Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Sèche Mains Compact C-DRY
FR
.EN
.D.
.SP
.IT.
.NL.
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
www.presto-group.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Presto Compact C-DRY

  • Página 17 SP - PUESTA EN SERVICIO Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si se vigilan adecuadamente o si se les dio instrucciones para el uso del aparato de forma segura y si los riesgos han sido etenidos.
  • Página 18 Esquema de ensamblaje interruptor de calentamiento...
  • Página 19: Dimensiones

    Este producto debe instalarlo un personal cualificado. Este producto debe conectarse con un cable rígido AWG12. Una mala conexión a la tierra puede generar descargas eléctricas severas que pueden provocar incluso la muerte. Desconectar la alimentación eléctrica en el disyuntor antes de la instalación y mantenimiento. Todos los secadores de manos deben instalarse con un cable de 3 hilos.
  • Página 20: Instalación

    Instalación Equipo de instalación 4 x Tornillos autoenroscables Ø6,5 x 38 4 x Arandela de metal Ø22 x 10 x 1,6 4 x Casquillo de nilón 1 x Cables de alimentación 1 x Llave Hexagonal de seguridad Asegúrese de que el disyuntor de suministro de energía está apagado. La instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la edición actual del código de regulaciones jurisdiccionales locales.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución En primer lugar asegúrese que el disyuntor que da suministro al secador está operativo. Si es así, desconecte la energía y retire la cubierta del secador. Tomando las precauciones adecuadas Si el secador no funciona para evitar un peligro de descarga, vuelva a conectar la energía y compruebe la tensión en el bloque de terminales.
  • Página 32 Réf. Q7227-2 Ce document n’est pas contractuel; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. This is not a contractual document. We reserve the right to change the specifications of our products without prior notice. Dieses Dokument ist nicht rechtlich bindend und wir behalten uns das Recht vor, die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Este manual también es adecuado para:

60364

Tabla de contenido