Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

de
Gebrauchs- und Montageanweisung Connector-Box
cs
Návod k obsluze a montáži pro Connector-Box
da
Brugs- og monteringsanvisning Connector-Box
en
Operating and installation instructions for Connector-Box
es
Instrucciones de manejo y montaje de la Connector-Box
fi
Käyttö- ja asennusohje Connector-Box
fr
Mode d'emploi et instructions de montage Connector-Box
hr
Upute za uporabu i ugradnju za Connector-Box
hu
Használati és szerelési útmutató – Connector-Box
it
Istruzioni d'uso e di montaggio Connector-Box
nl
Gebruiks- en montagehandleiding Connector-Box
no
Bruks- og monteringsanvisning Connector-Box
pl
Instrukcja użytkowania i montażu Connector-Box
pt
Instruções de utilização e montagem de Connector-Box
sv
Bruks- och monteringsanvisning Connector-Box
tr
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Connector-Box
M.-Nr. 11 763 780

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele APWM 020

  • Página 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Connector-Box Návod k obsluze a montáži pro Connector-Box Brugs- og monteringsanvisning Connector-Box Operating and installation instructions for Connector-Box Instrucciones de manejo y montaje de la Connector-Box Käyttö- ja asennusohje Connector-Box Mode d'emploi et instructions de montage Connector-Box Upute za uporabu i ugradnju za Connector-Box Használati és szerelési útmutató...
  • Página 30 da - dansk +13V  Flowmeter 3 / 6 FRZ 3  Flowmeter 3 / 6  Flowmeter 3 / 6  COD 1 COD 2  ...
  • Página 40 en - English +13V  Flowmeter 3 / 6 FRZ 3  Flowmeter 3 / 6  Flowmeter 3 / 6  COD 1 COD 2  ...
  • Página 41 es - Contenido español ..........................42 Su contribución a la protección del medio ambiente ............42 Advertencias e indicaciones de seguridad................. 43 Funcionamiento ........................44 Instalación .......................... 44 Conexión eléctrica......................45 Corriente máxima de las entradas y salidas ..............46 Instalar el sistema de cobro ....................
  • Página 42: Español

    Miele. Usted es el responsable legal de la eliminación de los posibles datos persona- les contenidos en el aparato inservible.
  • Página 43: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Cualquier otro tipo de utilización podría ser peligroso. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
  • Página 44: Funcionamiento

    Connector Box-Box, tenga en cuenta las Con la Connector Box-Box se puede co- secciones «Corriente máxima de las entra- nectar el hardware externo de Miele y de das y salidas» e «Instalar el sistema de co- otros fabricantes a la máquina Miele Profes- bro».
  • Página 45: Conexión Eléctrica

    «», fig.  Conecte la Connector Box-Box a la má-  a Prensacables quina de Miele Professional y al hardware b Orificio de conexión externo (p. ej. sistema de cobro). c Contratuerca Para el hardware externo conectado de d Pieza roscada...
  • Página 46: Corriente Máxima De Las Entradas Y Salidas

    es - español  Daños en la Connector Box-Box por Deberán respetarse las directrices del una conexión incorrecta. proveedor de sensores. Los cables deben tenderse por separado La Connector Box-Box puede resultar da- de todos los demás cables. ñada por sobrecorriente. No se permite la conexión de la Connec- Instalar el sistema de cobro tor Box-Box con voltaje externo.
  • Página 47 es - español Aparato recaudador en el funcionamiento de programa Encontrará el esquema de conexión al final de estas instrucciones de manejo y monta- je en el capítulo  («Operación de pro- gramas»). - C4030, C4031, C4060, C4065, C4070, C4080 - C5002, C5004 Leyenda Acoplamiento de 7 polos del aparato 2 7 5...
  • Página 48: Codificación

    es - español Tabla de corriente máxima Apli- Asignación Dirección Corriente Señal Descripción cación de la fijación de la señal máxima  Conductor de tierra  Conductor de tierra  Conductor de tierra  Conductor de tierra  a  Mensaje de conexión ...
  • Página 49: Tabla De Corriente Máxima

    es - español Tabla de corriente máxima Asignación Dirección Corrien Señal de la Descripción icación la fijación señal máxima Dosificación DOS 1  Mens. depósito vacío 1 / 7  Mens. depósito vacío 1 / 7  DOS 2 Mens. depósito vacío 2 / 8 ...
  • Página 102: Tabel Stroombelasting

    nl - Nederlands Tabel stroombelasting Klem- Stroom- Toe- Signaal- Signaal belas- Beschrijving passing richting zetting ting Dosering DOS 1  Leegmelding 1 / 7  Leegmelding 1 / 7  DOS 2 Leegmelding 2 / 8  Leegmelding 2 / 8 ...
  • Página 103 nl - Nederlands +13V  Flowmeter 3 / 6 FRZ 3  Flowmeter 3 / 6  Flowmeter 3 / 6  COD 1 COD 2  ...
  • Página 112 no - norsk  +13V Flowmeter (vann) 3 / 6  FRZ 3 Flowmeter (vann) 3 / 6  Flowmeter (vann) 3 / 6  COD 1  COD 2 ...
  • Página 132 pt - português +13V  Fluxímetro 3 / 6 FRZ 3  Fluxímetro 3 / 6  Fluxímetro 3 / 6  COD 1 COD 2  ...
  • Página 149 ...
  • Página 150  (Timed operation) C4030, C4031, C4065, C4070, C4080 1 2 3 4 5 6 7 2 7 5  C5003 1 2 3 4 5 6 7 2 7 5 ...
  • Página 151  (Programme operation) C4030, C4031, C4065, C4070, C4080 1 2 3 4 5 6 7 2 7 5  C4060, C5002, C5004 1 2 3 4 5 6 7 2 7 5 ...

Este manual también es adecuado para:

Apwm 019Apcl 048

Tabla de contenido