Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren MUL-400

  • Página 15: Informacion De Seguridad

    Antes de utilizar su nuevo multímetro Profesional Digital lea Antes de utilizar su nuevo multímetro Profesional Digital lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. Guárdelo para futuras referencias. INFORMACION DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la Norma IEC-1010 aplicable a instrumentos electrónicos de medición.
  • Página 16: Descripcion

    el fusible por uno de las mismas especifi caciones en voltaje y corriente : F 200 mA / 250V (fusión rápida, resistencia <2 Ohms) F 10 A / 250 V (fusión rápida). 3. Si nota cualquier falla o anormalidad, el multímetro no debe usarse hasta no ser revisado por personal autorizado.
  • Página 17: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES Precisión: Esta especifi cada para un período de un año en condiciones de 18°C a 28°C (64°F a 82°F) con humeada relativa de 75% Método de medición: Convertidor de A/D con Integración de doble Inclinación. Tiempo de muestreo: 0,4 segundos aproximadamente. Pantalla de: 25 mm de cristal liquido (LCD) Máximo valor mostrado: 1999 (3,5 dígitos) Indicación de sobre rango: “1”...
  • Página 18 Temperatura de almacenaje: -10°C a 50°C (14°F a 122°F) Alimentación: Batería de 9 V alcalina o carbón zinc. (1 x 9 V ) Voltaje máximo entre terminales y tierra: 1000 VCD o VCA Dimensiones: 185 x 84 x 38 mm Peso: 441 g incluye batería y funda.
  • Página 19 En el rango de pequeños voltajes el medidor puede En el rango de pequeños voltajes el medidor puede presentar inestabilidad en la lectura cuando las puntas no presentar inestabilidad en la lectura cuando las puntas no han alcanzado el circuito, esto es normal porque el medidor han alcanzado el circuito, esto es normal porque el medidor es muy sensitivo.
  • Página 20: Resistencia (Ohms)

    RESISTENCIA (Ohms) Voltaje aproximado en circuito abierto: 700mV Protección contra sobrecarga: 250 VCD o VCA rms CAPACITANCIA Protección contra sobrecarga: F1: fusible de 200 mA / 250 V (fusión rápida, resistencia <2 Ohms), Rango de 10 A : F2: fusible de 10 A / 250 V (fusión rápida). INDUCTANCIA Protección contra sobrecarga: F1: fusible de 200 mA / 250 V (fusión rápida, resistencia <2 Ohms)
  • Página 21: Prueba De Transistor

    Protección contra sobrecarga: F1: fusible de 200 mA / 250 V (fusión rápida, resistencia <2 Ohms) FRECUENCIA Sensibilidad: 200 mV rms y entrada no más de 10 V rms Protección contra sobrecarga: 250 V ~ rms PRUEBA DE TRANSISTOR Corriente de base: aproximadamente 10 uA, Vce: aproximadamente 2,8 V Protección contra sobrecarga: F1: fusible de 200 mA / 250 V (fusión rápida, resistencia <2 Ohms)
  • Página 22: Intrucciones De Operacion Lectura De Retencion De Datos (Hold)

    NIVEL LOGICO TTL INTRUCCIONES DE OPERACION LECTURA DE RETENCION DE DATOS (HOLD) Si Ud. Necesita congelar datos cuando mide, Ud. puede oprimir el botón de HOLD, este congelara la lectura; si Ud. lo oprime de nuevo las lecturas serán no contínuas. LUZ DE RESPALDO Si la oscuridad le difi...
  • Página 23: Medicion De Voltaje De Cd

    MEDICION DE VOLTAJE DE CD Advertencia Ud. no puede medir un voltaje arriba de 1 000 VCD, si lo hace destruirá el circuito interno del medidor. 1. Conecte la punta de prueba roja al conector hembra (Jack) marcado como “V”, la punta negra al conector hembra (Jack) marcado como “COM”.
  • Página 24: Medicion De Amperaje De Cd O Ca

    MEDICION DE AMPERAJE DE CD O CA Advertencia Desconecte la alimentación del circuito a medir y conecte el medidor. 1. Coloque la punta de prueba roja en la posición “A” y la negra en la posición “COM” (para mediciones máximas de 200 mA; para medir hasta 10 A coloque la punta roja en donde indica 10 2.
  • Página 25: Medicion De Inductancia

    1. Conecte el soquet de prueba de capacitores al multímetro 2. Coloque el selector en las posiciones de nF y presione L/C 3. Antes de insertar el capacitor en el contacto de capacitancia, asegúrese que este ha sido descargado completamente. 4.
  • Página 26: Medicion De Diodos

    MEDICION DE DIODOS 1. Coloque las puntas roja en “V” y negra a”COM” 2. Coloque el selector en la posición de 3. Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo a ser medido y la negra al cátodo. 4.
  • Página 27: Mantenimiento Reemplazo De Bateria

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE BATERIA Advertencia Antes de intentar remover la cubierta de la batería o abrir el multímetro, asegúrese que las puntas están desconectadas de cualquier circuito para evitar el riesgo de un choque eléctrico 1. Si el símbolo de batería aparece en la pantalla, indica que la batería debe ser reemplazada.
  • Página 28 ACCESORIOS • Manual de Operación • Puntas de prueba • Batería de Cortesía • Termopar tipo “K” • Funda • Conector multifunción El diseño del producto y las especifi caciones pueden El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 29 3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

Tabla de contenido