Página 9
SLS510 Wägezelle SLS510 Dokumentation herunterladen: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
SLS510 Célula de carga SLS510 Descargue la documentación: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 18
2.1 Información sobre codificación y clase de temperatura ................... 3 2.2 Conexión ............................... 3 2.3 Información para las conexiones ........................3 2.4 Marcas de la célula de carga SLS510 ......................4 2.5 Condiciones especiales para un uso seguro....................4 3. Puesta en funcionamiento e instalación ........................5 4.
No procede. 2 Función del equipo El modelo SLS510 puede usarse como equipo de categoría 1 o 3 en entornos con polvo y gases peligrosos (zonas 0, 1, 2, 20, 21 y 22). 2.1 Información sobre codificación y clase de temperatura En la siguiente tabla se muestra la relación entre la potencia de entrada (Pi) total máxima y la temperatura ambiente máxima.
IP6X de acuerdo con la normativa EN 60529. 2.4 Marcas de la célula de carga SLS510 Otras marcas son las que se muestran en las siguientes etiquetas que se colocan en el producto. Durante la instalación, debe marcar, en la caja adecuada, la parte izquierda de la etiqueta Hazloc con un rotulador permanente resistente al agua con el fin de indicar la protección pertinente.
4 Uso Las células de carga solo pueden emplearse para aplicaciones especificadas en la documentación de METTLER TOLEDO. El uso indebido supondrá la pérdida de la garantía y el fabricante no se hará responsable. a. Si las células de carga no se alimentan a través de un circuito intrínsecamente seguro, los cables deberán conectarse fuera de la zona peligrosa o en cajas de conexiones adecuadas.
Servicio de mantenimiento de METTLER TOLEDO Enhorabuena por escoger la calidad y la precisión de METTLER TOLEDO. El uso de su nuevo equipo conforme con este manual del usuario, así como la calibración y el mantenimiento periódicos por parte de nuestro personal de mantenimiento formado en fábricas, garantiza un funcionamiento preciso y fiable que asegura su inversión.
SLS510 Cellule de pesage SLS510 Télécharger la documentation : EU-W : English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N : Svenska, Dansk, Norsk EU E : Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 33
SLS510 Cella di carico SLS510 Documentazione online: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 41
SLS510 Loadcel SLS510 Download de documentatie: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU-N: Svenska, Dansk, Norsk EU-E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 73
SLS510 Vejecelle SLS510 Download dokumentation: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 89
SLS510 Snímač SLS510 Dokumentace ke stažení: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...
Página 97
SLS510 mérőcella SLS510 Letölthető dokumentáció: EU-W: English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português EU N: Svenska, Dansk, Norsk EU E: Polski, Čeština, Magyar, Русский, Türkçe www.mt.com/ind-downloads-SLS510...