neofeu NELUS150 Manual Del Usuario

neofeu NELUS150 Manual Del Usuario

Cinturón para sujeción y retención durante el trabajo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

NELUS150
ARB'O
CEINTURE DE MAINTIEN AU TRAVAIL
ET DE RETENUE
CEINTURE A CUISSARDES
DEX NELUS150-M Ind.02
FR Ceinture de maintien au travail et de retenue
GB Work positioning and restraint belt
DE Arbeitspositionierungs- und rückhaltegurt
IT
Cintura di mantenimento al lavoro
e di trattenuta
ES Cinturón para sujeción y retención durante
el trabajo
PT Cinto de segurança no trabalho e de retenção
NL Gordel voor werkplekpositionering en fixatie
EN 358:2018 - EN 813:2008
1 / 40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para neofeu NELUS150

  • Página 1 Cintura di mantenimento al lavoro e di trattenuta ES Cinturón para sujeción y retención durante el trabajo PT Cinto de segurança no trabalho e de retenção NL Gordel voor werkplekpositionering en fixatie EN 358:2018 - EN 813:2008 DEX NELUS150-M Ind.02 1 / 40...
  • Página 3 #2-1 #2-2 EN 358:2018 EN 358:2018 Maxi : 140 kg Maxi : 140 kg #2-3 #2-4 EN 813:2008 EN 813:2008 Maxi : 140 kg Maxi : 140 kg 3 / 40...
  • Página 4 65 cm ≤ Size S ≤ 105 cm 85 cm ≤ Size M ≤ 110 cm 95 cm ≤ Size L ≤ 120 cm 105 cm ≤ Size XL ≤ 130 cm 65-105 cm 85-110 cm 95-120 cm 115 cm ≤ Size XXL ≤ 135 cm 45 cm ≤...
  • Página 5 #5-A NELUS150..ML E18995-001 ZI R.BLOCH - CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON EN358:2018 EN813:2008 03/2020 03/2030 5 / 40...
  • Página 6 #5-B Clic #5-C NELUS151 E17598 NELUS150 02/2021...
  • Página 7 NELUS152 NPAD02 NELUS126 NELUS151 / NELUS153 NELUS158 NPORTRON 7 / 40...
  • Página 8 ≥7 cm...
  • Página 24 - 15 Allungamento (+) delle cinghie: bretelle – Etichetta d’identificazione dei ponti per ancoraggio ventrale : - 17 Ponte d’ancoraggio ventrale NELUS151 (resp. NELUS153), compatibile con NELUS150. Questi prodotti sono conformi al Regolamento 2016/425. Soddisfano inoltre le esigenze delle norme armonizzate EN 358: 2018 e EN 813 : 2008. Le relative dichiarazioni di conformità sono disponibili sul sito : www.neofeu.com.
  • Página 25: Utilización

    mejor vigilancia. - Sólo puede utilizarlo una persona competente, formada para su utilización o que esté bajo el control de una persona capaz de velar por la seguridad de la persona que interviene. - Las soluciones de auxilio necesarias para un posible rescate deben preverse antes y durante toda la intervención.
  • Página 26: Comprobaciones

    fijo o en movimiento que se encuentre en la trayectoria. - Evitar alejarse demasiado de la vertical de este anclaje para limitar la amplitud de una posible caída pendular. - Los cordones portaherramientas no deben utilizarse nunca como punto de enganche. - Cuando se utilice en el puesto de trabajo y de retención (EN 358 : 2018) a través de una cuerda de seguridad, el punto de anclaje de la cuerda de seguridad debe estar a la altura de la cintura o por encima de ésta.
  • Página 27: Mantenimiento / Reparación

    escrita de una persona competente para decidir su reempleo. - Durante el montaje con otros componentes de seguridad, comprobar su compatibilidad y velar por la aplicación de todas las recomendaciones y normas europeas vigentes (EN). - Velar en particular por que la función de seguridad de uno de los componentes no se vea afectada por la función de seguridad de otro componente o interfiera éste.
  • Página 36 NOTES...
  • Página 37 37 / 40...
  • Página 38 FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET / KENNKARTE DER AUSRÜSTUNG / SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO / FICHA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO / FICHA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO / IDENTIFICATIEFICHE VAN DE UITRUSTING : 1 - TYPE DE PRODUIT / PRODUCT TYPE / PRODUKTART / TIPO DI PRODOTTO / TIPO DE PRODUCTO / TIPO DE PRODUTO / PRODUCTTYPE 2 - NOM DU PRODUIT / PRODUCT NAME / PRODUKTBEZEICHNUNG / NOME DEL PRODOTTO / NOMBRE DEL PRODUCTO / NOME DO PRODUTO / PRODUCTNAAM...
  • Página 39 EXAMEN PERIODIQUE ET HISTORIQUE DES REPARATIONS PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG / REGELMÄSSIGE PRÜFUNG UND REPARATURHISTORIE / ESAME PERIODICO E CRONOLOGIA DELLE RIPARAZIONI / EXAMEN PERIÓDICO E HISTORIAL DE LAS REVISIONES / AVALIAÇÃO PERIÓDICA E HISTÓRICO DE REPARAÇÕES / PERIODIEK ONDERZOEK EN HISTORIEK VAN DE HERSTELLINGEN A - DATE / DATE / DATUM / DATA / FECHA / DATA / DATUM B - MOTIF –...
  • Página 40 NEOFEU ZONE INDUSTRIELLE RICHARD BLOCH - CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33 FAX : +33 (0)4 78 48 77 45 www.neofeu.com...

Tabla de contenido