Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
Página 30
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión (« ») (390cc/370cc solo) 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recarga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (roja) 7 Luz indicadora de limpieza (amarilla) 8 Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora 9 Entrada del enchufe a la afeitadora 10 Cable de alimentación especial...
(por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botón (3) hacia la derecha « ». El recortador central y una de las láminas se moverán hacia abajo. Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara.
Página 33
afeitadora interpretará que esta ha sido limpiada manualmente y comenzará a calcular nuevamente el tiempo hasta la próxima vez que necesite una limpieza. Durante el proceso de limpieza en el soporte Clean&Renew, la luz amarilla parpadeará y se apagará aproximadamente a las 4 horas, cuando haya terminado la limpieza.
Página 34
Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. C Soporte Clean&Renew El soporte Clean&Renew de Braun se desarrolló para limpiar, cargar y guar- dar su afeitadora. Limpie su afeitadora a diario en el soporte Clean&Renew. Durante el proceso de limpieza automática, la afeitadora se enciende y apaga a intervalos para obtener resultados de limpieza óptimos.
• Este aparato contiene un líquido inflamable. Manténgalo alejado de fuentes de ignición. No fume. • Mantenga fuera del alcance de los niños. No vuelva a rellenar el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Descripción Botón de encendido/liberador Conector curvo Botón de apertura para recambio de cartuchos...
Página 36
• Ocasionalmente limpie la cubierta con un trapo húmedo, especialmente la abertura donde descansa la afeitadora. Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 32S/32B • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR Características eléctricas...
Página 37
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Página 38
Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la...
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...