Electrolux EHXP8565KK Manual Del Usuario
Electrolux EHXP8565KK Manual Del Usuario

Electrolux EHXP8565KK Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EHXP8565KK:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electrolux
Cooking
Piano cottura
Placa de cocción
EHXP8565KK

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EHXP8565KK

  • Página 1 Electrolux Cooking Piano cottura Placa de cocción EHXP8565KK...
  • Página 28: Atención Y Servicio Al Cliente

    12. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA..........52 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • Proteja las superficies cortadas con un • Establezca la descarga de tracción del material sellante para evitar que la cable. humedad las hinche. • Asegúrese de que el cable o el enchufe • Proteja la parte inferior del aparato del (en su caso) no toquen el aparato vapor y la humedad.
  • Página 32: Eliminación

    • No cambie las especificaciones de este • No coloque ningún utensilio de cocina aparato. caliente en el panel de control. • Cerciórese de que los orificios de • No coloque una tapa caliente sobre la ventilación no están obstruidos.
  • Página 33: Asistencia

    ESPAÑOL • Corte el cable eléctrico cerca del • Utilice solamente piezas de recambio aparato y deséchelo. originales. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible...
  • Página 34: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    Sen- Función Comentario Indicador del nivel de ca- Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción la hora. Indicador del temporiza- Para mostrar la hora en minutos.
  • Página 35: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    ESPAÑOL 3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de calor residual de 3 pasos) de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie ADVERTENCIA! vitrocerámica se caliente por el calor del Riesgo de mismo.
  • Página 36: Calentamiento Automático

    4.5 Calentamiento automático Para activar la función: toque la parte del temporizador para programar el Active esta función para alcanzar el ajuste tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás de calor que desea en menos tiempo. comenzará cuando el indicador de la zona Cuando se activa, la zona opera en el de cocción parpadee más lentamente.
  • Página 37: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL Avisador tiempo segundos. se enciende. Apague la Puede utilizar esta función como placa de cocción con Avisador mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de pantalla de temperatura muestra cocción con se enciende.
  • Página 38 Modos automáticos • La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma frase. Luz au- Her- Freír • La pantalla de ajuste de calor para las tomáti- zonas reducidas cambia entre dos niveles.
  • Página 39: Zona De Cocción Flexible De Inducción

    ESPAÑOL de la función y es posible modificar Para operar la campana manualmente la velocidad del ventilador. directamente con el panel de Al pulsar se incrementa en un nivel la la campana, desactive el velocidad del ventilador. Cuando alcance modo automático de la función.
  • Página 40: Flexibridge Modo Normal

    Posición incorrecta del utensilio de cocina: 100-160mm Coloque los utensilios de cocina con diámetro de base superior a 160 mm centrados entre dos secciones. 5.3 FlexiBridge Modo de puente Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo correspondiente.
  • Página 41: Flexibridge Modo De Puente Máx

    ESPAÑOL pantalla aparece y la zona se desactiva zonas, en la pantalla aparece y la zona tras 2 minutos. se desactiva tras 2 minutos. Posición incorrecta del utensilio de Posición incorrecta del utensilio de cocina: cocina: 5.4 FlexiBridge Modo de puente Máx Para activar el modo, pulse hasta que...
  • Página 42: Consejos

    Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de Puede cambiar por separado el ajuste cocina debe ser 160 mm para esta de temperatura de cada posición. La función. placa de cocción conservará el ajuste • El indicador de calor de la parte trasera de temperatura la próxima vez que...
  • Página 43: Ruidos Durante La Utilización

    ESPAÑOL • incorrecto: aluminio, cobre, latón, • silbido: utiliza la zona de cocción a cristal, cerámica, porcelana. temperaturas muy altas y con El utensilio de cocina es indicado para utensilios de cocina cuya base está cocinar en placa de inducción si: hecha de distintos materiales (construcción por capas).
  • Página 44: Consejos Para La Función

    Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca- (min) Mantener calientes los alimen- como Tape los utensilios de cocina. tos. estime necesa- 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gelati-...
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras Electrolux que usan esta función deben tener el símbolo Puede suceder que otros aparatos controlados a distancia bloqueen la señal.
  • Página 46 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada Compruebe si la placa se no funciona. a un suministro eléctrico o ha conectado correctamen- está mal conectada. te a la red eléctrica. Consul- te el diagrama de conexio- nes.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está co- cocina de gran tamaño en locado demasiado cerca de las zonas traseras si fuera los mandos. posible.
  • Página 48 Problema Posible causa Solución La función FlexiBridge está Coloque el utensilio en el activada. Una o varias sec- número correcto de seccio- ciones del modo de funcio- nes del modo de funciona- namiento que opera no es- miento que opera o cambie tán cubiertas por el utensi-...
  • Página 49: Instalación

    ESPAÑOL 9. INSTALACIÓN • Para sustituir el cable de alimentación ADVERTENCIA! dañado utilice el siguiente (o superior) Consulte los capítulos sobre cable de alimentación: H05V2V2-F T seguridad. mínimo a 90 °C. Póngase en contacto con el servicio técnico local. 9.1 Antes de la instalación 9.4 Colocación del sello en el Antes de instalar la placa de cocción, rebaje del borde perimetral...
  • Página 50 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 51: Caja De Protección

    10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo EHXP8565KK Número de producto (PNC) 949 596 485 01 Tipo 60 GBD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 52: Eficacia Energética

    12. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento del aparato cuyos datos Electrolux España, S.A.U. garantiza al de identificación constan en el presente usuario, dentro del territorio nacional documento. Las condiciones de esta español, por plazo de 2 años contados...
  • Página 53 • Falta de mantenimiento y limpieza; filtros con objetos tales como botones, Las reclamaciones deberán dirigirse a: monedas, etc.; condensadores con Electrolux España, S.A.U. Avenida de polvo, pelusa u otros elementos que Europa, 16. Parque Empresarial La impidan la libre circulación del aire;...
  • Página 54: Aspectos Medioambientales

    Registre su +34 91 635 25 73 producto y acceda para obtener más Avenida de Europa, 16. Parque información acerca del mismo: Empresarial www.RegisterElectrolux.com La Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid +34 902 11 63 88 13.
  • Página 55 ESPAÑOL...
  • Página 56 Istruzioni per l’uso: Italiano Manual de instrucciones: Español 867331094-A-172016...

Tabla de contenido