Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE
PROGLOSS 3950
DR-3950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVAMP Professional PROGLOSS 3950

  • Página 1 USER GUIDE PROGLOSS 3950 DR-3950...
  • Página 2 This Professional ultra-lightweight high-power dryer has ultimate airflow (110 m /hr) for fast, radiant salon blow dry. The PROGLOSS 3950 includes two powerful ionic jets: one positive (10 million ions /cm ) and one negative (10 million ions ) for salon shine & frizz-free finish.
  • Página 3: Cleaning & Maintenance

    SPEED HEAT Low heat Medium speed Medium heat High speed High heat (for faster drying) • To use the Cold Shot, press and hold the button at the front of the hairdryer handle. This will cool the hair and help to set the style. •...
  • Página 4: Two Year Guarantee

    • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • Do not use any extension cord with this appliance. • Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or let it come into contact with any hot surfaces.
  • Página 5: Huiles Ultra-Lissantes Progloss

    (110 m /h) pour un brushing brillant et rapide comme au salon. Le sèche-cheveux PROGLOSS 3950 contient deux jets ioniques puissants : un jet positif (10 millions d’ions/cm ) et un jet négatif (10 millions d’ions/cm ), offrant un fini brillant et sans frisottis comme au salon.
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    • Branchez l’appareil sur une prise secteur de 220-240V • Pour sécher rapidement les cheveux, utilisez l’appareil sans embout. Pour un séchage de précision, utilisez l’embout concentrateur extra-fin ou les les embouts concentrateurs de lissage. • Pour utiliser le sèche-cheveux sans le concentrateur, allumez-le à l’aide du sélecteur de vitesse situé...
  • Página 7 • Assurez-vous toujours que la tension utilisée correspond à la tension indiquée sur l’appareil avant de le brancher sur la prise secteur. • CET APPAREIL DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ DE L’ALIMENTATION SECTEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. • AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit pas être placé dans une salle de bain. Il ne doit pas être utilisé...
  • Página 8 Luftstrom (110 /h) für schnelles Trocknen und strahlende Ergebnisse in Salon-Perfektion. Der PROGLOSS 3950 verfügt über zwei kraftvolle Ionenstrahlen mit jeweils 10 Mio. Ionen/cm : Positive und negative Ionen ermöglichen salonreifen Glanz und geschmeidiges Haar ohne Frizz.
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    • Passen Sie die Wärme- und Geschwindigkeitsschalter auf dem Griff an die gewünschte Einstellung an (höhere Wärme- und Geschwindigkeitseinstellung zum Trocknen und niedrigere Wärme- und Geschwindigkeitseinstellung für das Styling): GESCHWINDIGKEIT WÄRME Niedrig Mittel Mittel Hoch Hoch (schnelleres Trocknen) • Um den Kalten Freeze-Schuss zu verwenden, halten Sie den Schalter vorn am Haartrockner gedrückt.
  • Página 10 omdat het apparaat dan automatisch stopt. Zorg ervoor dat het aanzuigrooster vrij is van obstructies zoals huishoudelijke pluisjes, losse haren, enz. • Gebruik het apparaat niet als u suf of slaperig bent. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het is aangesloten. •...
  • Página 11: Caratteristiche

    (110 m /h) per una piega rapida e capelli lucidi come dal parrucchiere. Il modello PROGLOSS 3950 include due potenti getti ionici: uno positivo (10 milioni di ioni/cm ) e uno negativo (10 milioni di ioni/cm3) per capelli lucidi e senza effetto crespo come realizzata dal parrucchiere.
  • Página 12: Pulizia E Manutenzione

    • Per asciugare i capelli velocemente, usare senza concentratore. A questo scopo, accenderlo usando il pulsante di regolazione della velocità sulla maniglia (5). • Regolare a piacimento il calore e la velocità del getto d’aria usando i pulsanti sull’impugnatura (livelli alti per asciugare e bassi per acconciare): VELOCITÀ...
  • Página 13 • Durante l’uso, assicurarsi che le griglie di entrata e di uscita non siano bloccate in nessun modo per evitare che l’unità si spenga automaticamente. Assicurarsi che la griglia di entrata sia pulita da lanugine, capelli, ecc. • Non usare in uno stato di sonnolenza. •...
  • Página 14: Características

    Este secador profesional ultraligero y potente tiene un flujo de aire increíble (110 m /ph) que proporciona un secado profesional rápido y brillante. El PROGLOSS 3950 cuenta con dos potentes generadores de iones: uno positivo (10 millones de iones/cm ) y uno negativo (10 millones de iones/cm ) que otorgan un acabado profesional brillante y sin encrespamiento.
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    concentradoras alisadoras. • Si quiere usar el secador sin concentrador de marcado, enciéndalo con las intensidades de velocidad del mango. (5). • Ajuste la temperatura y la velocidad en el mando al modo deseado (más calor y más velocidad para secar y menos calor y menos velocidad para marcar): VELOCIDAD TEMPERATURA Apagado...
  • Página 16: Dos Años De Garantía

    • Evite que cualquiera de sus piezas le roce la cara, el cuello o el cuero cabelludo. • Cuando lo esté usando, preste especial atención a no bloquear las rejillas de entrada y salida de ventilación, ya que de lo contrario la unidad se detendría automáticamente. Asegúrese de que la rejilla de entrada quede despejada de obstáculos, como las pelusillas que se forman por suciedad o pelos caídos, entre otros.
  • Página 17 (110 m /ph) om het haar snel en prachtig glanzend te drogen. De PROGLOSS 3950 beschikt over twee krachtige ionische jets: een positieve jet (10 miljoen ionen per cm ) en een negatieve jet (10 miljoen ionen per cm ) voor professionele, glanzende en pluisvrije resultaten.
  • Página 18: Reinigen En Onderhoud

    • Stel de warmte- en snelheidsschakelaars op de handgreep in op de gewenste instelling (hogere warmte- en snelheidsinstellingen voor het drogen en lagere warmte- en snel- heidsinstellingen voor de styling): SNELHEID WARMTE Lage warmte Middelmatige snelheid Middelmatige warmte Hoge snelheid Hoge warmte (om het haar sneller te drogen) •...
  • Página 19: Twee Jaar Garantie

    • Voorkom dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht, de hals of de hoofdhuid. • Let er bij het gebruik op dat de aanzuig- en afvoerroosters niet geblokkeerd zijn, omdat het apparaat dan automatisch stopt. Zorg ervoor dat het aanzuigrooster vrij is van obstructies zoals huishoudelijke pluisjes, losse haren, enz.
  • Página 20 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...

Este manual también es adecuado para:

Dr-3950

Tabla de contenido