Página 37
Guía de Instalación Lavadoras de vajilla empotradas AELTTDW ALTTDW AMCTTDW AMPROTTDW HCTTDW...
Página 38
CONTENIDO Instrucciones importantes de seguridad ..................3 Herramientas que pueden ser necesarias..................4 Materiales que pueden ser necesarios....................5 Materiales suministrados .........................6 Piezas suministradas ......................6 Especificaciones de la lavadora de vajilla ..................7 Preparación del encapsulado ......................8 Instalar las tiras del detalle lateral ....................9 Preparar la conexión de agua .......................10 Preparación del desagüe .....................10 Lámina protectora contra el vapor ....................
PELIGRO IMPORTANTE – LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Lea este manual de instalación y particularmente las instrucciones completa y detenidamente. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, además de servir para asegurar el rendimiento óptimo de la lavadora de ADVERTENCIA vajilla.
IMPORTANTE - LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES • DO NOT operate the appliance if damaged, malfunctioning, partially disassembled, or if it has missing or broken parts. • Also follow the safety instructions of the use and care guide. • To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
INFORMACIÓN GENERAL Materiales que pueden ser necesarios Línea de suministro de agua caliente – Tubo de cobre con un D.E. mínimo 9,5 mm (3/8 pulg) o línea de suministro de metal trenzado para lavadora de vajilla. Codo de 90° con roscados macho de 9,5 mm (3/8 pulg) N.P.T. en una pata, y dimensionado para adecuarse a su línea de suministro de agua (tubería de cobre/accesorio de compresión o manguera trenzada) en la otra pata.
INFORMACIÓN GENERAL Piezas suministradas Las piezas de la lavadora de vajilla vienen en varias bolsas plásticas. Revise las bolsas de piezas para asegurarse de tener todas las piezas que se indican a continuación. Materiales suministrados Bolsa 1 de piezas para la Bolsa 2 de piezas para la lavadora lavadora de vajilla de vajilla...
ESPECIFICACIONES á Lavadora de vajilla empotrada Ancho total 23-9/16 pulg (59.8 cm) Ancho total desde el piso 33-7/8 (86.0 cm) min. to 35-7/8 pulg(91.1 cm) max. ADVERTENCIA Profundidad total desde atrás sin panel de puerta – 21 5/8 pulg (54.9 cm) con panel de puerta–...
PREPARACIÓN DEL ENCAPSULADO Preparación eléctrica ADVERTENCIA La lavadora de vajilla está diseñada para un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA, conectada a un circuito eléctrico dedicado a ella, debidamente conectado a tierra, con un fusible o disyuntor con capacidad nominal para 15 amperios. Preparación para instalar soportes de montaje ADVERTENCIA PELIGRO...
PREPARACIÓN DEL ENCAPSULADO • Ajuste el nivel de las patas delanteras con la llave de PRECAUCIÓN ajuste para equilibrar y subir la lavadora de vajilla a la altura del encapsulado. • Ajuste el nivel de las patas traseras con un destornillador para equilibrar y subir la lavadora de vajilla a la altura del encapsulado.
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Preparar la conexión de agua (A) • Instale una válvula de paso fácilmente accesible ADVERTENCIA (no se incluye) en la línea de suministro de agua. Deben efectuarse todas las conexiones ADVERTENCIA de soldadura antes de conectar la línea de agua La instalación debe realizarla un instalador calificado.
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Lámina protectora contra el vapor PRECAUCIÓN Debe aplicarse la lámina protectora contra el vapor Se forma vapor dentro de la lavadora de vajilla donde escapa vapor cuando se abre la puerta por durante la operación. Al terminar el ciclo, cuando primera vez.
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe, conexiones de suministro de agua y electricidad Drain Hose Connection Connect the drain hose to the drain plumbing. • Use the supplied rubber connection hose and drain hose clamps to connect the dishwasher drain hose to the plumbing drain connection.
Página 49
INSTALACIÓN • Después de instalar un broche a cada lado, empuje la lavadora de vajilla dentro del mueble (Figura E). • Observe que mientras empuja la lavadora de vajilla dentro del mueble, la manguera de suministro de agua debe encajar en el canal de la parte delantera (Figura F).
INSTALACIÓN Conexión eléctrica ADVERTENCIA • Revise que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos corresponda con el suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben corresponder para prevenir lesiones y daños a la máquina. Consulte con un electricista calificado si tiene dudas. •...
ADVERTENCIA INSTALACIÓN Reajustar las patas niveladoras Ahora que ha quedado la lavadora de vajilla en el pulg PELIGRO mueble, debe reajustar las patas niveladoras para dejar la lavadora de vajilla pulg a la altura correcta y fijarla debajo de la superficie del mostrador.
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL INSTALADOR E INSTRUCCIONES FINALES El instalador debe haber terminado y revisado lo siguiente □ La lavadora de vajilla está derecha y nivelada. □ La lavadora de vajilla está fijada firmemente al mueble. □ La puerta de la lavadora de vajilla se abre y cierra libremente. La puerta de la lavadora de vajilla debe cerrarse sin golpear muebles ni la superficie del mostrador.
Todo servicio debe remitirse a un técnico calificado. Póngase en contacto con AGA Marvel, 1-800-223-3900, para localizar al distribuidor de piezas de servicio más cercano en su localidad o escríbanos a: AGA Marvel 1260 E.
Página 54
www.agamarvel.com 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 Todas las especificaciones y diseños del producto están 800.223.3900 sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, 41014835-SP Rev B accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los 1/19/18 productos previamente comprados.