Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructivo para
Sierra de inglete
compuesta
SINA-10
ATENCIÓN
Lea este instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
1800 W
2
/
Hp
1
2
Este instructivo es para:
Modelo
Código
SINA-10
12462

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper SINA-10

  • Página 1 Instructivo para Sierra de inglete 1800 W compuesta Este instructivo es para: Modelo Código SINA-10 12462 SINA-10 Lea este instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desempaque y montaje Guarde este instructivo para futuras Montaje referencias. Ajustes Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del Operación aspecto real de la herramienta. Solución de problemas Mantenimiento Centros de Servicio Autorizados Sucursales Póliza de Garantía SINA-10 ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SINA-10 Código 12462 Descripción Sierra de inglete compuesta Disco 254 mm (10”) de 80 dientes Diámetro del eje 16 mm (5/8”) (flecha) Tensión Frecuencia 127 V 60 Hz Corriente 15 A Potencia 1800 W (2 1/2 Hp) Velocidad...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de sierras estacionarias • Antes de instalar un disco nuevo cerciórese de que no Generales tenga golpes o daños. Si así fuera reemplácelo de • No use la sierra para cortar metales ferrosos, mamposte- inmediato. ría o concreto.
  • Página 6: Partes

    Partes 1. Cabezal de corte. 2. Perilla liberadora del cabezal de corte. 3. Mango. 4. Interruptor. 5. Mango de transporte. 6. Guarda superior del disco. 7. Guarda retráctil. 8. Brazo retractor de la guarda. 9. Disco de corte de 254 mm (10”) de carburo de tungsteno de 80 dientes.
  • Página 7: Desempaque Y Montaje

    Partes Desempaque y montaje Gracias a estrictos controles de calidad es muy poco probable que su herramienta presente algún defecto o que le falte alguna pieza. De presentarse el caso acuda a un Centro de Servicio Autorizado antes de utilizar la herramienta para evitar exponerse a lesiones graves.
  • Página 8: Montaje

    Montaje Brazos de extensión lateral • Son útiles para sostener piezas de trabajo que sobrepasen el área de la mesa de corte. • Para instalarlos en la mesa de trabajo afloje los seguros de los brazos de extensión (23). • Inserte los brazos de extensión a ambos lados de la mesa y apriete los seguros.
  • Página 9: Cambio Del Disco De Corte

    Montaje Cambio del disco de corte ATENCIÓN • Al cambiar o instalar el disco de corte utilice guantes de protección para evitar lesiones. • Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica. • Levante el cabezal de corte. • Mueva hacia atrás el brazo retractor de la guarda retirando el tornillo que lo sujeta a la guarda retráctil con un desarmador de cruz (A).
  • Página 10: Ajustes

    Ajustes Ajuste de la mesa giratoria para cortes de inglete • Para realizar cortes de inglete en ángulos de 45° hasta -45° utilice la mesa giratoria (15). • Presione el seguro de bloqueo de inglete (18) para liberar la mesa giratoria. Sin soltar el seguro gire la mesa con ayuda de la perilla de control (17).
  • Página 11: Ajuste Del Ángulo Para Cortes En Bisel

    Ajustes Ajuste del ángulo para cortes en bisel • Desconecte la herramienta. • Coloque el cabezal de corte en la posición para cortes en bisel de 0°. Asegúrese de que el tope del cabezal de corte esté haciendo contacto con el tope de tornillo para cortes a 0°...
  • Página 12: Operación

    Operación Encendido • Para encender la sierra, apriete y mantenga presionado el interruptor (4). • Para detener la sierra suelte el interruptor, al hacerlo se activa el freno automático para detener la sierra en segundos. • Para evitar el uso de la herramienta por ATENCIÓN parte de personal no calificado, el interruptor cuenta con un orificio para insertar un candado que impida su uso (33).
  • Página 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución La sierra no arranca • Cable desconectado del suministro eléctrico. • Conecte el cable de suministro eléctrico. • Fallas en la corriente eléctrica: fusible fundido o • Cambie el fusible o active el interruptor de circuito. interruptor de circuito botado.
  • Página 14: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 15 HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS PUEBLA URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
  • Página 16: Sucursales

    Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior.

Este manual también es adecuado para:

12462

Tabla de contenido