Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

MODE D'EMPLOI - instructions de sécurité -
FR
conditions de garantie - instructions originales ......................... p3
Instrucciones - Condiciones De Seguridad -
ES
Traducciôn De Las Instrucciones Originales ................................ p11
Manual De Instruções - Condições De Segurança -
PT
Traduçâo Das Instruçöes Originais ................................................ p19
Istruzioni Per L'uso - Condizioni Di Sicurezza -
IT
Traduzione Delle Istruzioni Originali ............................................ p26
Instructions For Use - Safety Conditions -
EN
Original Instructions Translation ................................................... p34
Handleiding - Veiligheidsvoorschriften -
NL
Vertaling Van De Originele Instructies .......................................... p41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FISCHER Darex 714005

  • Página 2 Fig. D Fig. A Fig. C Fig. B...
  • Página 11: Láser De Línea En Cruz 360

    LÁSER DE LÍNEA EN CRUZ 360° Por su propia seguridad y por la de los demás, le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo. Le ayu dará α comprender mejor su producto y α evitar riesgos innecesarios. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro por si necesita usarlas más adelante.
  • Página 12: Normas De Seguridad

    Los números contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la página 2 Partes del producto Fig. A Fig.C A. Interruptor de conexión/desconexión E. Gafas para láser F. Diana B. Abertura de salida del rayo láser G. Pinza de apriete Fig.B H.
  • Página 13 Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y verticales así como puntos de plomada. El aparato de medición es apto para su uso en el interior y exterior. Indicaciones de seguridad Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación.
  • Página 14: Manejo

    Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto del imán pueden generarse pérdidas de datos irreversibles. 3. MANEJO Colocar/cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso.
  • Página 15 Conexión/desconexión Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (2) a la posición «On». Inmediatamente después de la conexión, el aparato de medición proyecta rayos láser desde las aberturas de salida (B). No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.
  • Página 16: Servicio Y Mantenimiento

    5. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Los aparatos de FISCHER DAREX han sido diseñados para funcionar correctamente durante un largo periodo de tiempo necesitando un mantenimiento mínimo. Man- teniendo limpio е1 aparato у usándolo correctamente, conseguirá alargar la vida útil de los aparatos.
  • Página 17: Garantía

    2. Si se produce un problema o defecto, consulte siempre primero con su distribuidor de FISCHER DAREX. En la mayoría de los casos, el distribuidor de FISCHER DAREX puede solucionar directamente el problema o defecto. 3. Las reparaciones o recambios de piezas no tienen como efecto la prolongación del periodo de garantía inicial.
  • Página 18: Declaración De Conformidad

    7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fischer Darex Outillage Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este Láser de línea en cruz Ref : 714005 (MK-193PG) S/N : 012016 - 122099 esta obediente a las directivas europeas y normas armonizadas siguientes :...
  • Página 48 Ref. 714005...

Este manual también es adecuado para:

Mk-193pg

Tabla de contenido