• Correas del arnés • Asiento de seguridad para automóviles 1000 • Cierre del arnés STE™ de 5 puntos para niños o recién nacidos • Asiento de seguridad para niños o recién nacidos • Hebilla con barra protectora y espacio para crecer •...
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la Lista de control de seguridad protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de Lea detenidamente este manual de lesiones graves o la muerte. instrucciones y las etiquetas del asiento de LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
ADVERTENCIAS - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas firmemente el asiento de seguridad. instrucciones y las etiquetas del No todos los cinturones de asiento podría causar el choque del seguridad de todos los vehículos se niño contra el interior del vehículo pueden utilizar con los asientos de durante una parada repentina o un seguridad.
Página 45
(Consulte la sección "Almacenaje use accesorios o repuestos que no del LATCH".) sean las que recibe de Century o Graco. No conecte nunca Su uso podría alterar el rendimiento dos conectores del asiento de seguridad.
INFORMACIÓN BÁSICA Asientos peligrosos del vehículo ADVERTENCIAS No use el asiento de seguridad en los asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia un coloque el asiento lado. orientación trasera para niños Vida útil del asiento de seguridad en el asiento del vehículo equipado DEJE de usar el sistema de seguridad para niños y con la bolsa de aire.
¿QUÉ ES EL LATCH? Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han determinado Un asiento típico de un nuevo sistema de instalación de asientos de un vehículo de Puntos de anclaje seguridad en los vehículos. El sistema se pasajeros.
SISTEMA LATCH Sistema LATCH: LATCH del asiento de seguridad consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y Anclaje superior una correa de anclaje superior (Fig. a). del asiento de seguridad Utilice el asiento de seguridad Punto de anclaje con L L ATCH ÚNICAMENTE superior del vehículo en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo.
LÍMITES DE ALTURA Y PESO Orientado hacia atrás: 5 a 22 libras (2.3-10 kg) Niños prematuros o de bajo • Niños de 5 hasta 20 libras (2.3 a 9 kg) DEBEN peso de nacimiento sentarse orientados hacia atrás. • Niños de entre 20 y 22 libras de peso (9 Un niño prematuro o de bajo peso de nacimiento corre a 10 kg) pueden sentarse orientados hacia...
INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ORIENTADO HACIA ATRÁS Tire de atrás hacia delante y de izquierda a ADVERTENCIA derecha para asegurarse de que está perfectamente instalado (fig. c). El cinturón El cinturón LATCH DEBE almacenarse de regazo del vehículo DEBE mantenerse cuando se utilice el cinturón de apretado.
Página 51
INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ORIENTADO HACIA ATRÁS Almacenamiento LATCH (debajo de la almohadilla) Aperturas Toallas (fig. d) (fig. a) (fig. b) (fig. c)
INSTALACIÓN CON CINT URÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ORIENTADO HACIA DELANTE ADVERTENCIA Tire de atrás hacia delante y de izquierda a El cinturón LATCH DEBE almacenarse derecha para asegurarse de que está cuando se utilice el cinturón de seguridad perfectamente instalado (fig. d). El cinturón del vehículo para instalar el asiento de de regazo del vehículo DEBE mantenerse seguridad.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Correa de anclaje Almacenamiento LATCH (debajo de la almohadilla) Tire para Aperturas apretar Soporte (fig. e) (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d)
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura Tire de atrás hacia delante y de izquierda a que se encuentra en el asiento de seguridad derecha para asegurarse de que está para el modo orientación hacía atrás. (vea la perfectamente instalado (fig.
Página 55
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH Aperturas Toallas (fig. a) (fig. e) (fig. b) (fig. c) (fig. d)
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura Tire de atrás hacia delante y de izquierda a que se encuentra en el asiento de automóvil derecha para asegurarse de que está para el modo orientada hacia delante perfectamente instalado (fig.
Página 57
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE LATCH Correa de anclaje Aperturas Tire para apretar Soporte (fig. a) (fig. e) (fig. c) (fig. d) (fig. b)
Tire de las lengüetas para asegurarse de que menos que sean proporcionados por estén bien sujetadas. Century o Graco. • El niño debe estar vestido con ropas que cubran las piernas y los brazos pero Abroche el cierre del arnés: que no interfieran con el arnés.
Página 59
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) (fig. a) (fig. b)
OPERACIONES y AJUSTES Correas del arnés (fig. a): Posiciones reclinada / vertical (fig. c:): • Para apretar: Deslice la traba del arnés a la Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la izquierda o derecha para levantar la barra posición RECLINADA. de ajuste.
Página 61
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Traba del arnés Barra de ajuste Clip Vertical Reclinada (fig. c) (fig. d) (fig. b) (fig. a)
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Ajuste de la barra protectora (fig. f): Cambio de las ranuras de las correas del arnés: • Para ajustar: Oprima ambos botones hacia Las correas del arnés deben pasar por las abajo y coloque la barra en la posición ranuras a la altura o apenas por encima de deseada más cercana al niño.
Página 63
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Traba del arnés Placa del arnés Correa de anclaje Barra de ajuste (fig. a) (fig. f) (fig. e) (fig. c) (fig. b) (fig. d)
Página 64
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Colocación del cinturón LATCH: El cinturón LATCH DEBE pasar por las aperturas correctas según la orientación del asiento de seguridad. A Pase el cinturón LATCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: • usar el sistema LATCH orientado hacia atrás.
Página 65
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Sacar el LATCH del vehículo puntos de anclaje: A Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. j). CONSEJO: Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del el (fig.
Página 66
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) Almacenaje del LATCH • Ubique las aberturas de almacenaje del LATCH en la parte de arriba del asiento de seguridad infantil (fig. m). • Abroche el sistema LATCH en la abertura Abertura de de almacenaje como se indica. (fig. n) almacenaje LATCH •...
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Si el asiento de seguridad no queda bien ADVERTENCIA sujeto después de seguir las instrucciones de este manual, de las etiquetas de los cinturones El asiento de seguridad para automóvil de seguridad del vehículo y del manual del con el sistema del arnés DEBE estar propietario del vehículo: firmamente sujeto en todo momento por...
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Pliegue del Los cinturones de seguridad del vehículo asiento ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos de seguridad.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento de seguridad en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharlo.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - Cinturón de regazo con cinturón para el hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad. Cinturón pasivo - Cinturón de hombro o regazo montado en la puerta. NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Combinación cinturón de hombro/regazo con placa de cierre deslizante Tire Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desliza fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE utilizar un clip de cierre (vea la sección "Clip de cierre"...
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Compruebe la instalación para ver si el asiento Clip de cierre de seguridad ha quedado bien sujeto. Si no ha quedado bien sujeto, quizá sea necesario apretar más el cinturón: ADVERTENCIA • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje Gancho del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al vehículo al utilizar el asiento orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe unirse al asiento de seguridad para el uso de orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes.
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Cuidado y limpieza Desenganche los ganchos en forma de "J" del armazón del asiento de seguridad. (Parte trasera del asiento) Desenganche las correas del arnés de la placa del arnés. Tire las correas del arnés fuera de las ranuras del arnés.
Página 75
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Las almohadillas del asiento y de la barra ADVERTENCIA protectora: Se lavan a máquina por separado en el ciclo Prevenga lesiones graves o la muerte: delicado y se secan al aire. • La hebilla debe abrocharse correctamente. Correas del arnés: •...
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Uso en aeronaves Este asiento de seguridad ha sido certificado para uso en aeronaves (vea la etiqueta del asiento). Póngase en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su política. Utilice este asiento solamente en asientos de aeronaves orientados hacia delante.
Debe incluir el pago con su pedido. Las piezas también se pueden pedir desde la página Web de Graco en www.centuryproducts.com. Almohadilla del asiento de tela (todos los modelos)......$35.00 Almohadilla de tela para la barra (barra protectora) ......$10.00...
Página 79
N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto ENVÍE A: (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Nombre y apellido Visa MasterCard Discover Dirección N° de cuenta Fecha de vencimiento Ciudad, Estado, Código postal Firma Teléfono...
Página 80
Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 Atención: Customer Service Department Century Products Graco Children’s Products Inc. Una división de Newell Rubbermaid Macedonia, Ohio 44056-2096...