Página 31
Mantenga este manual a Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas... la mano para usarlo con comodidad 1. NUNCA TOQUE una afeitadora que haya caído al agua. Desenchufe la unidad immediatamente. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
Página 32
Llama 1-877-263-9500 para informarse sobre detalles del servicio. ADVERTENCIA 5. Nunca opere la afeitadora Axis al aire libre. Evite el uso en las in- Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas u otras mediaciones de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
19. No utilice la máquina de afeitar hasta que se ha secado ya que se podría dañar. CONSERVE ESTAS 13. Esta afeitadora Axis está hecha y diseñada para usarse sólo en el INSTRUCCIONES vello facial humano. 14. Nunca desenchufe o enchufe la afeitadora cuando sus manos PRECAUCIONES AL USAR LA AFEITADORA estén húmedas o mojadoas.
Página 34
> No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Página 35
(red/green) lock button on/off switch LED indicadora de carga cepillo para limpieza cordón eléctrico indicator lights (red/green) switch lock button on/off switch Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol indicator...
Este es un lubricante añadido en fábrica que ayudará durante el 5. Para facilitar el corte y evitar desgaste de los cabezales flotantes, no Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |0| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
2. Ponga el botón conmutador del recortador en posición de seguro. la parte superior del bigote. (Figura 1) Mueva el botón conmutador del recortador hacia arriba a su posición Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Espanol...
¡Importante! Asegúrese que la perilla central quede segura, presionán- cabezales. (fig. 3) dola hacia abajo y girándola hacia la derecha. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |4| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
(quizás se necesite un adaptador de enchufes), y se ajustará especificados. Hacerlo dañará la afeitadora e automáticamente al voltaje necesario. invalidará la garantía.. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Página 40
1) Como afeitadora eléctrica con madamente 2 semanas de sólo el cordón enchufado a un tomacorriente o 2) Sin cordón, como afeitadas. afeitadora a batería recargable. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 || Espanol...
Asegúrese de hacer esto cuando la afeitadora está desenchufada Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |0| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |1| Espanol...
Para reemplazar las cabezas flotantes y las cuchillas interiores, izquierda la perilla roscada central pernos del marco refiérase a la sección “Cómo pedir piezas de repuesto”. Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |2| Espanol Axis Orbit 4000 and Orbit 2000 |3| Espanol...
Pedido de partes de repuesto y luego insertar el nuevo conjunto de cuchilla interior de vuelta en Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor el bastidor y asegurarlo empujando hacia abajo y girando hacia la a Axis/BPI at 1-877-263-9500.
En el caso de un defecto en los materiales o en la manufac- las láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos...
Página 45
Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc. 198 N. Brandon Drive, no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor. Glendale Heights, IL 60139 USA AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES...