Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Whirlpool Bath with Custom Pump Option
66050100, 76050100
66050101, 76050101
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1016904-2-C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 66050100

  • Página 1 Installation Guide Whirlpool Bath with Custom Pump Option 66050100, 76050100 66050101, 76050101 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1016904-2-C...
  • Página 45 Guía de instalación Bañera de hidromasaje con opción de bomba a medida Información importante ADVERTENCIA: Al usar productos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la bomba solamente a tomacorrientes correctamente conectados a tierra, protegidos con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 46: Acceso Para Las Conexiones Y El Mantenimiento

    Información sobre el producto (cont.) La configuración con la bomba en el lado de desagüe tiene los siguientes componentes montados en fábrica: los tubos, el interruptor de aire y el cable de alimentación. No es necesario instalarlos por separado. La bomba se transporta montada en la parte posterior de la bañera de hidromasaje.
  • Página 47 Antes de comenzar (cont.) Esta bañera de hidromasaje está diseñada para instalarse encajonada entre tres paredes. En caso de remodelación, mida la estructura existente antes de desmontar la unidad vieja para asegurarse de que la bañera de hidromasaje nueva sea del tamaño adecuado para el espacio. Verifique que el desagüe esté...
  • Página 48: Diagrama De Instalación

    30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 14" 14" (35,6 cm) (35,6 cm) 8" (20,3 cm) Abertura del desagüe 4" (10, cm) Desagüe de 2" (5,1 cm) D. Bloque de Ubicación de los soporte bloques (3) cuando se utiliza el faldón opcional Lugar recomendado para el clip de sujeción o clavo...
  • Página 49 Diagrama de instalación (cont.) de yeso de la pared u otro material de pared resistente al agua, se deben aumentar las dimensiones de la estructura tomando en cuenta el espesor del material. Para bañeras de hidromasaje con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran un refuerzo o soporte.
  • Página 50: Construcción De La Estructura

    Bloque 16-1/2" (41,9 cm) Cabecera sobre abertura de acceso 3 bloques de 2x4 Larguero para utilizarse con Retire la solera de 2x4 faldón opcional inferior. Plan de largueros 60" (152,4 cm) 1 pieza de 2x4 - 60" (152,4 cm) de largo 39-3/4"...
  • Página 51: Instale El Larguero

    Construcción de la estructura (cont.) NOTA: Utilice cemento o mortero para esta aplicación. No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no proporcionarán el soporte adecuado. Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el área deseada. Asegúrese de colocar la barrera alrededor del área de desagüe.
  • Página 52: Prepare El Sitio - Instalación En Isla

    Bañera de hidromasaje 1/16" La bañera de hidromasaje se (2 mm) puede instalar junto a la pared o en instalación isla. Azulejo Ladrillo Soporte de azulejos aprobado Panel de Instale un panel de acceso para acceso facilitar el mantenimiento de la Azulejo Ladrillo típico...
  • Página 53: Prepare El Sitio - Instalación De Sobreponer

    Encuadre el piso Coloque las tuberías conforme al diagrama de de plomería. instalación. Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6, conforme al diagrama de instalación. Verifique que el subpiso proporcione el soporte Deje un espacio de 1/16" adecuado, y que esté...
  • Página 54: Instale El Tendido De Tuberías

    Codo de ducha Bloque Tubo vertical de la ducha Válvulas de suministro Bloque Opcional Codo del surtidor Tuberías de suministro 20" (50,8 cm) Mín. Opcional 21" 10" (53,3 cm) (25,4 cm) Serie 6605, 7605 4. Instale el tendido de tuberías NOTA: Si es posible, provea acceso a todas las conexiones de plomería para simplificar el mantenimiento futuro.
  • Página 55 Bomba Corte las cintas metálicas de la bomba. Soporte de la bomba 5. Desconecte la bomba Sólo para la bomba en el lado de desagüe ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No corte el arnés (tubos) de la bañera de hidromasaje. Cualquier corte en el arnés de la bañera anulará...
  • Página 56: Prepare La Bañera De Hidromasaje Y El Subpiso

    Extienda una capa de cemento o mortero de 2" (5,1 cm). 6. Prepare la bañera de hidromasaje y el subpiso Si la bañera de hidromasaje no se va a instalar en isla, esta bañera con faldón opcional debe fijarse a las paredes por tres de sus lados.
  • Página 57: Instale Una Lechada De Mortero (Opcional)

    Prepare la bañera de hidromasaje y el subpiso (cont.) Instale una lechada de mortero (opcional) Retire la bañera de hidromasaje del encajonado entre tres paredes. Retire el protector de fieltro, si está presente. NOTA: Los soportes de la bañera de hidromasaje deben apoyarse directamente sobre el subpiso. Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe.
  • Página 58: Fije La Bañera De Hidromasaje A La Estructura De Postes

    Pared de postes Reborde de la bañera de hidromasaje Clip de sujeción Larguero Rebosadero de 2-1/2" D. Desagüe de 2" D. Clip de sujeción Para la 16-1/2" instalación en (41,9 cm) 13/16" 13" 13-7/8" el encajonado (2,1 cm) (33 cm) (35, cm) de postes de madera...
  • Página 59: Cambie El Lugar De Instalación Y Monte La Bomba

    Tuerca de unión con arosello en la entrada de la bomba Construya un soporte con listones de 2x4 para la bomba. 3" (7,6 cm) Tuerca de unión con arosello en la salida de la bomba 7" Facilite el acceso a la 12"...
  • Página 60: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba

    Bomba Corte las cintas metálicas de la bomba. Soporte de la bomba 9. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba Para la bomba estándar solamente ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje funcione más silenciosamente. ¡IMPORTANTE! No levante la bomba a mayor altura de la que tenía antes de cortar las cintas metálicas.
  • Página 61: Realice Las Conexiones Eléctricas

    Enchufe la bomba en este tomacorriente. 11. Realice las conexiones eléctricas Realice las conexiones PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la bomba solamente a tomacorrientes correctamente conectados a tierra, protegidos con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 62: Instale El Faldón Opcional

    Bloque 16-1/2" (41,9 cm) Cabecera sobre abertura de acceso 3 bloques de 2x4 Retire la solera para utilizarse con inferior. faldón opcional Plan de largueros 1 pieza de 2x4 - 60" (152,4 cm) de largo 2 piezas de 2x4 - 39-3/4" (101 cm) de largo 12.
  • Página 63: Para Instalaciones De Encajonado Entre Tres Paredes

    Aplique sellador 100% de Estructura de postes Material de silicona transparente a los acabado de la Material de filos del material de cubierta cubierta pared resistente resistente al agua y la pared al agua acabada. Pared acabada Material de cubierta Aplique sellador 100% resistente al agua Bañera de...
  • Página 64: Termine La Instalación

    Material de la pared Material de acabado Aplique sellador 100% de silicona de la cubierta Azulejo transparente a los filos del material de cubierta resistente al agua y la Bañera de hidromasaje cubierta acabada. Aplique sellador 100% de silicona transparente. Azulejo Material de cubierta Ladrillo...
  • Página 65: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Llene de agua 2" (5,1 cm) por encima del jet más alto. Oriente las boquillas de los Gire el anillo jets para dirigir el decorativo del jet hacia la derecha para flujo de agua en la disminuir el flujo. dirección deseada. Presione el accionador de aire para encender o apagar la bañera de hidromasaje.
  • Página 66 Tabla para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 1. La bañera de hidromasaje no se A. El motor de la bomba no tiene A. Encienda/reinicie el interruptor enciende/apaga. suministro eléctrico. de circuito GFCI Revise el cableado. B. El accionador de aire no B.
  • Página 67 1016904-2-...
  • Página 68 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2006 by Kohler Co. 1016904-2-C...

Este manual también es adecuado para:

Sterling 76050100Sterling 66050101Sterling 76050101

Tabla de contenido