal g Configuración g Establecer Alarma g Alarma del Sensor Return Sensor Remote Sensor 3 Water In Sensor Supply Sensor Remote Sensor 4 Water Out Sensor Remote Sensor 1 Flow Meter Remote Sensor 2 Leak SEN.
  • Página 92: Visualización / Restauración De Las

    5. Operación 5.7.6 Visualización / Restauración de Horas de Funcionamiento Ruta: Menú Principal g Estado g Horas de Funcionamiento System 2000h Fan 3 8000h Fan 7 8000h Filter 720h Fan 4 8000h Fan 8 8000h Fan 1 8000h Fan 5 8000h Ball Valve 8000h...
  • Página 93: Restauración De Parámetros

    5. Operación 5.7.9 Restauración de Parámetros Predeterminados Ruta: Menú Principal g Administrador g Sistema g Configuración de Fábrica Factory Setting Reset Component Set Run Hours Time 1100h Restablece todas las funciones predeterminadas de fábrica, incluyendo opciones de configuración y contraseñas de usuario y administrador.
  • Página 94: Configuración De Web/Snmp

    6. Configuración de Web/SNMP 6.1 Configuración de SNMP Existen múltiples formas para configurar la tarjeta Web/SNMP: • Interfaz Basada en Web: La interfaz de supervisor TLNET ofrece una administración y supervisión integral del sistema. Refiérase a 6.1.1 Configuración mediante Interfaz Basada en Web para más información. •...
  • Página 95: Configuración Mediante Interfaz Basada En Red

    6. Configuración de Web/SNMP 6.1.1 Configuración mediante Interfaz Basada en Web Para configurar el sistema mediante su navegador de Internet, observe las instrucciones siguientes: Step 1: Use un cable de red Cat5 para conectar el puerto de red de la tarjeta Web/SNMP a la red. Inicie su navegador de Internet e ingrese a la dirección IP predeterminada 192.168.1.100 en la barra de dirección.
  • Página 96: Configuración Con Configurador De Tlnet (Sistema)

    • Si no puede encontrarse la tarjeta Web/SNMP, verifique que esté abierto el puerto UDP 3456 en la estación de trabajo. Paso 5: Seleccione el SRCOOL60KCW a ser modificado desde la Lista de Dispositivos. Haga click en Modificar e ingrese en la cuenta...
  • Página 97: Configuración Mediante Telnet

    Paso 1: Use un cable de red Cat5 para conectar el puerto de red de la tarjeta Web/SNMP a la red. Paso 2: Conecte la estación de trabajo (Windows o Linux) a la LAN a la que está conectado el SRCOOL60KCW.
  • Página 98: Configuración Mediante Puerto Com

    Nota: si opera en un sistema diferente a Windows, refiérase al manual del usuario de su sistema para clientes Telnet. Paso 1: Use el cable RJ45 a DB9 suministrado para conectar el puerto COM del SRCOOL60KCW al puerto COM de la estación de trabajo.
  • Página 99: Configuración Mediante Modo De Texto

    6. Configuración de Web/SNMP 6.1.5 Configuración mediante Modo de Texto Esta sección contiene descripciones y parámetros predeterminados para configuración usando un cliente Telnet/SSH como HyperTerminal o PuTTY. Menú Principal Administrador de Usuario Ítem Descripción Predeterminado Autorización de Especifica cuando se permite RADIUS. Desactivar RADIUS Servidor...
  • Página 100: Parámetros Tcp/Ip

    6. Configuración de Web/SNMP Parámetros TCP/IP Ítem Descripción Predeterminado Dirección IPv4 La dirección IPV4. 192.168.001.100 Máscara de La configuración de la máscara de 255.255.255.000 Subred IPv4 subred IPv4. IP de Umbral La dirección IP del umbral IPv4. 192.168.001.254 IPv4 DNS de IPv4 o Servidor de Nombre de Dominio de 192.168.001.001 IP de WINS...
  • Página 101: Restauración Predeterminada

    6. Configuración de Web/SNMP Servidor de Hora Puede ajustar manualmente hora y fecha o configurar la sincronización automática del servidor de hora. El SRCOOL60KCW, Windows XP y versiones posteriores soportan SNTP (Simple Network Time Protocol). Ítem Descripción Predeterminado Selección de Hora SNTP o manual.
  • Página 102: Software De Tableros De Control

    SRCOOL60KCW. • Si la conexión está inactiva por 30 minutos, el SRCOOL60KCW cerrará automáticamente la sesión. El Tablero de Control para Enfriamiento de Precision contiene tres secciones principales: Monitor, Dispositivo y Sistema. Para más información, refiérase a las Secciones 7.1 y 7.2.
  • Página 103: Historial

    7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision 7.1.2 Historial Registro de Eventos Puede consultar el registro de eventos completo desde esta página en vez del LCD de la unidad de refrigeración. Pueden guardarse todos los registros de eventos como un archivo de Excel haciendo clic en Descargar Todo. Registro de Datos En esta página puede encontrarse toda la información histórica de la unidad de enfriamiento.
  • Página 104: Sistema

    7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision 7.2 Sistema Las páginas del Sistema son accesibles solamente a usuarios con privilegios de Administrador. 7.2.1 Administración Administrador de Usuario El sistema soporta RADIUS. Haga click en la caja Use RADIUS, ingrese la información del Servidor requerido, Secreto y Puerto (predeterminado: 1812), entonces haga click en Enviar.
  • Página 105 • Parámetros de TCP/ IP para IPv4 1) Cliente DHCP Client: Activar/Desactivar DHCP. Si está activado, el servidor DHCP asigna automáticamente una dirección IP al SRCOOL60KCW. 2) Dirección IP: La dirección IP en formato de puntos. 3) Máscara de Subred: La Máscara de Subred para la red.
  • Página 106 7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision • Certificado SSL 1) Para garantizar la seguridad de la conexión entre el SRCOOL60KCW y la estación de trabajo que se conecta, puede usarse un certificado SSL para encriptar y asegurar la integridad de los datos transmitidos.
  • Página 107 • Servidor Simple de Hora de la Red 1) Zona Horaria: En el menú desplegable, seleccione la zona horaria para la ubicación donde esté localizado el SRCOOL60KCW. 2) Servidor Primario/ Secundario de Hora: Pueden agregarse dos servidores de hora. Cada 60 minutos, el sistema se sincroniza con el primer servidor que responda.
  • Página 108: Actualización

    7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision Actualización La página de Actualización muestra la versión actual del firmware. Haga click en Browse [navegar] para localizar y seleccionar el archivo de firmware a usar, después haga click en Actualizar. El proceso de actualización debe tomar alrededor de un minuto. 7.2.2 Notificación Acceso SNMP El sistema soporta protocolo SNMP y NMS (Network Management System) de SNMP, que se usan comúnmente para monitorear...
  • Página 109 7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision USM de SNMPv3 SNMPv3 ofrece características tales como cifrado y autentificación de paquete para mejorar la seguridad. El USM (User Session Management) de SNMPv3 permite la asignación de ocho Nombres de Usuario cuyo acceso es concedido mediante el protocolo SNMPv3.
  • Página 110 7. Software de Tableros de Control para Enfriamiento de Precision Servidor de Correo Configure un Servidor SMTP y especifique una lista de receptores de correo electrónico quienes recibirán notificaciones cuando ocurra un evento. El número máximo de receptores es 25. Nota: Si un servidor DNS no está...
  • Página 111: Accesorios Opcionales

    8. Accesorios Opcionales Existen varios accesorios opcionales disponibles para el SRCOOL60KCW. Refiérase a la tabla siguiente para consultar los accesorios opcionales y sus descripciones. Accesorio Función SRCOOL60KTP Juego de instalación para tubería superior. SRCOOL60KWDR Juego de cuerda para detección de fugas de agua.
  • Página 112: 10: Solución De Problemas

    10. Solución de Problemas ADVERTENCIA: Las siguientes acciones de solución de problemas deben ser llevadas a cabo solamente por personal de servicio calificado. Una acción no autorizada puede conducir a lesiones severas o daños al equipo. Solución de Problemas del Sistema: No.
  • Página 113 10. Solución de Problemas No. Fenómeno anormal Posible causa Solución: Existe una fuga de agua en la El agua condensada se está Observe si el nivel de agua en la charola de agua condensada es parte inferior del gabinete. derramando. demasiado alto, inspeccione la bomba de agua condensada o asegúrese de que la tubería de agua condensada (sin dobleces, daños o bloqueo) esté...
  • Página 114 10. Solución de Problemas No. Información de Alarma Posible causa Solución: Sensor de Salida de Agua El sensor de temperatura de salida Inspeccione la función del sensor de salida del agua helada y del agua helada tiene falla o un mal confirme que el cableado esté...
  • Página 115: Apéndice 1: Especificaciones Técnicas

    Apéndice 1: Especificaciones Técnicas Modelo SRCOOL60KCW Fases/ Frecuencia/ Voltaje de Entrada 1~, 50/60 Hz, 208-230V ± 10% Consumo Máximo de Potencia 2.41 kW Capacidad de Enfriamiento Especificada * 43.4 kW Capacidad Máxima de Enfriamiento ** 59.1 kW Volumen de Aire 7500m³/h...
  • Página 116: Apéndice 2: Inspección Periódica / Lista De Mantenimiento

    Apéndice 2: Inspección Periódica / Lista de Mantenimiento Inspección Mensual/Lista de Mantenimiento Fecha: Modelo: Por: Inspección del ambiente ¿Está instalada dentro la unidad de enfriamiento? _____________________ ¿Está libre de polvo y humedad excesiva? Si / ¿El gabinete no tiene daño aparente? Si / La temperatura del aire de alimentación ________grado(s)
  • Página 117 Apéndice 2: Inspección Periódica / Lista de Mantenimiento Inspección Trimestral / Lista de Mantenimiento Fecha: Modelo: Por: Limpieza: Limpie los siguientes componentes. Use una pistola de aire, si fuera necesario. Filtros (Reemplacelos si fuera necesario) Completo / Reemplazados Puertas frontal/posterior y paneles laterales Completo Cerciórese de desconectar la alimentación de energía antes de limpiar los siguientes componentes.
  • Página 118: Apéndice 3: Tabla De Corrección De Glicol

    Apéndice 3: Tabla de Corrección de Glicol Proporción de agregado** Rubro Tipo de Glicol Capacidad de Enfriamiento * 1.00 0.96 0.89 0.81 0.73 0.65 Etileno Pérdida de presión del lado del 1.00 1.04 1.11 1.17 1.25 1.34 agua* Nota: Los parámetros de corrección están basados en los valores de corrección bajo las siguientes condiciones de operación: Temperatura de aire de retorno: 29.4 °C BS/ 18.1 °C BH;...

Tabla de contenido