Página 29
Manual del Operador Desde que comenzó a hacer herramientas para jardín en 1850, Bolens ha tenido fama de fabricar productos duraderos y confiables. Con el tiempo, Bolens llevó ese legado de trabajo intenso a la industria de equipos motorizados al aire libre cuando diseñó y fabricó...
Bump Head™ es una marca de MTD SOUTHEST INC. CONTENIDO DE LA CAJA SplitLine s una marca de MTD SOUTHEST INC. • Recortador Modelo BL50 INFORMACION DEL SERVICIO ∆ Manija en D y piezas El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del ∆...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 en CANADA •...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Ajuste la manija en D a su medida para brindarle el mejor agarre. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, utilice únicamente cables de extensión • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en aprobados para uso al aire libre, por ejemplo un cable su lugar mientras opere la unidad.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Bastidor del motor Como recortador: Enchufe • Corte de césped y hierbas delgadas cóncavo • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Mango del bastidor Manija en D Bastidor del eje Gatillo del interruptor Protector accesorio de corte Cuchilla de corte...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Sostenga la unidad en posición de operación (Fig. 1). ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no opere nunca el recortador sin el protector accesorio de corte instalado. Si opera el recortador sin el pro- Fig.
INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR CONEXION DEL CORDON DE ENERGIA 1. Use el gancho del cable sólo cuando conecte el cable de ADVERTENCIA: Use siempre protección para extensión al cordón de energía para evitar la sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el desconexión (Fig.
INSTRUCCIONES DE OPERACION Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea salen arrojados en sentido contrario al operador.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION SERVICIO DE LAS UNIDADES CON AISLAMIENTO DOBLE Fig. 11 Esta unidad cuenta con un aislamiento doble. En una unidad con aislamiento doble, existen dos sistemas de aislamiento Bobina exterior en vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en una unidad de aislamiento doble, ni deben agregarse medios de conexión a tierra a esta unidad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Instalación de la línea individual Fig. 17 Lea la instalación de la línea Split-Line™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 25 pies (7.6 m) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSPECCION DE LOS CABLES DE EXTENSION ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, verifique que la unidad esté apaga- Inspeccione todos los cables de extensión. Observe bien si no da y desenchufada antes de limpiarla o de existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento.
RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El motor se detiene, o la unidad está desenchufada Revise el cable para ver si está enchufado a un tomacorriente LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA C A U S A A C C I Ó...
PARTS LIST MOTOR AND HOUSING PARTS–MODEL BL50 120 VOLT ELECTRIC TRIMMER PPN 41AC105G163 Item Part No. Description 791-180300 Screw, Housing Set (Qty. 11) 791-182519 Anti-Rotation Screw 753-04271 Motor Housing Assembly 791-180150 Switch 791-182318 Trigger 791-180559 Lead Wires 791-180305 Terminal Block 791-180153 Motor Assembly (includes 9 &...
Página 43
PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL BL50 120 VOLT ELECTRIC TRIMMER PPN 41AC105G163 Item Part No. Description 791-153067 D-Handle Assembly 791-181587 D-Handle Hardware 791-180560 Drive Shaft Housing Assembly 791-153597 Lower Clamp Assembly (includes item 7) 791-180561 Flexible Drive Shaft...
Troy-Bilt. Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de TROY-BILT LLC cualquier Producto Bolens sin asumir cualquier obligación en cuanto a modificar cualquier producto previamente fabricado. PO Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 U.S.A.