Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORTLES WINCH
STELVIO FISHING POLE
MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kong ORTLES

  • Página 1 ORTLES WINCH STELVIO FISHING POLE MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 18 STANDWINDE ORTLES AUSLEGEMAST STELVIO PFLEGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 35 CABRESTANTE ORTLES PÉRTIGA STELVIO MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 38: Instrucciones De Mantenimiento Y Funcionamiento

    STELVIO El cabrestante ORTLES, montado ya sea en las placas de asentamiento o sobre la pértiga STELVIO, suministrado con cuerda textil estática con 10,5 mm de diámetro, de conformidad con la norma prEN norme 1891, se encuentra en conformidad con regulación 89/392/CEE y con la...
  • Página 39: Placas De Asentamiento

    Grupos de Rescate. PLACAS DE ASENTAMIENTO Las dos placas de asentamiento para el cabrestante Ortles están hechas de aleación ligera de aluminio doblado. Una serie de diferentes orificios y de diferentes diámetros permite sujetarlas al suelo por medio de anclajes o similares. Están equipadas con dos palancas manuales que se fijan firmemente a los dos casquillos del tambor con una segura fijación al cabrestante...
  • Página 40 ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ES OBLIGACIÓ N RELLENAR LA SIGUIENTE TABLA DE CONTROL CABRESTANTE ORTLES Nº de Serie: Año de Fabricación: Nombre propietario: Lugar de Compra: Fecha primera utilización: Fecha de Compra: Fecha Control: Comentarios Correctivos: (S/N) Firma: PALO PESCANTE STELVIO Nº...
  • Página 41: Montaje Del Cabrestante Ortles En Las Placas De Asentamiento

    MONTAJE DEL CABRESTANTE ORTLES EN LAS PLACAS DE ASENTAMIENTO A) Coloque la placa de la derecha al revés con los casquillos roscados hacia arriba (foto 2) B) Coloque la placa con cabrestante hacia abajo e insertarlo en los dos casquillos con rosca (foto 3)
  • Página 42 Las dos pletinas perforadas en el extremo superior del palo permiten la inserción de mosquetones para las cuerdas de sujeción. El cabrestante Ortles se sujeta al palo por medio de dos tornillos con palancas y dos casquillos roscados de la misma forma que para las placas de asentamiento (foto 9) POLEAS LENGÜETA SUPERIOR...
  • Página 43: Montaje Del Cabrestante Ortles En La Pértiga

    En primer lugar, ensamblar las dos piezas del palo insertándolas una dentro de la otra. A continuación, insertar la placa del cabrestante Ortles entre las dos lengüetas fijas en el sector inferior haciendo coincidir los agujeros (foto 10), inserte el tornillo de palanca en el casquillo roscado (mover ligeramente la placa para facilitar su colocación), atornillar con dos o...
  • Página 44 Después de la fijación de la pértiga al suelo, conectar dos cuerdas de sustentación en los agujeros de los extremos de la placa superior por medio de dos mosquetones Estas cuerdas se debe sujetar a los dispositivos de anclaje adecuados (natural o artificial), que deben ser colocados de manera que formen un ángulo de aproximadamente 60 º...
  • Página 45: Cabrestante Ortles

    Se suministra con una mochila de 75x35x25 cm que puede contener también las dos placas Peso del cabrestante sólo: 8 kg El Ortles se compone de una placa de aleación de aluminio con agujeros para la inserción de los mosquetones de anclaje, dos velocidades de bobinado sólo para cuerdas textiles completado con sistema de auto-centrado, dos manivelas para el funcionamiento, un bloqueador dentado fijo y otro con cinta cosida, y una polea guía de la cuerda con rodamiento de bolas (foto 16)
  • Página 46 AUTO-CENTRADO BRAZO Después del enrollado de la cuerda en el Ortles, insertar las manivelas en el cabrestante mediante la palanca pequeña en el extremo superior del eje para aparearse con la junta de seguridad. Insertar y luego suelte la palanca de bloqueo (foto 20) PALANCA DE BLOQUEO Ahora usted puede comenzar la operación de recuperación.
  • Página 47: Descuelgue O Descenso De La Carga

    DESCUELGUE O DESCENSO DE LA CARGA Saque la cuerda del auto-centrador, deje una o dos vueltas de cuerda en el tambor (dependiendo de la carga suspendida): deslice la cuerda uno o dos centímetros hasta que encaje en el bloqueador (foto 23) Ahora deje caer, manteniendo los dientes del bloqueador abiertos por medio del cable.
  • Página 48 Ortles tanto durante el izado o descenso de la carga. Para la unión de cuerdas se sugiere el nudo que se muestra en la imagen (o el nudo de guía) (foto 27).
  • Página 49: Paso Del Nudo En Descenso

    PASO DEL NUDO EN DESCENSO Deje que la cuerda deslice hasta que el nudo pasa a través de las manos del operador y comienza a girar en el tambor. Justo antes de que el nudo llegue al bloqueador llamado "A" unos 10 cm (foto 28) suelte el cable de seguridad y bloquee la cuerda para detener el descenso.
  • Página 50: Paso Del Nudo En Ascenso

    Saque la cuerda floja del bloqueador y déjela caer hasta que el nudo pase por encima del bloqueador "A" (foto 31) Inserte la cuerda de bajada en el bloqueador "A" de nuevo y ciérrelo (foto 32), déjelo caer hasta que se bloquee, deje la cuerda fuera del ascensor "B", dar un golpe de manivela para desbloquear el bloqueador "A"...
  • Página 51 Inserte la cuerda en bloqueador "A" de nuevo y ciérrelo (foto 37), quitar el bloqueador "B" y seguir recuperando lentamente. El nudo girará a su vez en el tambor del cabrestante (foto 38); cuando llegue cerca del brazo, reducir aún más la velocidad de recuperación hasta que el nudo pasa a través auto-centrado.
  • Página 52: Argano Ortles Palo Pescante Stelvio

    ARGANO ORTLES PALO PESCANTE STELVIO ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE...
  • Página 69 TREUIL ORTLES MÂT DE REPÊCHAGE STELVIO INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ ENTRETIEN...

Tabla de contenido