Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

allen + roth is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ___________ Purchase Date ___________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., ES T, Monday - Friday.
AB17739
welcoming
·
sophisticated
12 FT × 10 FT GAZEBO
1
·
inspiring
ITEM #0510327
MODEL #TPGAZ17-002
Espanol p. 12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LF Allen + Roth TPGAZ17-002

  • Página 12 welcoming · sophisticated · inspiring ARTÍCULO #0510327 GAZEBO DE 3,65 M X 3,04 M MODELO #TPGAZ17-002 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ___________ Fecha de compra ___________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m.
  • Página 13: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPTION Ó Ó Poste de apoyo Varilla superior corta Placa inferior del poste Varilla superior corta Cubierta de la placa del poste Conector superior pequeño Barra transversal izquierda larga Cubierta para perno Barra transversal derecha larga Remate Barra transversal izquierda corta Cubierta del respiradero Cubierta de tela...
  • Página 14 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela Cant. 32 + 4 adicional Tuerca Perno M6 x 15 Cant. 4 + 1 adicional Cant. 8 + 1 adicional Perno M6 x 30 Cant. 16 + 2 adicional Perno M6 x 45 Cant.
  • Página 15: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto. Para realizar el ensamblaje se necesitan de dos a cuatro personas. Carga máxima pare el gancho del techo: 22, 67 kg ADVERTENCLA: MANTENGA LA TELA DE LA TIENDA DE CAMPAÑA ALEJADA DE LAS LLAMAS Y DEL CALOR. Esta tienda de campaña cumple con los requisitos de inflamabilidad de la noria CPAI-84.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Inserte la barra transversal derecha larga (E) en la barra transversal izquierda larga (D). Asegure y únalas usando pernos M6 x 45 (CC) y tuercas para pernos (DD). Apriete firmemente con la llave hexagonal (EE) y la llave (FF). Coloque la tapa (FF) en la cabeza del perno y coloque la cubierta para pernos (GG) en la tuerca (EE).
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Asegure los ensambles de las barras transversales a los postes de apoyo (A) con pernos M6 x 30 (BB) y las arandelas (DD). Apriete firmemente con la llave (EE). Coloque la tapa (FF) en la cabeza del perno. Nota: asegúrese de que los ensambles de las barras transversales estén instalados en la posición correcta.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7. Inserte cada varilla conectora superior larga (J) en del conector del techo (H). Luego, inserte cada varilla conectora pequeña (K) en los postes de apoyo (A). 8. Inserte cada varilla superior corta (L) en los extrenos opuestos del conector del techo (H), inserte el otro extremo de la varilla superior corta (L) en la barra transversal izquierda larga (D).
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9. Inserte cada viga superior pequeña (O) en la conector superior pequeño (N). Fije la cubierta del respiradero (Q) en la viga superior pequeña (O), luego asegure el remate (P). 10. Coloque la cubierta de la tela (R) de forma suelta en la parte superior del ersamble.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 12. Cuelgue el mosquitero (S) y la pared lateral (T) en las barras transversales usando los ganchos adjuntos en las barras transversales. Preste atención a la etiqueta que cuelga del cierre del mosquitero (S) y la pared lateral (T). Esta etiqueta indica qué...
  • Página 21: Instrucciones De Retiro Toldo

    INSTRUCCIONES DE RETIRO TOLDO 1. El fabricante recomienda retirar toldo en condiciones de vientos fuertes, de mucha lluvia o nieve. Para esto, basta con invertir el orden los pasos 9 al 11 de las INSRUCCIONES DE ENSAMBLAJE en la página 19. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los tubos presentan pequeños orificios, esto es propio del trabajo de acero y no debe considerarse un defecto.
  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA Esta garantía se otorga al comprador original y se aplica a defectos en el material y la mano de obra de sus muebles para exteriores o accesorios, siempre que los muebles se conserven con cuidado y solo se utilicen para fines personales residenciales. Las estructuras y las soldaduras están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra por un período de un año.

Este manual también es adecuado para:

0510327

Tabla de contenido