Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
SKM 1072-U
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser SKM 1072-U

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 11 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 21 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 31 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 41 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 42 Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità, economicità e semplicità di impiego. Tali caratteristice sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita in oltre 50 anni, di construttore di pregiati prodotti e1ettroaacustici “Made in Germany”.
  • Página 43: Instrucciones Resumidas

    Instrucciones resumidas SKM 1072-U Forma de colocar la pila Reglaje de la frecuencia de transmision Elegir la sensibilidad CONECTAR EL APARATO...
  • Página 44 Desconectar el sonido del transmisor manual BLOQUEADO Limpieza de la jaula del microfono Sennheiser electromic KG Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/6312...
  • Página 45 Los aparatos Ll 1032 y NT 1032 pueden suministrarse como accesorios. La conexión entre el cargador L 1032 y el aparato SKM 1072-U se establece por medio de los contactos de carga (véase la ilustración en la página siguiente).
  • Página 46 Si parpadea: la batería está casi descargada, sólo alcanzará para media hora de funcionamiento más. Si se ilumina La autocomprobación indica un fallo, es necesario irregularmente: solicitar el servicio postventa. Diríjase al departamento de servicio técnico de Sennheiser.
  • Página 47 Al estar el selector de sensibilidad en posición „ “, disminuirá la señal de BF. De tal forma se evita que se produzca sobreexcitación al hablar muy cerca al aparato. Desconectar el sonido del transmisor manual El interruptor º le permite a Vd. desconectar („silenciar“) el micrófono de este transmisor manual sin necesidad de interrumpir la transmisión radiofónica.
  • Página 48 ® plus Este transmisor está provisto del sistema de supresión de ruidos HiDyn plus ® Sennheiser. Para lograr un funcionamiento perfecto es necesario que el receptor empleado también cuente con . Si carece de dicho equipamiento, HiDyn ® plus disminuye drásticamente la dinámica y el sonido de la transmisión es agudo.
  • Página 49 Forma de llevar o sujetar el microfono inalambrico Al utilizarlo como transmisor manual, regúlese la sensibilidad a „ “. Para transmisiones exteriores y al hablar muy de cerca al micrófono, utilícese la caperuza antiviento MZW 1032, que disminuye las detonaciones y los ruidos ocasionados por el viento.
  • Página 50 Tiempo de servicio con acumulador BA 1032 aprox. 2 h Dimensiones 245 x 38 mm Peso aprox. 250 g incluyendo la pila El suministro comprende: 1 transmisor manual SKM 1072-U 1 soporte de sujeción SZU 1032 1 suporte micròfono STH 1051...
  • Página 51 GEBRAUCHSANLEITUNG SKM 1072-U INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...