Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model numbers: HVRFABL, HVRFABR
ASSEMBLY &
WIRING INSTRUCTIONS
English - See page 2
Español - Consulte la página 12
© 2015 Broan-NuTone LLC
99528637D

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan-NuTone haven HVRFABL

  • Página 12 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Planeación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ubicación de la planeación y cantidad de accesorios .
  • Página 13 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones: • Use este accesorio solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Página 14: Ubicación De La Planeación Y Cantidad De Accesorios

    Ubicación de la planeación y cantidad de accesorios Para obtener mejores resultados, instale un accesorio NuTone Haven cada 10 a 12 pies (3 .3 a 4 m) alrededor del área que desea proteger de las picaduras de los mosquitos . NNTA: Compre por separado la fuente de alimentación y el cable de bajo voltaje.
  • Página 15: Compre La Fuente De Alimentación Y El Cable De Bajo Voltaje

    Compre la fuente de alimentación y el cable de bajo voltaje Sume los vatios de cada accesorio NuTone Haven que piensa instalar para determinar los vatios mínimos del transformador que necesita . Cada accesorio de repelente tiene una carga de 9 vatios . Seleccione una fuente de alimentación para la luz decorativa de tamaño adecuado, con clasificación UL o certificación CSA y con salida secundaria nominal de 12 VCA o 15 VCA .
  • Página 16: Conecte El Cableado Para El Circuito Del Repelente

    ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación antes de hacer las conexiones eléctricas del accesorio. PRECAUCIÓN Haga todas las conexiones PNR ARRIBA del rasante y pruebe cada circuito antes de dejar el cable bajo tierra. Para prevenir corrosión y fallas eléctricas, aplique uan buena cantidad de grasa dieléctrica en todas las aberturas del conector y donde se perfore el aislante del cable.
  • Página 17: Pruebe El Circuito Del Repelente Antes De Poner El Cable Bajo Tierra

    Pruebe el circuito del repelente antes de poner el cable bajo tierra Antes de poner bajo tierra los cables de las luces decorativas, conecte temporalmente cada circuito a la fuente de alimentación y verifique el funcionamiento adecuado de cada accesorio . CIRCUITO DEL REPELENTE - Verifique el funcionamiento del circuito del “repelente”...
  • Página 18 ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación antes de hacer la limpieza o dar servicio. • Limpie las superficies expuestas con un paño húmedo y un detergente suave . • Retire las botellas de repelente de cada accesorio durante los meses de invierno .
  • Página 19: El Sistema Completo No Funciona

    Asegúrese de que las ventilaciones superior e inferior del accesorio no tengan obstrucciones . • Asegúrese de que el accesorio tenga electricidad . El LED verde se encenderá cuando se encienda el sistema de repelente . Broan-NuTone LLC 926 W . State Street Hartford, WI 53027 TN TT.UU. LLAMT A: Servicio al cliente: Soporte técnico:...
  • Página 20: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original .

Este manual también es adecuado para:

Haven hvrfabr

Tabla de contenido