Página 1
A F 1 0 0 AF 100 ASPIRAFOGLIE LEAF VACUUM ASPIRATEUR DE FEILLES ASPIRADOR LAUBSAUGER (IT) LIBRETTO USO E MANUTENZIONE (EN) OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL (FR) LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (ES) LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO (DE) BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG...
Página 2
A F 1 0 0 35456060 R03 19 Prêter une attention Prestate particolare Preste particular toute particulière attenzione alle norme Pay special attention atención Sicherheitshinweise lorsque les normes contenute to the rules in this normas indicadas en sind Text fett contenues dans ce presente libretto...
A F 1 0 0 DIDASCALIA DELLE PARTI DELLA MACCHINA: LIST OF MACHINE PARTS: LÉGENDE DE LA COMPOSITION DE LA MACHINE : PARTES DE LA MAQUINA: BILDBESCHREIBUNG: Manettino acceleratore Accelerator Accélérateur Palanca acelerador Handgashebel Leva frizione clutch lever Levier d’embrayage Leva embrague Kupplungshebel Sacco...
Página 5
A F 1 0 0 n°2 n°4 n°5 n°6 n°7 n°8 n°11 n°12...
Página 29
A F 1 0 0 (Traducido del original) INDICE 1. PREMISA 2. PARTES DE LA MAQUINA 3. IDENTIFICACION Y CARACTERISTICAS TECNICAS 4. EMBALAYE Y TRANSPORTE 5. NORMAS DE SEGURIDAD Y LIMITES DE USO 6. ARRANQUE Y PARO DE EL ASPIRADOR 7.
A F 1 0 0 3 IDENTIFICACION Y CARACTERISTICAS TECNICAS Protección silencioso (Fig.1 Ref. “A”) Filtro aire a seco LUBRIFICACION MOTOR 4 TIEMPOS: ACEITE SAE 30 Capacidad aceite en el motor: 0.6 l Carburante para el motor 4 tiempos: gasolina PARA LAS CARACTERÌSTICAS DEL MOTOR VER EL MANUAL DEL MOTOR ENTREGADO CON LA MÀQUINA.
A F 1 0 0 4-EMBALAYE Y TRANSPORTE NCHO: 83,5 cm / PROFUNDIDAD: 75,5 cm / ALTURA: 61,5 cm Sacar el aspirador del embalaje. Montar el manillar superior, después de haber desenroscado los pomos que están premontados, acoplándolos en sus agujeros que están en la parte inferior del manillar. Poner los 4 tornillos y bloquear con los pomos.
A F 1 0 0 5-NORMAS DE SEGURIDAD Y LIMITES DE USO En montaña o en pendientes usar la motosegadora en posición horizontal, utilizando un dispositivo antideslizante en los patines y las ruedas. En caso que se deba sustituir la cuchilla seguir las instrucciones del manual uso y mantenimiento. En el caso que la barra sufra un incidente antes de ponerla en marcha verifique el buen estado de la misma.
A F 1 0 0 6-PUESTA EN MARCHA Y PARO DE LA MAQUINA Cada vez que quiera poner en marcha el motor verificar siempre y seguir escrupulosamente cuanto se indica: Controlar el nivel de aceite del motor: Hacer funcionar el motor con cantidad insuficiente de aceite, puede provocar serios danos al mismo motor.
A F 1 0 0 7-USO Y REGOLACIONES Antes de iniciar de usar el aspirador controlar la fijación de la boca de aspiración Controlar que el saco de recogida no presente defectos y este correctamente instalado. La tracción de la maquina se obtiene empujando. Es posible regular el cable freno motor por medio del tensor cable ref.
La maquina y los accesorios ver garantizados por un periodo de 2 años: Están excluidas las partes eléctricas o en goma. BENASSI SpA se compromete a la sustitución gratuita de las piezas reconocidas defectuosas : mano de obra y transporte son siempre a cargo del comprador. La petición de garantía debe ser efectuada por mediación de los concesionarios autorizados por la...
A F 1 0 0 DECLARATION CE DE CONFORMIDAD El abajo firmante de la sociedad BENASSI VIA LAMPEDUSA, 1 40017 SAN MATTEO DELLA DECIMA BO declaramos que la maquina Denomination ASPIRADOR Modelo AF100 numeros de matricola > 28 1607 113217 (2016) es conforme a las directivas 2006/42/CE;...
Página 44
A F 1 0 0 VIA LAMPEDUSA , 1 40017 S. M.D. DECIMA (BO) ITALY TEL. 051 820511 FAX 051 6826164 Web: www.benassi.eu e-mail: benassi@benassispa.it...