Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OmniVibe
Owner's Guide
Notice d'utilisation
Guía de usario
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz
7AI//OMNIVIBE
Printed in China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mirage OmniVibe

  • Página 1 OmniVibe Owner’s Guide Notice d’utilisation Guía de usario Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz 7AI//OMNIVIBE Printed in China...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    o w n e r s m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7.
  • Página 3 INTRODUCTION We are proud to welcome you as a new owner of a MIRAGE speaker system. The finest components and materials are manufactured to exacting standards and tested with sophisticated manufacturing and quality control techniques to ensure exceptional performance that is superior to speakers costing several times their price.
  • Página 4: Unpacking And Setting Up

    Place the system on a firm and level surface. Its speaker drivers are shielded, which limits the possibility of video interference if it is placed near a computer or video screen. CONNECTIONS 1. Insert the small connector end of the power cable into OmniVibe. 2. Plug the other end of this cable into a wall outlet.
  • Página 5: Connecting Your Ipod

    1. Locate the 3.5 mm stereo cable provided with this system. 2. Connect one end of the 3.5 mm stereo cable into the auxiliary input jack (AUX) located on the back of the OmniVibe, and the other end to the headphone or line out jack on your portable audio device.
  • Página 6: Using The System

    USING THE SYSTEM Your OmniVibe digital music system is ready to go as soon as you plug it in. Simply set your iPod to play what you want and insert it into the dock on the front of the system.
  • Página 7: Remote Control

    TO CLEAN THE SYSTEM The MIRAGE OmniVibe has a delicate high gloss surface. Wipe the system using a soft dry cloth. You can also lightly vacuum the grille. • Do not use solvents, chemicals, or sprays.
  • Página 8 LIMITED WARRANTY applicable in your country. WARRANTY FOR THE UNITED STATES AND CANADA Please see the warranty document on the back cover “MIRAGE”, the “MIRAGE” logo, are trademarks of Audio Products International Corp. Specifications subject to change without notice.
  • Página 9 Verify power button has been pushed and the LED is illuminated. Press the “+” button on the OmniVibe Volume is set too low. or the wireless remote control to increase the volume.
  • Página 10 Then plug it into the headphone jack of an alternate source (e.g., CD player, MP3 player). Volume level on OmniVibe Press the “–” button on the OmniVibe Sound is distorted. is set too high. or the wireless remote control to decrease the volume.
  • Página 11: Importantes Consignes De Sécurité

    m a n u e l d e u t i l i s a t e u r IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. 1. Lire les instructions 2. Conserver les instructions 3. Observer les mises en garde 4. Suivre les instructions 5.
  • Página 12: Avant-Propos

    Un personnel dévoué y consacre ses énergies et compétences à concevoir, fabriquer et commercialiser les nombreux produits MIRAGE pour votre plus grand plaisir d’écoute. Il ne vous reste plus qu’à mettre vos enceintes MIRAGE en place et de faire l’expérience du miracle acoustique de la technologie Omnipolar de MIRAGE.
  • Página 13 à proximité d’un ordinateur ou d’un téléviseur. RACCORDEMENTS 1. Introduire la petite fiche du cordon d’alimentation dans le système OmniVibe. 2. Brancher l’autre extrémité du cordon dans une prise de courant.
  • Página 14 POUR VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ AVEC L’iPOD La télécommande du système OmniVibe ne peut fonctionner correctement que si vous avez installé la version correcte (ou une version ultérieure) du logiciel Apple. Pour vérifier la version installée dans votre iPod, choisissez Paramètres, A propos, Version sur l’écran de l’iPod.
  • Página 15 UTILISATION Le système numérique OmniVibe est prêt à être utilisé dès qu’il est branché. Lire la pièce musicale voulue sur le iPOd et l’insérer dans le port d’attache situé sur le devant du système.
  • Página 16: Télécommande

    à infrarouge. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le système OmniVibe MIRAGE possède une surface lustrée délicate. L’essuyer avec un linge doux et sec. Il est aussi possible de passer l’aspirateur pour la nettoyer. • Ne jamais utiliser de solvants, de substances chimiques ni de produits en aérosol.
  • Página 17 m a n u e l d e u t i l i s a t e u r GARANTIE À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
  • Página 18 Appuyer sur la touche « + » du système Le volume est trop bas. OmniVibe ou de la télécommande pour monter le volume. Vérifier le réglage du volume sur une autre source audio et le régler à un niveau moyen.
  • Página 19 Remplacer la pile. fonctionne pas. La télécommande n’est pas Orienter la télécommande vers le orientée vers le capteur de capteur de signal à infrarouge (à droite signal infrarouge du du logo MIRAGE) à moins de 15 pieds système OmniVibe de l’appareil.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    m a n u a l d e l p r o p i e t a r i o INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA las instrucciones. CONSERVE las instrucciones. TENGA EN CUENTA todas las advertencias SIGA todas las instrucciones. NO EMPLEE este producto cerca del agua.
  • Página 21: Introducción

    Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un servicio de reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán reparados, restaurados y debidamente embalados para...
  • Página 22: Desembalaje Y Configuración

    CONEXIONES 1. Inserte la punta del conector pequeño del cable de alimentación en el OmniVibe. 2. Inserte el otro extremo del cable en un enchufe de pared.
  • Página 23: Conexión De Su Ipod

    2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm a la entrada auxiliar (AUX) situada en la parte posterior del sistema OmniVibe y el otro extremo a la salida de línea o de auriculares en el dispositivo de audio portátil.
  • Página 24: Uso Del Sistema

    • Utilizando un cable compuesto (RCA): Conecte un extremo del cable compuesto (RCA) a la entrada de compuesto (RCA) en la parte posterior del sistema OmniVibe y el otro extremo a la entrada de compuesto (RCA) amarilla en el monitor de televisión o reproductor de vídeo.
  • Página 25: Control Remoto

    PARA LIMPIAR EL SISTEMA La superficie de alto brillo del MIRAGE OmniVibe es muy delicada. Limpie el sistema con un paño suave seco. También puede aspirar suavemente el polvo.
  • Página 26: Garantía Del Producto Fuera De Estados Unidos Y De Canadá

    GARANTÍA DEL PRODUCTO FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y DE CANADÁ En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones locales. Pida a su vendedor local de productos MIRAGE ® información acerca de la garantía limitada que corresponde a su país.
  • Página 27 Vea si el botón de encendido está hundido y si el LED está encendido. El volumen es muy bajo. Pulse el botón “+” del OmniVibe o el control remoto inalámbrico para aumentar el volumen. Verifique el nivel del volumen en otra fuente de audio y póngalo a nivel...
  • Página 28 (p. ej., un reproductor CD o MP3). Sonido distorsionado. El nivel de volumen en el Pulse el botón “–” en el OmniVibe o el OmniVibe es demasiado control remoto inalámbrico para alto. disminuir el volumen.
  • Página 29: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    m a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA! 1. LEGGERE le istruzioni. 2. CONSERVARE le istruzioni. 3. ATTENERSI alle avvertenze. 4. SEGUIRE le istruzioni. 5.
  • Página 30 La aplicación de este enfoque para el desarrollo de la Serie MIRAGE OmniVibe nos ha permitido diseñar bafles muy superiores a los demás en cuanto a desempeño y a estética.
  • Página 31: Disimballaggio E Installazione

    Collocare il sistema su una superficie stabile e piana. Gli altoparlanti dei diffusori sono schermati per limitare l’insorgere di interferenze video in prossimità di un monitor o di uno schermo. COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE 1. Introdurre l’estremità piccola di connessione del cavo di alimentazione nell’ OmniVibe. 2. Inserire l’altra estremità nella presa a muro.
  • Página 32 1. Individuare il cavo stereo da 3,5 mm fornito con il sistema. 2. Collegare un’estremità del cavo stereo da 3,5 mm alla presa di ingresso ausiliario (AUX) sulla parte posteriore del sistema OmniVibe e l’altra estremità alla presa per cuffie o alla presa “line-out”del sistema audio portatile.
  • Página 33 Il sistema OmniVibe comprende una funzionalità pass-through video che consente di visualizzare le foto dell’iPod Photo sul televisore mentre l’iPod Photo è collocato nel dock del sistema OmniVibe. Per collegare il sistema OmniVibe a un televisore o a un videoregistratore, seguire la procedura descritta di seguito: 1.
  • Página 34: Controllo A Distanza

    PULITURA DEL SISTEMA La superficie in vernice brillante dell’OmniVibe MIRAGE è delicata. Per la pulitura, ricorrere a un panno morbido e asciutto. Per la griglia, si può utilizzare un aspirapolvere con molta cautela.
  • Página 35 Al di fuori del Nord America, la garanzia può variare a seconda della normativa locale. Per maggiori dettagli circa la garanzia limitata valida nel vostro paese, rivolgetevi al rivenditore locale degli apparecchi MIRAGE ® GARANZIA PER STATI UNITI E CANADA...
  • Página 36 Assicurarsi di aver premuto il pulsante di alimentazione e che il LED sia illuminato. Il volume è troppo basso. Premere il pulsante « + » sull’OmniVibe o il telecomando senza fili per alzare il volume. Controllare il livello del volume su di un altro dispositivo audio e impostarlo sul livello medio.
  • Página 37 Quindi inserirlo nel jack cuffia di una fonte alternativa (p.e., un lettore CD, un lettore MP3). Livello del volume Premere il pulsante « – » sull’OmniVibe Suono distorto. o il telecomando senza fili per abbassare sull’OmniVibe impostato il volume.
  • Página 38: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    b e n u t z e r h a n d b u c h WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN! 1. Anweisungen durchlesen. 2. Anweisungen aufbewahren. 3. Alle Achtungshinweise befolgen. 4. Alle Anweisungen beachten. 5. Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen. 6.
  • Página 39 Fertigungs- und Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind somit Garant einer einzigartigen Leistung, höher als die anderer Lautsprecher, deren Preis um ein Vielfaches teurer ist. Dieses Konzept zur Entwicklung der MIRAGE OmniVibe Serie führte denn auch bezüglich Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen Verbesserung im Vergleich mit anderen Lautsprechermodellen.
  • Página 40 Stellen Sie das System auf einer ebenen, festen Unterlage auf. Die Lautsprecher-Driver sind abgeschirmt, um das Auftreten von Bildstörungen bei einer Aufstellung in der Nähe von Computern oder Fernsehgeräten möglichst zu vermeiden. ANSCHLÜSSE 1. Netzkabelende mit Geräteanschluss in OmniVibe stecken. 2. Anderes Kabelende in Steckdose stecken.
  • Página 41 ÜBERPRÜFEN Damit die Fernbedienung des OmniVibe Systems korrekt funktioniert, muss auf dem iPod die richtige Version der Apple-Software installiert sein. Um festzustellen, welche Softwareversion auf Ihrem iPod läuft, wählen Sie auf der iPod-Anzeige Einstellungen, Info, Version.
  • Página 42 Das OmniVibe-System enthält eine Durchgangsvideofunktion, die es Ihnen ermöglicht, Fotos von Ihrem iPod photo auf einem Fernsehgerät anzuzeigen, während der iPod photo am OmniVibe angedockt ist. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den OmniVibe mit einem Fernsehgerät oder einem Videorecorder zu verbinden: 1.
  • Página 43: Ersetzen Der Batterie

    FERNBEDIENUNG Mit der Fernbedienung können Sie den Ton regeln, während Sie in Ihrem Zimmer Ihren Beschäftigungen nachgehen. Schnelles Blinken der LED-Anzeige des OmniVibe gibt an, dass die Anlage ein Signal von der Fernbedienung erhalten hat. •Wenn Sie drücken, schalten Sie Ihren OmniVibe ein und...
  • Página 44 Außerhalb Nordamerikas kann die Garantie unter Umständen Änderungen unterliegen, um den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu entsprechen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler für MIRAGE Produkte nach den genauen Einzelheiten einer begrenzten Garantie, die in Ihrem Land gilt. GARANTIE FÜR DIE USA UND KANADA...
  • Página 45 Steckdose und an die Anschlussbuchse angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Ein/Aus-Taste eingeschaltet ist und die LED-Anzeige leuchtet. Drücken Sie die “+” Taste auf dem OmniVibe Die Lautstärke ist auf zu leise eingestellt. oder der drahtlosen Fernbedienung, um die Lautstärke lauter zu stellen.
  • Página 46 Audioquelle wie z.B. eines CD- oder MP3- Players an. Verzerrter Ton. Die Lautstärke des OmniVibe Drücken Sie die “–” Taste auf dem OmniVibe ist auf zu laut eingestellt. oder der drahtlosen Fernbedienung, um die Lautstärke leiser zu stellen. Verzerrte Klangquelle.
  • Página 47 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz DF:YST BYCNHERWBB GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB7 GHJXBNFQNT dct bycnherwbb7 CJ{HFYBNT =nb bycnherwbb7 EXNBNT dct ghtljcntht;tybz7 CKTLEQNT dctv bycnherwbzv7 YT BCGJKMPEQNT lfyysq ghb,jh d,kbpb djls7 XBCNBNT NJKMRJ c bcgjkmpjdfybtv ce[jq nrfyb7 Yt ecnyfdkbdfqnt ghb,jh jrjkj bcnjxybrjd ntgkf nfrb[ rfr ,fnfhtb9 j,juhtdfntkb9 gtxb9 bkb lheubt ghb,jhs (drk.xfz ecbkbntkm)9 rjnjhst ghjlewbhe.n ntgkj7 PFOBNBNT ghjdjlf =ktrnhjgbnfybz nfr9 xnj,s gj ybv yt [jlbkb b b[ yt pf;bvfkb7 <elmnt jcj,tyyj dybvfntkmys r ghjdjlfv cj intgctkmysvb dbkrfvb9 elj,cnde b[...
  • Página 48 +njn gjl[jl r hfphf,jnrt cthbb MIRAGE OmniVibe d htpekmnfnt ghbdtk r pyfxbntkmyjve ekexityb. lbpfqyf d xfcnb djcghjbpdtltybz b =cntnbrb. BYAJHVFWBZ J RJVGFYBB Frrecnbxtcrbt cbcntvs b cf,deaths vfhrb MIRAGE hfphf,jnfys b ghjbpdjlzncz rjvgfybtq Audio Products International Corp., bpdtcnyjq d ghjvsiktyyjcnb rfr API.
  • Página 49 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz HFCGFRJDRF B YFKFLRF Ghjdthmnt tcnm kb dct xfcnb d egfrjdjxyjq rjhj,rt7 Cj[hfybnt rjhj,re lkz lfkmytqituj bcgjkmpjdfybz7 +nf rjhj,rf vj;tnj,tcgtxbnm cfve. kexie. egfrjdre felbj cbcntvs lkz nhfycgjhnbhjdrb tt pf ghtltks dfituj ljvf7 Hfpvtcnbnt cbcntve yf ndthljq b hjdyjq gjdth[yjcnb7 Lhfqdthf lbyfvbrf =rhfybhjdfys b =nj juhfyxbdftndjpvj;yjcnm dbltj bynthathtywbb9 tckb lbyfvbr hfcgjkj;bnm jrjkj rjvgm.nthf bkb dbltj =rhfyf7 CJTLBYTYBZ...
  • Página 50 GHJDTHMNT CJDVTCNBVJCNM C iPOD Lkz njuj xnj,s gekmnlbcnfywbjyyjuj eghfdktybz OmniVibe hf,jnfk d cjjndtncdbb c j;blfybzvb9 dfi iPod ljk;ty bvtnm gjl[jlzoe. (bkb ,jktt gjply..) bycnfkbhjdfye. dthcb. ghjuhfvvs Apple7 Ghjdthmnt dthcb. ghjuhfvvyjuj j,tcgtxtybz9 rjnjhfz ecnfyjdktyf yf dfitv iPod7...
  • Página 51 Rjulf iPod pfrhtgkztncz yf ecnfyjdjxyjq cnfywbb gjlrk.xtybz r cbcntvt9 USB gjhn gjpdjkztn tve dpfbvjltqcndjdfnm c iTunes7 Gjlcjtlbybnt rf,tktv (drk.xty d rjvgktrn gjcnfdrb) OmniVibe r dfitve rjvgm.nthe jn gjhnf USB-A r gjhne USB-B7 Lkz =njuj vj;tnt bcgjkmpjdfnm cnfylfhnysq USB rf,tkm lkz ghbynthf7...
  • Página 52 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz GEKMN LBCNFYWBJYYJUJ EGHFDKTYBZ Bcgjkmpeqnt gekmn lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz lkz htuekbhjdfybz pderf9 rjulf ds ldbuftntcm gj rjvyfnt7 Cdtnjlbjlysq bylbrfnjh yf OmniVibe ,eltn vbufnm ,scnhj9 rjulf gjkexbn cbuyfk jn gekmnf lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz7 • Yf;vbnt yf ryjgre lkz njuj9 xnj,s drk.xbnm bkb dsrk.xbnm dfi OmniVibe7...
  • Página 53 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz Ufhfynbz pf Ghtltkfvb CIF b Rfyfls Pf ghtltkfvb Ctdthyjq Fvthbrb ufhfynbz vj;tn bpvtyznmcz d d cjjndtncndbb c vtcnysvb ghfdbkfvb7 Enjxybnt e Dfituj htubjyfkmyjuj ghtlcnfdbntkz rjvgfybb MIRAGE j ltnfkz[ eckjdbq ufhfynbb d Dfitq cnhfyt7 Ufhfynbz lkz CIF b Rfyfls...
  • Página 54 E,tlbntcm9 xnj ryjgrf =ktrnhjgbnfybz yf;fnf b cdtnjlbjlysq bylbrfnjh cdtnbncz7 Ecnfyjdktyf ckbirjv Xnj,s edtkbxbnm cbke pderf9 yf;vbnt yf ryjgre “+” yf OmniVibe bkb yf gekmnt vfkfz uhjvrjcnm pderf7 lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz7 Ghjdthmnt ehjdtym cbks pderf yf yf fkmnthyfnbdyjv ghb,jht bcnjxybrf pderf b ecnfyjdbnt chtlybq ehjdtym7 iPod yt dthyj ecnfyjdkty yf Dsrk.xbnt iPod9 jncjtlbybnt tuj jn...
  • Página 55 Ghj,ktvf c dfibv felbj bcnjxybrjv7 felbj bcnjxybrf7 Pfntv gjlrk.xbnt tuj r uytple yfeiybrjd yf fkmnthyfnbdyjv felbj bcnjxybrt (yfghbvth9 CD gktth9 MP3 gktth)7 Yf;vbnt yf ryjgre “-” yf OmniVibe bkb Bcrf;tyysq9 Ecnfyjdktyf ckbirjv yf gekmnt lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz9 ltajhvbhjdfyysq dscjrfz uhjvrjcnm pderf...
  • Página 56 You will be responsible for transporting the product in tél. : 416-321-1800. adequate packaging to protect it from damage in transit and for the shipping costs to an authorized MIRAGE ® Le propriétaire de l’appareil est responsable de son service center or to MIRAGE ®...

Tabla de contenido