Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02763
Operator's Manual
4-Cycle Gasoline Trimmers
CC4105
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-877-282-8684 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.cubcadet.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05297 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(1/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet CC4105

  • Página 37: Recortador De 4 Ciclos A Gasolina

    Manual del Operador Recortador de 4 Ciclos a Gasolina CC4105 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Página 38: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las •...
  • Página 39: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 40: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Tornillos Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no está instalado en su unidad. ADVERTENCIA: No opere nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte colocado en su lugar para evitar graves lesiones personales.
  • Página 41: Tipo De Combustible Recomendado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Uso de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las siguientes precauciones: • Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Boquilla del •...
  • Página 42: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/Apagado (O) ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido Arranque/Encendido (I) de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 43: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de ADVERTENCIA: Use siempre protección para alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Página 44: Programa De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben por cualquier establecimiento de reparación, persona o ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser proveedor de servicio autorizado que arregle motores para incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
  • Página 45: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Use siempre la longitud correcta de línea cuando instale la línea de corte en la unidad. La línea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga. Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6.
  • Página 46: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DEL ACEITE INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 PRECAUCIÓN: Para evitar un desgaste excesivo primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el del motor y el daño de la unidad, mantenga siempre motor aún está...
  • Página 47: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 31). Limpieza del filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
  • Página 48: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN La inspección del combustible, la limpieza del filtro de aire y el AJUSTE DEL CARBURADOR ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede de los problemas del motor. Si esto no sucede, y: tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Desconecte el cable de la bujía de encendido. Tuerca de ajuste de escape 4. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. Brazo oscilante Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro de escape girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario.
  • Página 50: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO LIMPIEZA Use una bujía de encendido 791-180852B. La separación ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones correcta es de 0,635 mm (0,025 pulg). Retire la bujía luego de personales, apague siempre su unidad y espere que cada 25 horas de operación e inspeccione su estado.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva...
  • Página 52: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor..............................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ............................1.6 pulgadas cúbicas (26.2 cc) Tipo de embrague ..................................Centrífugo R.P.M. de operación ..............................6,800 - 9,300 r.p.m. R.P.M. de velocidad mínima ............................3,400 - 4,400 r.p.m. Tipo de encendido ..................................Electrónico Interruptor de encendido ..............................Interruptor oscilante Huelgo de la válvula ..........................
  • Página 53 NOTAS...
  • Página 54 NOTAS...
  • Página 55 NOTAS...
  • Página 56: Garantía

    Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta garantía le C. Cub Cadet no le ofrece ninguna garantía a los productos que confiere derechos legales específicos, y puede que usted sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.

Tabla de contenido