Craftsman professional WEEDWACKER 316.791990 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WEEDWACKER 316.791990:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
WEEDWACKER
Model No. 316.791990
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
P/N 769-03874
®
GAS TRIMMER
Visit our website: www.sears.com/craftsman
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 15
2/08

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman professional WEEDWACKER 316.791990

  • Página 14 NOTES...
  • Página 15 Manual del Operador 4 Ciclos ® WEEDWACKER RECORTADOR de GASOLINA Modélo No. 316.791990 • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
  • Página 16: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer ADVERTENCIA cambios en cualquier momento sin aviso previo.
  • Página 17: Use Proteccion Ocular Y Auditiva Advertencia

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni de inmediato y verifique si hay daños.
  • Página 18: Garantía

    GARANTÍA TOTAL PROFESIONAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de tres años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
  • Página 19: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTALE LA CORREA DE Coloque la unidad sobre LOS HOMBROS una superficie plana. Póngase el arnés bien Saque el tapón de aceite utilizando la presilla o del cigüeñal (Fig. 8). Nivel de sobre la cabeza y sobre el Vierta todo el contenido llenado...
  • Página 20: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD Mantenga oprimido el Posición de regulador y deje que Arranque WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from el motor se caliente fuel spray.
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION • El tipo de vegetación que corte Quite la línea vieja y la placa guía de la línea del • El lugar donde se corta Deslícese Plato cabezal de corte. Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra Limpie completamente la un muro que cuando corte alrededor de un árbol.
  • Página 22: Cambio Del Aceite Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Compruebe el nivel de Lave el filtro con agua y Cubierta del Tapón de aceite aceite. El aceite debe detergente (Fig. 24). filtro de aire Anillo quedar exactamente en la Enjuague bien el filtro y en O parte inferior de las roscas déjelo secar.
  • Página 23: Huelgo Del Brazo Oscilante Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en Deslice la galga entre el Tuercas de ajuste mínima. Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips brazo oscilante y el pequeño en el orificio de la cubierta del motor (Fig. 26). Gire el resorte de retorno de la ENTRADA tornillo de mínima hacia adentro, en sentido horario, de a 1/8...
  • Página 24: Mantenimiento Del Amortiguador De Chispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS • Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad. • Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo del autorizadas y su daño.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento .
  • Página 27: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Evaporativas De La Epa Para California

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road”...
  • Página 28 Responsabilidades del Propietario según la Garantía • Como propietario del motor “off-road” Lawn & Garden pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, pero Sears no puede denegar la garantía solamente porque usted no tenga los recibos.
  • Página 29 NOTES...

Tabla de contenido