Telcoma Automations PASSO Instrucciones Para La Instalación

Telcoma Automations PASSO Instrucciones Para La Instalación

Selector digital
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

PASSO
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DEL
I
SELETTORE DIGITALE PASSO
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU
F
SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PASSO
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL
E
SELECTOR DIGITAL PASSO
DIGITAL SELECTOR "PASSO" INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
CODESCHLOSS PASSO -
D
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN DE
NL
DIGITALE SCHAKELAAR PASSO
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy
Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
ISTPASSO
V . 01.2008
Http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telcoma Automations PASSO

  • Página 2 PASSO ITALIANO pag. FRANÇAIS pag. ESPAÑOL pag. ENGLISH pag. DEUTSCH pag. NEDERLANDS pag.
  • Página 3 Fig. 1 12/24 Vdc/ac LINEA...
  • Página 4 Fig. 2 12/24 OUT1 OUT2 Vdc/ac LINEA...
  • Página 5 Fig. 3...
  • Página 32: Características

    CARACTERÍSTICAS El selector digital PASSO es un dispositivo que permite activar los relés mediante la escritura de códigos. Los códigos pueden presentar entre 1 y 8 cifras. Se utiliza en los lugares en los que se da prioridad a la se- guridad sin tener que llevar en el bolsillo los telemandos o las llaves.
  • Página 33: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS PASSO U.M. Teclado Receptor Alimentación Vac/Vdc 12/24 12/24 Consumo (a 24Vac) Corriente máx. contactos relé Tensión máx. contactos relé Distancia máx. línea de conexión Velocidad de transmisión baud 38.400 Número de códigos memorizables Número máx. de teclados en el receptor Temperatura de funcionamiento °C...
  • Página 34: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig. 1 teclado 1. teclas 2. led rojo ☼ 3. selector de tensión 4. terminal de conexiones 1-2 alimentación línea de comunicación (A) línea de comunicación (B) Fig. 2 receptor 1. terminal de conexiones 1-2 salida relé 1 3-4 salida relé...
  • Página 35: Instalación

    INSTALACIÓN Unidad de control (teclado) Tiene que instalarla en un lugar accesible para el usuario. Saque la cubierta del teclado ayudándose con un destornillador (fig. 3). Fije la base con por lo menos dos tornillos. Efectúe las conexiones eléctricas (fig. 1). Atención: en las conexiones de comunicación (bornes 3 y 4) los 2 hilos tienen que estar entrelaza- dos entre ellos siempre, hasta llegar al receptor.
  • Página 36: Significado De Los Nombres Y De Los Sonidos

    SIGNIFICADO DE LOS NOMBRES y DE LOS SONIDOS Código MASTER Se trata de un código que sirve al instalador para acceder a la progra- mación de todos los sistemas. El código introducido en la fábrica es 12345678. Le aconsejamos que la primera operación que efectúe en la programación sea su sustitución.
  • Página 37: Programación - Sustitución Del Código Master

    PROGRAMACIÓN – SUSTITUCIÓN DEL CÓDIGO MASTER El código introducido en la fabbrica es 12345678 pulse y mantenga pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. hasta que • el teclado emita un “bip”. introduzca el código MASTER seguido de , el led f se encen- •...
  • Página 38: Programación - Introducción De Los Códigos De Usuario

    PROGRAMACIÓN – INTRODUCCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE USUARIO pulse y mantenga pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. hasta que • el teclado emita un “bip”. introduzca el código MASTER seguido de , el led se encenderá ☼ • fijo. escriba para las memorizaciones de códigos para el canal 1 del •...
  • Página 39 Ejemplo 1 Quiero introducir el código de usuario 12390 que active el relé 1 en el receptor 2233# 12390# 2 seg. Código orden nuevo 2 seg. MASTER USUARIO Final de la programación Ejemplo 2 Quiero introducir el código de usuario 456 y 789 que activen el relé 2 en el receptor 2233# 456#...
  • Página 40 PROGRAMACIÓN – MODIFICACIÓN SALIDA RELE’ Las salidas del relé sobre el receptor son impulsivas, es decir, con ca- da código correcto se activan durante un segundo. Para modificarlas efectúe lo siguiente: pulse y mantenga pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. hasta que •...
  • Página 41: Anulación De Los Códigos De Usuario

    ANULACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE USUARIO Es posible anular en cualquier momento uno o más códigos de usuario de la memoria del receptor pulse y mantenga pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. hasta que • el teclado emita un “bip”. introduzca el código MASTER seguido de , el led se encenderá...
  • Página 42: Reset General

    RESET GENERAL ¡Atención! El reset general coloca de nuevo el dispositivo en el estado de fábrica, anula todos los códigos incluido el MASTER que se convier- te en 12345678 Para llevar a cabo el reset general, pulse y mantenga pulsada la tecla del receptor hasta que el led rojo L1 de al lado se encienda durante algunos segundos (det.
  • Página 43: Advertencias Finales

    ADVERTENCIAS FINALES Lleve a cabo los cableados o las modificaciones a las conexiones de- • spués de haber desconectado la corriente eléctrica. Asegúrese de que las conexiones de comunicación entre el teclado • y los receptores estén entrelazadas entre ellas siempre. * El incumplimiento de las susodichas instruciones puede com- prometer el buen funcionamiento del equipo.
  • Página 44: Eliminación

    Dirección: Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) ITALIA Declara que el producto modelo PASSO Utilizado como: selector digital para abrir cancelas Responde a los requisitos esenciales de la directiva 89/336 (EMC) nor- mas EN 61000-6-3 + EN 61000-6-1 y sucesivas modificaciones, si se utiliza para los usos previstos.

Tabla de contenido