Ocultar thumbs Ver también para MO9379:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9379 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
or
Warning: Not suitable for children
under three years
PO: 41-XXXXXX
Made in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MOB MO9379

  • Página 17 Android (non-China) IOS System:...
  • Página 25 IOS System • GYRO DE 6 EJES • FRECUENCIA 2,4 GHZ • GIRO DE 360° • 3 VELOCIDADES • DOBLE PROTECCIÓN DE TENSIÓN Gracias por elegir nuestro producto. Lea detenidamente este manual antes de volar. Conserve este manual para futuras consultas.
  • Página 26 fabricante y distribuidor no asumen ninguna responsabilidad en caso de daños por accidente por un uso indebido de alguna de las partes, montaje inadecuado o un funcionamiento en condiciones de inseguridad. 3. Este dron RC requiere conocimientos de vuelo en altura. Cualquier daño causado por acciones inadecuadas de uso y desmontaje del producto, implicarán la imposibilidad de sustitución, devolución o cambio en garantía.
  • Página 27 CARGAR LA BATERÍA DEL CUADRICÓPTERO: 1. Con el interruptor ON/OFF del cuadricóptero en la posición OFF, conecte el puerto de carga a un dispositivo de energía con interfaz USB con el cable USB. Si se enciende el indicador de carga ON, indica que está cargando.
  • Página 28: Precauciones Durante La Carga

    2. Transcurridos 60 minutos de carga, la batería ya está cargada y el indicador LED se apaga. PRECAUCIONES DURANTE LA CARGA: 1. Durante la carga, coloque el producto en un lugar seco y ventilado, lejos de fuentes de calor o productos explosivos. 2.
  • Página 29 a continuación encienda el cuadricóptero. Si el indicador LED está iluminado, significa que el cuadricóptero está en modo listo para volar. Nota: La antena del transmisor debe alinearse con la cola del cuadricóptero. 2. Encienda el transmisor. Mueva la palanca izquierda (acelerador) hacia su posición superior y a continuación vuelva a la posición más baja.
  • Página 30 4. Mueva las palancas derecha e izquierda al mismo tiempo hacia abajo y a la derecha en un ángulo de 45 grados. El indicador LED del cuadricóptero deja de parpadear y se ilumina de forma fija. Al mismo tiempo, el indicador acústico del transmisor emite una señal sonora una vez, significa que se ha ajustado horizontalmente con éxito.
  • Página 31 Sincronice con la antena del transmisor alineada con la cola del cuadricóptero. Para entrar en este modo, pulse el botón headless en vuelo normal, se escuchará un doble pitido y el indicador LED parpadeará. Para salir de este modo, pulse de nuevo el botón y sonará...
  • Página 32 Instrucciones para Eversion 3D Cuando se familliarice con las funciones básicas del aparato, puede realizar una serie de trucos increíbles. En primer lugar, hacer volar el aparato a más de 3 metros, pulsando para ello el botón Eversion 3D de la parte posterior derecha del transmisor y, a continuación, pulse el timón derecho (en cualquier dirección) para hacer un giro de 360 grados.
  • Página 47 Android (niet-China) IOS-systeem:...
  • Página 55 IOS System:...

Tabla de contenido