Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope- rario. Pueden ocurrir descargas e- Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 léctricas, incendios y/o graves les- iones si no se comprenden y siguen Apunte aquí el número de serie del aparato ubicado en su placa de características.
Página 30
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 Índice Empleo de los botones del Menú .........38 Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato ...27 Alarma Alta ................38 Simbología de seguridad............29 Alarma Baja ................39 Normas de seguridad general Escalas de medición térmica: °C ó °F ........39 Seguridad en la zona de trabajo ..........30...
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de seguridad importante. En esta sección se explica el significado de estos símbolos.
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 Normas de seguridad general No lo use si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuido ADVERTENCIA mientras hace funcionar el aparato puede ocasionar lesiones personales graves.
II hacia la superficie a la cual se desea tomarle la Mantenga este manual junto al aparato, a la mano del operario. temperatura. El micro IR-100 entrega de inmediato la medición de la temperatura en su nítida pantalla LCD. Este instrumento com-...
Resolución del display....0,1°C (0,1°F) ficie alguna. Humedad relativa ......en funciones 10%~90%, El micro IR-100 utiliza la óptica para detectar la energía siendo almacenado <80% emitida, reflejada o transmitida, la cual capta y enfoca hacia un Pila..........(1) de 9V, NEDA 1604A ó IEC detector.
Activar el láser descendente y del alumbrado Gatillo de fondo Botón de Menú Empuñadura Compartimiento de la pila Figura 1 – Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 Figura 2 – Piezas del micro IR-100 Sensor infrarrojo Láser Láser Gatillo Ridge Tool Company...
Sin embargo, no puede garantizarse que no ocurrirán interferen- cias en funa determinada instalación. Figura 3 – Íconos en la pantalla del micro IR-100 Si este aparato llegara a causar interferencias dañinas sobre la re- cepción de señales de radio o televisión, las que pueden detec- tarse apagando y prendiendo el aparato, el usuario debe intentar Equipo estándar...
Reemplazo o instalación de la pila No mire el rayo láser directamente. Esto es peligroso para sus ojos. El micro IR-100 se suministra con una pila instalada. Si el indicador del nivel de carga de la pila (Figura 3) muestra , se necesita 1.
Preparativos y funcionamiento indican el diámetro aproximado del área (el “Sitio”) en la que se medirá la temperatura. A medida que el micro IR-100 se aleja ADVERTENCIA (D) de la superficie, el tamaño de esta área y del sitio (S) au- menta.
Encendido y apagado (toma de temperaturas) Emisividad: es el término que se emplea para describir las 1. Tome el micro IR-100 por su empuñadura y apúntelo hacia la características de la radiación (poder emisor) emitida por la superficie cuya temperatura desea medir. Apártese de obje- superficie de un material, cuyo valor oscila entre 0 y 1.
Para conservar la carga de la pila, pueden apagarse los láseres, empleados para apuntar. Pero si se apagan, debe tenerse especial cuidado al apuntar el micro IR-100 con el fin de lograr buenas mediciones. Para activar o desactivar los haces laséricos, mientras aprieta el gatillo, oprima y suelte el botón de Activar el láser.
Escalas de medición térmica: °C ó °F mente. El micro IR-100 puede mostrar temperaturas ya sea en grados Cel- El servicio y reparaciones del micro IR-100 deben confiarse única- sius (C) o Fahrenheit (F). Para cambiar la escala que se muestra en mente a un Servicentro Autorizado de RIDGID.
. forme a la directriz 2006/66/EC. Eliminación del aparato Piezas y partes del Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-100 de RIDGID están fabricadas de materiales de valor, posibles de re- ciclar. Averigüe cuáles empresas se especializan en reciclaje en su localidad.
Página 71
IR-100 Non-Contact Infrared Thermometer Manufacturer: Authorized Representative: del Consiglio Europeo descritta dalle seguenti normative: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. RIDGE TOOL COMPANY RIDGE TOOL EUROPE N.V. 400 Clark Street Research Park, Haasrode Conformidade CE Elyria, Ohio 44035-6001 B-3001 Leuven Este instrumento está em conformidade com a Directiva de Compatibilidade U.S.A.
Página 75
® tool. Warranty coverage ends Against Material Defects Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura when the product becomes unusable for reasons other than defects in workman- & Workmanship de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas ship or material.