Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5015014
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Air Purifier
ENGLISH
Instruction manual ������������������������������������������������2
Purificador de aire
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ������������������������������������11
Purificateur d'air
FRANÇAIS
Mode d'emploi �����������������������������������������������������20
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Blvd, Suite 255
Hollywood, FL 33020
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366�
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente
en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366�
Questions ou commentaires ? Appelez gratuitement notre service
clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366�
LR 210
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beurer LR 210

  • Página 1 Distributed by/Distribuido por/ Questions or comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366� Distribué par : Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366� 1 Oakwood Blvd, Suite 255 Hollywood, FL 33020 Questions ou commentaires ? Appelez gratuitement notre service...
  • Página 11: Notas Importantes De Seguridad

    Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que con- tienen. Saludos cordiales, Su equipo de Beurer 1� Notas importantes de seguridad Signos y símbolos Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad, indicando el nivel de gravedad del peligro.
  • Página 12: Salvaguardas Importantes

    2� Salvaguardas importantes Como ocurre con cualquier dispositivo eléctrico, debe usar este purificador de aire con cuidado y precaución para evitar cualquier peligro asociado con las descargas eléctricas. Lea detenidamente las notas. Siga las in- dicaciones incluidas en la siguiente información para evitar lesiones o daños en el producto o en otros objetos. ADVERTENCIA�...
  • Página 13: Contenido Del Empaque

    • Solamente el personal autorizado puede hacer reparaciones en dispositivos eléctricos. Las reparacio- nes inadecuadas del dispositivo pueden exponer a los usuarios a peligros considerables. Para realizar reparaciones, póngase en contacto con el servicio al cliente. • NO abra el dispositivo. •...
  • Página 14: Partes Y Controles

    Sistema de filtros PREFILTRO: atrapa las partículas de polvo y alergénicas. CARBÓN ACTIVADO: absorbe olores y gases nocivos (lado negro). HEPA: atrapa polvo, humo, polen y otros alérgenos (lado blanco). Prefiltro Filtro combina- do de carbón y HEPA 5� Partes y controles 1.
  • Página 15: Preparación

    6� Preparación 1. Después de sacar el dispositivo de su empaque, retire la tapa delantera para acceder al sistema de filtros y extráigalo. 2. Saque el sistema de filtros de la bolsa de plástico y vuelva a montarlo en el purificador de aire en la orientación en que se encontraba.
  • Página 16: Limpieza

    3. Retire el sistema de filtros del purificador de aire jalando la lengüeta del filtro. 4. Coloque el nuevo sistema de filtros en el purificador de aire con el prefiltro hacia fuera. 5. Vuelva a colocar la tapa delantera. 6. Vuelva a enchufar el cordón eléctrico a una toma de corriente eléctrica y mantenga presionado el botón de encendido durante unos cinco segun- dos para restablecer el temporizador de cambio del filtro.
  • Página 17: Partes De Reemplazo

    3885 pies cúbicos por hora (~110 m³/h) Sujeto a modificaciones técnicas. 12� Información de conformidad con la FCC Purificador de aire LR 210 Parte responsable – Información de contacto en Estados Unidos: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 Estados Unidos 1-800-536-0366 info@beurer.com...
  • Página 18: Garantía

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado realmente por el producto cubierto por la garantía, según...
  • Página 19 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador consumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá...

Tabla de contenido