Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS, LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CON- FIGURAR, UTILIZAR Y REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE SU ROBOT. ESTE DISPOSITIVO LO PUEDEN UTILIZAR NIÑOS MAYORES DE 8 AÑOS Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O CON FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, SI HAN RECIBIDO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES ACERCA DEL USO DEL DIS-...
Página 39
No utilice baterías no recargables. Utilice únicamente la batería recargable que viene con el producto. En caso de necesitar una batería de repuesto, compre una batería Proscenic idéntica o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Proscenic para consultar otras opciones de batería.
Página 40
· Antes de cada uso, verifique si las baterías tienen algún signo de daño o pérdida. No cargue baterías dañadas o con fugas. · ADVERTENCIA Exposición a sustancias químicas: en caso de fugas en la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos.
Cuerpo principal y accesorios Botones claves Cubierta de robot Botón de encendido ·Presione brevemente para encender / apagar el robot. Indicador de wifi ·flash rápido / lento: conexión wifi ·brillo se mantiene: wifi conectado Indicador de encendido ·Batería completa: la luz verde está encendida ·La electricidad es inferior al 20%: parpadea la luz roja.
Cuerpo principal y accesorios Módulos de limpieza Depósito de agua Elemento de filtro Paño del plumero Área de adhesión Boquilla de Hebillas de llenado de agua tanque de agua Paño del plumero Indicador de carga Zona emisora de señal infrarroja Enchufe DC Contacto de carga Cuerpo principal y Accesorios...
Operación del producto 1.Colocación de la estación de acoplamiento 2.Presione en el robot o en el control Coloque la estación de acoplamiento contra la remoto para operar el robot y regresar a la esta- pared y retire obstáculos desde dentro de 0.5 ción de carga para recargar, como se muestra en metros en dos lados y unos 1.5 metros en fre- la figura.b.
Página 44
Operación del producto Comience la configuración de red Agregar un Dispositivo Modo AP La conexión wifi entre la aplicación y el robot comienza. Por favor, espere hasta que la conexión wifi se complete. Por favor seleccione el dispositivo comprado Agrega un dispositivo Modo AP Agrega un dispositivo Modo AP Por favor seleccione el dispositivo comprado...
Operación del producto 1.Encendido / apagado el dispositivo volverá automáticamente a la base de c- arga para cargarse. Presione el interruptor de encendido para encender / apagar el robot (el botón de encendido se encue- ntra debajo de la cubierta del robot). 2.Comenzar la limpieza automática a.Asegúrese de que el interruptor de encendido esté...
Cepillo lateral 2. Destape el cubo de basura para tirar la basura. Desmonte y limpie el cepillo lateral regularmente. Recomendado cambiar el cepillo lateral cada 3 meses para garan- tizar el efecto de limpieza 3. Limpie el filtro Sensores de detención de caídas Limpie el filtro El filtro no se puede lavar con agua.
Solución de problemas Cuando se produce una anomalía durante la ejecución del robot, el botón Limpiar o el botón Recargar parpadean, y aparecen indicaciones de voz. Consulte la tabla a continuación para resolver problemas. mensaje de voz Indicadores Solución El botón de limpieza y el botón de Intente reemplazar el filtro y confirme que el filtro 1, Please put back the recarga parpadean: parpadearán...
Página 48
Solución de Problemas Preguntas Solución La batería está baja. Por favor, cárguela antes de usarla. No se puede iniciar La temperatura ambiente es demasiado baja (por debajo de 0 ° C) o demasiado alta (por encima de 50 ° C). El robot solo opera de 0 ℃ a 40 ℃. No se puede cargar La batería está...