Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction for use
Mode d'emploi
Instructivo de operación
Groupe SEB USA - 2121 Eden Road
Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682
Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue
Scarborough, Ontario, M1V 3N8
Groupe SEB Mexico S.A de C.VCalle Boulevard Miguel de
Cervantes Ampliacion Granada C.P 11520 Ciudad
de Mexico - Tel: 01 (800) 112 83 25
www.rowenta.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta PERFECT STEAM PRO DG8624U1

  • Página 1 Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue Scarborough, Ontario, M1V 3N8 Groupe SEB Mexico S.A de C.VCalle Boulevard Miguel de Cervantes Ampliacion Granada C.P 11520 Ciudad de Mexico - Tel: 01 (800) 112 83 25 www.rowenta.com...
  • Página 3 PREPARATION - PRÉPARATION - PREPARACIÓN Click! Click! fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 USE - UTILISATION - USO fig.9 fig.10 fig.12 fig.11 fig.13 fig.14...
  • Página 4 AUTO OFF NORMAL DELICATE ANTI-CALC PRO EXPRESS...
  • Página 26: Consejos De Seguridad

    Póngase en contacto con el derivar un riesgo de incendio o Servicio de Atención al Cliente electrocución por sobrecalen- de Rowenta o llévelo a un técnico tamiento. Extienda el cable con cualificado para que lo examine y cuidado para evitar tropiezos o lo repare.
  • Página 27 Servicios de Atención al Consu- ción eléctrica. midor de Rowenta. - El enchufe debe desconectarse de la - Nunca intente desenroscar el colec- alimentación antes de llenar el depó- tor de cal mientras utiliza el aparato.
  • Página 28: Descripción

    (identificado para resolver el problema. Para evitar mediante un “clic” sonoro) - fig.1. estropear su ropa, Rowenta recomienda - Coja la plancha por el asa para probar la función de vapor por primera fig.3.
  • Página 29: Funcionamiento Del Cuadro De Mandos

    3 • Prepare su central de • Indicador luminoso rojo parpadea - fig.13: el depósito está vacío. vapor • Indicador naranja “Calc-Away System” • Coloque la central de vapor en un lugar fig.15 fig. - o “Vaciado del calderín” - estable y horizontal al que no afecte el (según modelo) parpadea: hay que en- calor.
  • Página 30: Recomendación: En La Primera

    fig.11 vez el botón ECO) para garantizar un re- • Pulse el mando del vapor - sultado óptimo. manera intermitente realizando un • Durante el planchado, el indicador lumi- movimiento desde arriba hacia abajo - fig.12. noso situado en la plancha y el indicador vapor listo se encenderán y se apagarán Ejemplos de uso de la función planchado según las necesidades de calentado.
  • Página 31: Guarde La Central De Vapor

    10 • Guarde la central de vapor Modelos con colector de cal • Para prolongar la vida de la central de • Presione interruptor luminoso vapor y evitar los rechazos de cal, la encendido / parada y desconecte la central de vapor está provista de un toma.
  • Página 32: Modelos Sin Colector De Cal

    fig.16- • Desenrosque el colector de cal - • Con ayuda de una moneda, afloje con cuidado el tapón de vaciado del calderín - fig.23. • Mantenga la central de vapor en posición inclinada, y con una jarra, llene • Mantenga la central de vapor en el calderín con 1/4 de litro de agua del posición inclinada, y con una jarra, llene grifo - fig.24.
  • Página 33 Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado de ROWENTA. ROWENTA asegura una garantía contractual de 1 año sobre el aparato y de 2 años sobre el calderín a partir de la fecha de compra, salvo indicaciones específicas de la legislación de su país.
  • Página 34: Rowenta Garantía Limitada Internacional

    *Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista, la duración de la garantía internacional ROWENTA será la vigente en el país de uso del producto, aunque el producto haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía.
  • Página 35 1820002567 - 41/19 - GRM UL...

Tabla de contenido