ÍNDICE Advertencias importantes y consejos de seguridad. I. Descripción del dispositivo. II Características técnicas III. Instalación IV. Antes del primer uso V. Instrucciones de uso VI. Mantenimiento y limpieza VII. Solución de problemas VIII Disposición IX. Garantía...
I. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar según el modelo. A - Compartimento congelador B - Compartimento frigorífico...
II. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS: Infiniton Marca SBS-440DAB / SBS-442IXD Referencia 220-240V~ Potencia soportada 50Hz Potencia eléctrica Dimensiones 836 x 1780 x 636 mm Largo x Ancho x Alto 80 kg Peso neto Libre Tipo de instalación R600a (75g) Gas refrigerante...
HOJA DE DATOS TÉCNICOS RELACIONADOS CON LA ENERGÍA: Infiniton Marca: Modelo: SBS-440DAB Modelo: SBS-442IXD 7, refrigerador congelador Categoría de refrigerante: Clase de eficiencia energética: 398 kWh por año, calculado sobre la base del resultado obtenido durante 24 horas en condiciones de prueba estandarizadas.
III. INSTALACIÓN DIMENSIONES Mantenga suficiente espacio para garantizar una circulación de aire adecuada alrededor del refrigerador. Si está instalando el panel superior o el armario, deje suficiente espacio para moverlo si es necesario. Nota: La figura anterior es solo un diagrama de la instalación. No representa el producto real.
TRANSPORTE • No transporte el refrigerador en posición horizontal o boca abajo. • No transporte el refrigerador mientras sostiene la puerta o la manija; El refrigerador debe transportarse levantando la parte inferior. IMPORTANTE: La instalación de esta unidad requiere la intervención de varias personas.
AJUSTE DE PIES PLÁSTICOS • Cuando el refrigerador está en su embalaje, las patas de plástico están apretadas. Después de sacar el refrigerador de su embalaje para la instalación, asegúrese de ajustar ambos pies delanteros hasta que la altura sea adecuada; solo ajústelos con una llave inglesa o con la mano.
IV. ANTES DEL PRIMER USO 1. TRANSPORTE Y PUESTA EN MARCHA Cuando transporte esta unidad, tómela por la base e inclínela suavemente hasta 45 °. No levante el aparato por la manija de la puerta. No coloque la unidad en una posición completamente horizontal o al revés.
V. INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR • Retire todo el embalaje, incluido el soporte de espuma en la parte inferior del refrigerador y las cintas adhesivas que sujetan los accesorios a la caja. • Coloque el refrigerador en la posición correcta y ajuste los pies al nivel correcto.
PANEL DE CONTROL Control de temperatura del Super congelador refrigerador -23℃ -15℃ 0℃ 6℃ Freezer Fridge (3s) Display de temperatura del Display de temperatura del Control de temperatura del refrigerador congelador congelador Configuraciones del congelador La temperatura predeterminada del congelador es de -19 ° C. Para cambiar la temperatura, presione el botón "Freezer"...
ALARMA DE APERTURA DE PUERTA Cuando la puerta del refrigerador está abierta por más de 1 minuto, suena una alarma para recordar a los usuarios que cierren la puerta. Después de cerrar la puerta, la alarma se detiene automáticamente. COMPARTIMIENTO DE REFRIGERADOR Secciones sugeridas de la cámara del refrigerador para varios alimentos y nombre de la variedad: ①...
Estantes de vidrio Al retirar el estante de vidrio, presione el pasador móvil debajo del estante con ambas manos y empuje hacia adentro al mismo tiempo. Luego se quitará el estante de vidrio. revestimiento del revestimiento del estante de vidrio del estante de vidrio del gabinete gabinete...
Página 24
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL TANQUE DE AGUA 1. Sujete ambos lados del depósito con las manos y extraiga el conjunto del depósito de la puerta ligeramente en la dirección que se indica a continuación. Notas: Mientras tanto, las partes transparentes de silicona de la válvula de agua sellada se pueden sacar al retirar el depósito de agua.
2. Gire en sentido antihorario para retirar el conjunto de la válvula de agua del depósito de agua para limpiarlo. 3. Apriete la brida de la tapa del depósito de agua ligeramente hacia arriba, y la tapa se podrá separar del depósito de agua. Retire el otro lado con el mismo método.
Página 26
congelador para varios alimentos y nombre de la ① congelados; ② Estante de vidrio: alimentos congelados, como pescados, carnes y helados; ③ Cajón: alimentos congelados envasados, etc. Cajón del compartimento congelador El cajón superior del compartimento congelador puede congelar y almacenar grandes cantidades de alimentos y el cajón inferior se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados.
ADVERTENCIA La comida, especialmente la comida aceitosa que se almacenó en el refrigerador, evite el contacto directo con el revestimiento. Cuando el interior se mancha con aceite o manchas de sopa de alimentos aceitosos, debe limpiarse inmediatamente para evitar el contacto prolongado con el revestimiento que puede provocar la corrosión y grietas del revestimiento.
• Los alimentos descongelados no se pueden volver a congelar a menos que se hayan convertido en comidas; de lo contrario, su calidad de servicio se verá afectada. • Las botellas o recipientes de vidrio no deben colocarse en el compartimiento del congelador o cerca de la salida de aire del conducto del compartimiento de refrigeración;...
Advertencia: Este indicador está diseñado para funcionar solo con su refrigerador, tenga cuidado de no usarlo en otro refrigerador (de hecho, la zona más fría no es la misma) o para otro uso. COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA EN LA ZONA MÁS FRÍA Una vez que se haya instalado el indicador de temperatura, puede verificar regularmente que la temperatura de la zona más fría sea la correcta y, si es necesario, ajustar el termostato como se indica arriba.
VI. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA FORMACIÓN DE HIELO Esta unidad tiene una función de descongelación automática, sin operación manual. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, desenchufe el aparato del refrigerador. 2. Retire todo el contenido, retire los accesorios (estantes, cajones, dispensador de bebidas) y limpie y limpie. 3.
En caso de fallo de energía • En general, un corto corte de energía no tiene un efecto dramático en la temperatura del refrigerador. Sin embargo, si el corte de energía dura mucho tiempo, debe reducir la frecuencia de apertura del refrigerador y no debe colocar alimentos frescos en el refrigerador (evita una aceleración del aumento de la temperatura del refrigerador).
Página 32
ruido Cuando opera el refrigerador por primera vez, funciona a alta velocidad para enfriarse rápidamente y el sonido puede parecer más fuerte. Cuando la temperatura interna cae por debajo de cierto nivel, el ruido se desvanece. Si tiene la impresión de que algo choca con otra cosa dentro del refrigerador, esto es normal.
VII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio postventa, consulte esta lista. Problema Possible causa Solución El enchufe de alimentación No se Verifique si hay energía; El del dispositivo no está muestra en fusible debe estar insertado correctamente en la cartelera.
VIII DISPOSICIÓN Este logotipo colocado en el producto significa que se trata de un dispositivo cuyo tratamiento como residuo se enmarca en la directiva 2012/19 / UE del 4 de julio de 2012, relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto significa que este producto debe estar respaldado por un sistema de recolección selectiva de acuerdo con la directiva europea mencionada anteriormente para ser...
Página 36
SBS-440DAB / SBS-442IXD Guide d'utilisation / Instruction manual / Manual de usuario / Manual de usuário...
Página 73
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Página 74
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Página 75
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Página 77
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 104
SBS-440DAB / SBS-442IXD Guide d'utilisation / Instruction manual / Manual de usuario / Manual de usuário...
Página 146
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 148
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 149
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...