Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren WR-801UHF

  • Página 21: Consideraciones

    Antes de utilizar su nuevo Sistema de Dos micrófonos Antes de utilizar su nuevo Sistema de Dos micrófonos inalámbricos UHF lea este instructivo para evitar cualquier mal inalámbricos UHF lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. funcionamiento.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la cubierta. No existen partes que puedan ser utilizadas por el usuario en la parte interior. Únicamente consulte a un agente autorizado o personal califi...
  • Página 23 1.- Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operación deben ser leídas antes de operar el equipo. 2.- Guarde las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y operación deben ser almacenadas para futuras referencias. 3.- Atienda las advertencias – Todas las advertencias del equipo y las instrucciones de seguridad deben ser atendidas cuidadosamente.
  • Página 24 8.- Ventilación – El equipo debe ser colocado en un lugar donde no interfi era con una ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no debe ser colocado sobre una cama, sofá, alfombra o superfi cies similares que puedan bloquear las ventilas. 9.- Calor –...
  • Página 25 15.- Líquidos y objetos – Debe tener cuidado de no dejar caer líquidos u objetos extraños dentro del equipo. 16.- Requerimientos de servicio – El equipo debe ser revisado por personal califi cado cuando: a) El cable de energía se encuentra dañado b) Si objetos cayeron dentro del equipo c) Si el equipo ha sido expuesto a la lluvia d) El equipo no opera de forma normal o exhibe cambios marcados en...
  • Página 26 DISFRUTANDO LA MÚSICA POR MUCHO TIEMPO Seleccionado un equipo de audio como esta unidad es únicamente el inicio para disfrutar la música. Ahora es tiempo de considerar cómo puede maximizar la diversión y el entretenimiento que su equipo le ofrece. El sonido puede ser engañoso.
  • Página 27 Debido a que los daños al oído ocasionados por ruidos muy fuertes son detectados cuando ya es muy tarde, Steren le recomienda evitar la exposición prolongada a este tipo de ruidos. La siguiente lista de niveles de sonido es incluida para su protección.
  • Página 28: Características

    CARACTERÍSTICAS • Amplio rango de respuesta • Micrófonos con indicador de batería baja • Indicadores de Energía, Recepción y Transmisión • Antenas de 22,5cm para mayor recepción • Control de volumen • Modulación en Frecuencia • Estuche ligero y resistente COMENZANDO Antes de iniciar con cualquier procedimiento de instalación, se recomienda que desempaque el equipo completamente.
  • Página 29: Descripción De Panel Frontal

    DESCRIPCIÓN DE PANEL FRONTAL 1.- Interruptor de encendido 2.- Indicador de uso micrófono 1 3.- Indicador de uso 4.- Indicador de uso micrófono 2 5.- Indicadores de señal 6.- Control de volumen micrófono 1 7.- Control de volumen micrófono 2 ESPAÑOL-10...
  • Página 30: Descripción De Panel Trasero

    DESCRIPCIÓN DE PANEL TRASERO 1.- Antenas 2.- Conector de salida de ¼” no balanceada 3.- Control de rango operativo canal 2 4.- Conector de salida XLR B (Balanceado) 5.- Conector de salida XLR A (Balanceado) 6.- Control de rango operativo canal 1 7.- Entrada de corriente ESPAÑOL-11...
  • Página 31: Descripción Del Micrófono

    DESCRIPCIÓN DEL MICRÓFONO 1.- Rejilla Protege la pastilla del micrófono y ayuda a reducir los ruidos provocados por el viento o el aliento. 2.- Interruptor de encendido Permite encender, o apagar el micrófono. 3.- Encendido / Silenciar Con el micrófono encendido permite silenciarlo sin apagarlo.
  • Página 32: Instalación De Batería

    INSTALACIÓN DE BATERÍA 1.- Retire la cubierta girando en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se desprenda. 2.- Inserte una batería nueva de 9 voltios. Asegúrese de que la batería se encuentra colocada con la polaridad correcta. 3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías girando en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fi...
  • Página 33: Montando El Wr-801Uhf

    MONTANDO EL WR-801UHF El receptor cuenta con unos brazos que permiten montarlo en un soporte. Recuerde que deberá utilizar otro receptor del mismo modelo para poder instalarlo en un soporte de 19” estándar. De igual forma si así lo desea, podrá colocar el receptor en una superfi cie plana.
  • Página 34 Efecto de proximidad Cuando la fuente de sonido se encuentra a una distancia de 1 centímetro o menos del micrófono, el micrófono incrementará las frecuencias de graves (de 6 a 10dB a 100Hz) creando un sonido más cálido que si estuviera colocado más lejos. Retroalimentación La retroalimentación ocurre cuando el sonido amplifi...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN 1.- Presione el botón de encendido del receptor. El LED indicador de energía se enciende. 2.- Ajuste el nivel de volumen del micrófono 1 o 2 al mínimo. 3.- Encienda los micrófonos. 4.- Coloque las antenas del receptor en una posición que reciban la señal de los micrófonos de forma adecuada.
  • Página 36: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Asegúrese de que los interruptores de encendido se encuentren en la posición ON Revise la batería del micrófono para asegurar que tienen suficiente energía No hay sonido, las luces del receptor y el Reemplace la batería si es necesario micrófono no se encienden Revise la conexión del adaptador de corriente Asegúrese de que las antenas se encuentren en línea...
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Micrófono Entrada: (batería cuadrada) Respuesta en Frecuencia: 40Hz – 15kHz Distorsión Armónica (THD): 0,5% Receptor Entrada: 300mA Impedancia: 600ohms Convertidor Entrada: 120V ~ 60Hz Salida: 300mA El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 38: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 39: Datos Del Distribuidor

    Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido