Resumen de contenidos para Atlantis Land NetServer Pro
Página 2
3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis- land.com.
Página 5
MULTILANGUAGE Quick Start Guide FRANCAIS 1.1 Contenu de la boîte ............33 1.2 Face avant..............33 1.3 Face arrière ..............34 1.4 Configuration initiale ............35 1.5 Câblage ................. 35 1.6 Utiliser le utilitaires............36 1.6.1 Installer PS-Utility............36 1.6.2 Lancer PS-Utility ............. 37 1.6.3 Utiliser PS Wizard ............
A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos. Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o funcionamiento incorrecto del equipo y...
Página 41
ESPANOL dispositivos que no respetan la normativa EMC y que, por tanto, no han sido certificados. Asimismo, es posible, que de forma puntual ocurran picos de valor que se encuentran por encima de las tolerancias. En este caso, el usuario es responsable que el dispositivo vuelva a ser conforme con los límites EMC.
Página 42
ESPANOL Francia: En el caso de utilizar el dispositivo en exteriores, la potencia de salida y la frecuencia usada deberán de ajustarse a los que se detallan en la tabla. Para mayor información consulte el sitio Web www.art-telecom.fr. Lugar Banda Potencia (EIRP) Frecuencias (MHz)
1.1 Contenidos de la caja Antes de utilizar el producto verifique que la caja contenga el siguiente material: Atlantis Land NetServer Pro, un CD con los utilidades y el manual de usuario, una guía rápida multilingüe, Alimentador (5V, 2.5A). 1.2 Los LED frontales Descripción...
ESPANOL lampeggiante indica che il dispositivo sta inviando dati alla stampante. Encendido verde cuando esta conectado a 10 o 100 Mbps a la red intermitente cuando transferencia de datos. Encendido verde cuando esta conectado a 10 o 100 Mbps a la red WLAN inalámbrica e intermitente cuando hay transferencia de datos.
ESPANOL 1.4 Configuración de fábrica Antes de iniciar la configuración del Atlantis NetServer Pro le detallamos la configuración de fábrica: Contraseña: Nombre de usuario: Dirección IP: 192.168.0.1 1.5 Cableado Siga estos pasos para comenzar a utilizar el servidor de impresión sin problemas.
ESPANOL El servidor de impresión incluye una dirección IP. Para evitar conflictos con la red, es recomendable que utilice el programa PS-Utility para cambiar la configuración IP cuando la dirección IP de otro dispositivo coincida con la dirección predeterminada del servidor de impresión. 1.6 Utilización de las utilidades Esta sección describe las utilidades de software del servidor de impresión:...
ESPANOL 1.6.2 Ejecución de PS-Utility Para ejecutar PS Utility: 1. Haga clic en Inicio -> Programas -> PS-Utility y, a continuación, haga clic en el elemento PS-Utility v3.11. 2. La pantalla principal aparecerá como la siguiente y comenzará a buscar el servidor de impresión de la red. 1.
ESPANOL Antes de poder imprimir a través de la red utilizando el servidor de impresión, puede que sea necesario realizar algunas tareas de configuración básicas mediante PS-Utility. Esta configuración incluye: Cambiar la dirección IP del servidor de impresión: Al hacer clic en el botón Cambiar dirección IP, se abrirá...
1.7 Soporte Técnico Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo electrónico (info@atlantis-land.com o tecnici@atlantis-land.com). Atlantis Land SpA Viale De Gasperi 122 20017 Mazzo di Rho (MI) Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161) Help Desk :+39.(0)2.93907634...