Página 1
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD EIS 104 TI Cod. 0621104...
Página 3
Geraet die hoechste Leistungsfaehigkeit auf lange Zeit erhalten. Wir danken Ihnen fuer den uns gewaehrten Vorzug und gruessen Sie freundlich. La IARP se complace en poder contar con Ud. entre sus Clientes y confìa en que la calidad de este producto satisfacerà ampliamente sus expectativas. Este aparato ha sido proyectado especialmente para ofrecer las mejores prestaciones con la màxima segurudad y economìa.
ESPAÑOL INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACIÓN Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego secar con un paño sople. Para las partes en vidrio, utilizar únicamente productos específicos evitando el empleo de agua que puede dejar residuos de caliza sobre el vidrio. La distancia desde la pared debe ser por le menos de 10 cm.
Cuidado! El sistema de cierre de las puertas del aparato es automático por contrapeso y amortizador; durante las operaciones de carga del producto, bloquear la puerta desplazando hacia arriba la expresa palanca. No empujar en la puerta durante el cierre para acelerar su movimiento.
LIMPIEZA DE LA CUBA Para limpiar la cuba interna, proceder como sigue: 1) Sacar los productos y los entrepaños de la cuba. 2) Destacar directamente el enchufe. 3) Extraer la rejilla frontal, aflojando los 4 tornillos, y descolgar el tubo flexible para descargar el agua 4) Posicionar el tubo de descarga en una cubeta 5) Quitar el tapón del fondo interno de la cuba.
REGULACIÓN DE LAS PUERTAS Las puertas de este aparato son corredizas y requieren una particular atención. La operación de nivelación de la vitrina es muy importante: una mala nivelación puede causar, a plena carga de producto, un eventual hundimiento de la estructura y por consiguiente de las puertas mismas.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA El aparato frigorífico es equipado con un termostato “funcional” (ajustable) para la regulación de la temperatura, situado al interior de la cuba sobre el carter que cubre el evaporador. Regular el termo- stato para obtener la condiciones de conservación que Vds. establezcan en relación a los productos a conservar y a las condiciones ambientales externas, teniendo en cuenta que los números de la escala graduada no indican el valor de la temperatura, sino posiciones de referencia: al número mayor cor- responde una temperatura más fría.
Página 34
EIS 104 GROSS VOL. 1040 lt NET VOL. 750 lt -34-...
Página 36
KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFORMITEITS VERKLARING Noi, we, nous, wir, nosotros, wij : IARP S.r.l. Via Grandi 43 - Zona Ind.le 15033 CASALE MONFERRATO (AL) ITALIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product: refrigeration appliance for commercial use déclarons sous notre responsabilité...