Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Линейка дровяных
воздухогрейных котлов
Руководство по эксплуатации
Сделано в России
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TMF Gymnasist

  • Página 30: Línea De Calderas De Leña Calefactora De Aire

    Línea de calderas de leña calefactora de aire MANUAL DE EXPLOTACIÓN Hecho en Rusia...
  • Página 31 Calienta más. Dura más. Gracias por adquirir productos. El presente manual de explotación está destinado para el estudio del principio de funcionamiento, de las reglas para la explotación y el mantenimiento de la calderas de leña calefactora de aire(en lo adelante en el texto —...
  • Página 32: Destinación De La Caldera

    De acuerdo con el aumento de los parámetros especificados los modelos se denominan de la siguiente manera: «Gymnasist» «Student» «Engineer» Todos los modelos que se fabrican tienen en común su destinación general, su principio de funcionamiento, diseño y el tipo de combustible que utilizan.
  • Página 33: Características Constructivas

    Todas las calderas (excepto la «Gymnasist») tienen 2 variantes: con salida para el tubo de la chimenea hacia arriba (en la pared superior de la carcasa) y hacia atrás (en la pared posterior de la carcasa). Y pueden estar dotadas de una puerta de hierro fundido con una pantalla traslúcida.
  • Página 34 Tabla 2. Características técnicas de los modelos «Gymnasist» Мodelo «Gymnasist» Máximo volumen del local a calentar, metros cúbicos. Potencia, kW Dimensiones generales (AxPxA), mm, con el tubo hacia arriba 370х530х780 Peso, kg Abertura de la puerta de la caja de fuego, mm Volumen de la cámara de combustión, l...
  • Página 35 Tabla 3. Características técnicas de los modelos «Student» Мodelo «Student» Máximo volumen del local a calentar, metros cúbicos Potencia, kW Dimensiones generales (AxPxA), mm 370х530х660 Peso, kg Abertura de la puerta de la caja de fuego, mm 275х250 Volumen de la cámara de combustión, l Volumen máximo de carga de la leña combustible, l Longitud máxima del tronco de leña, mm Diámetro de la chimenea, mm...
  • Página 36 Tabla 4. Características técnicas de los modelos «Engineer» Мodelo «Engineer» Máximo volumen del local a calentar, metros cúbicos Potencia, kW Dimensiones generales (AxPxA), mm 440х630х775 Peso, kg Abertura de la puerta de la caja de fuego, mm 290х340 Volumen de la cámara de combustión, l Volumen máximo de carga de la leña combustible, l Longitud máxima del tronco de leña, mm Diámetro de la chimenea, mm...
  • Página 37: Diseño Constructivo De La Caldera

    En el diseño constructivo de la caldera no hay tubos de convección rectos, lo cual permitió aumentar el volumen de la cámara de combustión. Además, el modelo «Gymnasist» no tiene caja de cenizas ni parrilla de rejilla, el aire requerido para la combustión del combustible llega a través de la válvula de regulación fina en la puerta.
  • Página 38: Funcionamiento De La Caldera

    hermético. En la pared delantera de ese depósito de cenizas se instala una compuerta de aire especial, la cual permite regular el suministro de aire al combustible. La superficie externa de la caldera está cubierta con esmalte de silicio orgánico resistente al calor. ¡ATENCIÓN! El fabricante se reserva el derecho de introducir cambios en el diseño constructivo de la estufa-horno que no afecten sus propiedades de uso, sin incorporar cambios en el «Manual...
  • Página 39: Marcaje Y Embalaje De La Caldera

    chimenea (el tubo de la chimenea) a través del registro (no incluído en el contenido de elementos suministrados) de un diámetro de 120-200 mm (en dependencia del modelo), que se instala en el orificio en la pared superior o trasera de la caldera. En el registro hay una compuerta para regular la corriente de aire dentro de la chimenea.
  • Página 40 «Student» 1 - Registro (no se incluye en el contenido de los accesorios suministrados) 2 - Tubos de convección doblados «Gymnasist» 3 - Cámara de combustión (caja de fuego) 4 - Parrilla de rejilla 5 - Caja de cenizas desplazable 6 - Superficie para calentar la comida 7 - Tubos de convección rectos...
  • Página 41: Empleo Según La Destinación Funcional

    8. EMPLEO SEGÚN LA DESTINACIÓN FUNCIONAL 8.1. Limitaciones durante la explotación ¡ATENCIÓN! Para las instalaciones de producción calificadas con las categorías A, B, C de seguridad contra incendios y explosiones de conformidad con las normas NPB 105-03 (Normas para la definición de la categoría de los locales y edificios según la seguridad contra el riesgo de incendios y explosión).no se permite utilizar las calderas.
  • Página 42 (en el modelo «Gymnasist») gira libremente y cubre fuertemente el orificio cuando está cerrada. Instale la caldera en un lugar especialmente acondicionado para su funcionamiento.
  • Página 43: Preparación Del Local Para El Montaje De La Caldera

    8.3. Preparación del local para el montaje de la caldera El lugar de explotación de la caldera debe estar dentro del local a calentar. La estructura constructiva del local se debe proteger del fuego: las paredes (o los tabiques divisorios) de materiales combustibles - con un revestimiento de yeso de un espesor de 25 mm sobre la malla metálica o una chapa metálica sobre cartón de amianto de un espesor de 10 mm, desde el piso hasta...
  • Página 44: Montaje De La Caldera

    8.4. Montaje de la caldera ¡ATENCIÓN! La caldera es pesada. Asegúrese de que usted tiene la posibilidad y el equipamiento para efectuar su desplazamiento. ¡ATENCIÓN! Está prohibido instalar la caldera en lugares donde pueda constituir un obstáculo para el movimiento de personas durante la evacuación.
  • Página 45: Montaje De La Chimenea

    La construcción del piso (la base de material no inflamable) debe garantizar la posición horizontal estable de la caldera durante el proceso de explotación. 8.5. Montaje de la chimenea ¡ATENCIÓN! Se prohíbe utilizar intercambiadores de calor de tipo "samovar» de cualquier fabricante. Durante la explotación de la caldera, hay que prestarle especial atención a la chimenea.
  • Página 46 1 - Sombrilla 2 - Finish-sandwich 3 - Master-flash 4 - Tubo de la chimenea con aislante térmico de tipo «sandwich» 5 - Corte de techo 6 - Soporte-abrazadera L500 7 - Start-sandwich 8 - Paredes de material inflamable 9 - Chapa metálica sobre cartón de amianto para proteger las paredes de materiales inflamables...
  • Página 47 En caso de exceso de corriente de aire un flujo significativo de aire va a llegar a la caja de fuego, lo cual ocasionará al recalentamiento de la caldera. Puede surgir el peligro de ocurrencia de un incendio. En caso de que haya insuficiente corriente de aire en la caja de fuego va a entrar poco aire para poder efectuar una correcta y completa combustión del combustible, lo cual podría provocar que se llene de humo el local.
  • Página 48: Explotación De La Caldera

    ¡ATENCIÓN! No se permite el acople de unión de los módulos de la chimenea en las cubiertas y los tabiques. ¡ATENCIÓN! El sector de la chimenea, que se encuentra en la zonas de temperaturas menores de cero grado, debe estar obligatoriamente termicamente aislado con material aislante no inflamable, resistente a la temperatura de no menos de +600 °С.
  • Página 49 Chimenea Salida 90° Registro Figura 9. Esquema de conexión de la Orificio para la limpieza caldera de la chimenea a una chimenea estacionaria domésticas la corriente de aire se puede determinar, acercando un fósforo encendido a la puerta abierta, si la llama se inclina hacia el área de combustión - quiere decir que hay corriente de aire.
  • Página 50 caja de cenizas. ¡ATENCIÓN! Se prohíbe el soplado forzado de aire a la caja de cenizas. Para cambiar al régimen mínimo de funcionamiento de la caldera, es necesario cerrar un poco la caja de cenizas y abrir la compuerta del registro (no incluído en el contenido de elementos suministrados).
  • Página 51: Desperfectos Típicos Y Métodos Para Solucionarlos

    8.7. Desperfectos típicos y métodos para solucionarlos Tipo de Posible causa Solución desperfecto Alteración del proceso de Limpiar el tubo de la Empeoró la corriente de combustión chimenea aire en el tubo de la Aparición de chimenea humo Encienda el horno de Aparición de olor Evaporación de los conformidad con el punto...
  • Página 52 temperaturas de la caldera, del registro (no incluído en el contenido de elementos suministrados) y los elementos de la chimenea con las manos desprotegidas o con cualquier otra parte descubierta del cuerpo para evitar quemaduras и accidentes. ¡ATENCIÓN! Se prohíbe colocar el combustible, otras sustancias inflamables y materiales en la lámina previa a la caja de fuego o más cerca de 0,5 m de la superficie de la caldera.
  • Página 53: Mantenimiento Técnico

    hasta que el equipo haya sido revisado por los especialistas. ¡ATENCIÓN! Si usted escucha la señal de alarma del sensor de monóxido de carbono, no intente encontrar la fuente de monóxido de carbono! Bajo ninguna circunstancia cambie el sistema de suministro de aire en la caja de fuego para aumentar la intensidad de la llama.
  • Página 54: Mantenimiento Del Horno Y De La Chimenea

    9.1. Mantenimiento del horno y de la chimenea Para una explotación más eficaz y segura del horno se requiere realizar de forma regular los trabajos de mantenimiento técnico del horno y de la chimenea. De conformidad con las «Reglas del régimen contra incendio en la Federación de Rusia»...
  • Página 55: Mantenimiento De La Pantalla Translúcida De La Puerta

    9.2. Mantenimiento de la pantalla translúcida de la puerta Para que el cristal tenga una larga vida útil, hay que cumplir las reglas siuientes. Revise regularmente el cristal para detectar fisuras o astillas. Si se detecta alguna fisura o astillamiento - de inmediato apague el horno y diríjase al fabricante para resolver la cuestión relacionada con el reemplazo del cristal.
  • Página 56: Obligaciones De Garantía

    Los daños en la capa de pintura durante el proceso de explotación puede conllevar a la aparición de huellas de corrosión, lo cual no es un caso cubierto por la garantía. Para no permitir que esto ocurra la compañía- fabricante recomienda realizar la pintura de la carcasa mediante el empleo del esmalte orgánico de silicio termo-resistente.
  • Página 57: Almacenamiento

    relación al equipo en caso de hayan sido violadas por parte del Consumidor los requerimientos del Manual de explotación. La violación de los requerimientos técnicos para el montaje y la explotación del equipo del Consumidor (por la persona que ejecuta el montaje del equipo) exonera al fabricante de la responsabilidad.
  • Página 58: Reciclaje

    golpes. Al realizar los trabajos de carga-descarga y transportación se deben cumplir estrictamente los requerimientos reflejados en los símbolos para la manipulación, que se han aplicado en el embalaje de transportación. 14. RECICLAJE Al concluir el plazo de vida útil del horno o en el caso de que resulte (a consecuencia de una explotación incorrecta) sin posibilidad de reparación, el horno o sus elementos se debe desarmar y enviar a reciclar.
  • Página 59: Свидетельство О Продаже Certificado De Venta

    место серийного 49 3110 номера код К-ОКП СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ГАРАНТИИ CERTIFICADO DE RECEPCIÓN Y GARANTÍA Дровяной воздухогрейный котел длительного горения модель ____ _______________________________ изготовлена в соответствии с требованиями государственных стандартов, и действующей технической документации, соответствует ТУ 4858- 004-0136596940-2011 и признана годной для эксплуатации. Caldera de leña calefactora de aire de combustión prolongada fabricada de conformidad con los requerimientos de las reglas de las normas estatales, y la documentación técnica vigente, se corresponde...
  • Página 60 Centro de Información al Consumidor: SRL «ТМF» Domicilio legal: 630024, Rusia, ciudad de Novosibirsk, calle Batutina, 99 Departamento de ventas al por mayor: +7 383 353-71-39 Departamento de ventas al por menor: +7 383 230-00-85...

Este manual también es adecuado para:

StudentEngineer

Tabla de contenido