Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

34157050
34157055
S m a r t w a t ch M et al
iOS - Android

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DCU Tecnologic 34157050

  • Página 1 34157050 34157055 S m a r t w a t ch M et al iOS - Android...
  • Página 2 Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi...
  • Página 3 Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
  • Página 4: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA: Tipo de dispositivo: Reloj inteligente de pantalla redonda de 1.3 pulgadas Tipo de batería / capacidad: Polímero de litio / 180 mAh Display: Pantalla a color IPS de círculo completo de 1.3 pulgadas Modelo de frecuencia cardíaca: VC31 Peso del producto: 51g Método de carga: Bloque de carga Pulsera de cuerpo entero: 235mm...
  • Página 5: Interfaz Principal

    A. INTERFAZ PRINCIPAL: A. INTERFAZ PRINCIPAL: El reloj tiene 3 interfaces principales preinstaladas, la interfaz se puede El reloj tiene 3 interfaces principales preinstaladas, la interfaz se puede cambiar presionando prolongadamente la interfaz principal durante tres cambiar presionando prolongadamente la interfaz principal durante tres segundos.
  • Página 6 B. MENÚS: Desplaza de derecha a izquierda para ver las diferentes interfaces del menú: 1. Interfaz Estado: Cambie a esta interfaz para ver los pasos actuales, la distancia y el recuento de calorías. La distancia y las calorías se calculan y se muestran en función del número actual de pasos, la altura y el peso establecidos en la configuración de la aplicación.
  • Página 7 2. Interfaz de frecuencia cardíaca, interfaz de presión arterial e interfaz de 2. Interfaz de frecuencia cardíaca, interfaz de presión arterial e interfaz de oxígeno en sangre: oxígeno en sangre: Cambie a la interfaz de frecuencia cardíaca/interfaz de presión Cambie a la interfaz de frecuencia cardíaca/interfaz de presión arterial/interfaz de oxígeno en sangre.
  • Página 8 3. Interfaz Deporte: 3. Interfaz Deporte: Cambie a esta interfaz, haga clic en la pantalla para ingresar en la interfaz Cambie a esta interfaz, haga clic en la pantalla para ingresar en la interfaz deportiva que desee, incluye 23 modos deportivos: correr, ciclismo, saltar deportiva que desee, incluye 23 modos deportivos: correr, ciclismo, saltar a cuerda, bádminton, tenis de mesa, tenis, senderismo, andar, baloncesto, a cuerda, bádminton, tenis de mesa, tenis, senderismo, andar, baloncesto,...
  • Página 9 7. Interfaz Más funciones (configuración): 7. Interfaz Más funciones (configuración): Toque la interfaz Más funciones para ingresar en la interfaz de Toque la interfaz Más funciones para ingresar en la interfaz de configuración, deslice de arriba abajo para ver las diferentes opciones: configuración, deslice de arriba abajo para ver las diferentes opciones: Ajuste de brillo: Seleccione entre cuatro niveles de brillo diferentes.
  • Página 10: Método De Carga

    8. Interfaz Control de música: 8. Interfaz Control de música: Cuando el reloj y el teléfono móvil estén conectados, abra el control de Cuando el reloj y el teléfono móvil estén conectados, abra el control de música, presione el botón de reproducción para reproducir la música, música, presione el botón de reproducción para reproducir la música, puede pausar, pasar a la canción anterior o a la siguiente canción.
  • Página 11: Instalación Y Configuración De La App Gloryfit

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA APP GLORYFIT: Escanee el siguiente código QR o busque la APP "GloryFit" en la APP Store de iOS o Play Store de Android para descargar e instalar: Glory Fit Requisitos del dispositivo: iOS 9. 0 y superior; Android 4.4 y superior, compatible con Bluetooth 5.0.
  • Página 12 Una vez que la aplicación móvil se haya configurado correctamente, haga clic en el icono del dispositivo. Agregar dispositivo (iOS) / Agregar dispositivo (Android) Haga clic en el ícono de búsqueda en la esquina superior derecha Haga clic conexión del dispositivo...
  • Página 13 • Conexión Bluetooth: una vez que el emparejamiento se ha realizado correctamente, la aplicación guarda automáticamente la dirección Bluetooth del reloj. Cuando la aplicación se abra o se ejecute en segundo plano, buscará y se conectará automáticamente al reloj. • Sincronización de datos: Los datos del reloj se sincronizarán automáticamente y los verá...
  • Página 14 • Configuración alarma/despertador: puede configurar hasta tres alarmas diferente. Después de configurarlo, la alarma se sincronizará con el reloj. El reloj no emite sonidos, la alarma consiste en una vibración moderada. • Alarma de sedentarismo: el intervalo de alarma de sedentarismo predeterminado es de una hora, si permanece sentado durante una hora, el reloj vibrará...
  • Página 15: Función De Monitoreo Del Sueño

    FUNCIÓN DE MONITOREO DEL SUEÑO: FUNCIÓN DE MONITOREO DEL SUEÑO: Si duerme con el reloj puesto, éste determinará automáticamente cuando Si duerme con el reloj puesto, éste determinará automáticamente cuando ingresar en el modo de monitoreo del sueño, detectará automáticamente ingresar en el modo de monitoreo del sueño, detectará...
  • Página 16 acerque a fuentes extremas de calor. acerque a fuentes extremas de calor. 5. Cuando el reloj esté mojado, séquelo con un paño suave antes de 5. Cuando el reloj esté mojado, séquelo con un paño suave antes de cargarlo, de lo contrario, corroerá los contactos de carga y provocará cargarlo, de lo contrario, corroerá...
  • Página 17: Problemas Más Comunes Y Preguntas Frecuentes

    PROBLEMAS MÁS COMUNES Y PREGUNTAS FRECUENTES: 1. ¿El reloj tarda demasiado a realizar el primer test de frecuencia cardíaca? Probar su frecuencia cardíaca por primera vez requiere que recopile señales más largas basadas en diferentes poblaciones para calcular con precisión su frecuencia cardíaca.
  • Página 18 teléfonos móviles. Luego, reinicie el reloj. Si aún no funciona, apague el Bluetooth del teléfono móvil durante 20 segundos. Luego reinicie el Bluetooth del teléfono. 4. ¿Por qué debo usar mi reloj bien sujeto en la muñeca para medir la frecuencia cardíaca? El reloj utiliza el principio de reflexión de la luz.
  • Página 19 Bluetooth] y haga clic en [Emparejar] para obtener las notificaciones. 6. ¿El reloj es impermeable? Admite el nivel de impermeabilidad y protección contra el polvo IP67 (el estándar IP67 permite: temperatura máxima del agua 35 grados, profundidad de 1 metro y tiempo máximo en el agua 30 minutos), acciones como lavarse las manos, salpicaduras de agua como la lluvia, duchas frías, etc.
  • Página 20: Garantía

    lesiones graves. Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar y lesiones graves. Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar y mejorar cualquiera de las funciones descritas en este manual sin previo mejorar cualquiera de las funciones descritas en este manual sin previo aviso.
  • Página 21 Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
  • Página 22: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION: Device Type: 1.3-inch Full Round Screen Battery type / capacity: Lithium polymer / 180mAh Display: 1.3 inch IPS full circle color screen Heart rate model: VC31 Product weight: 51g Charging method: Block charge Watch full length: 235mm Input voltage: DC 5.0V waterproof level: IP67 Battery power: 0.74Wh Band material: Silicone Strap / Steel Strap...
  • Página 23 A. MAIN DIAL INTERFACE: A. MAIN DIAL INTERFACE: The watch has 3 main interfaces pre-installed, the interface can be The watch has 3 main interfaces pre-installed, the interface can be switched by long pressing the main interface for three seconds. You can switched by long pressing the main interface for three seconds.
  • Página 24 B. MENUS: Scroll from right to left to see the different menu interfaces: 1.Status interface: Switch to this interface to view the current steps, distance, and calorie status. The distance and calories are calculated and displayed based on the current number of walking steps, the height and weight set by the APP personally.
  • Página 25 2. Heart rate interface, blood pressure interface, blood oxygen interface: 2. Heart rate interface, blood pressure interface, blood oxygen interface: Switch to the heart rate interface / blood pressure interface / blood oxygen Switch to the heart rate interface / blood pressure interface / blood oxygen interface.
  • Página 26 3. Sport interface: 3. Sport interface: Switch to this interface, click the screen to enter the sports interface you Switch to this interface, click the screen to enter the sports interface you want, it includes 23 sports modes: running, cycling, jumping rope, want, it includes 23 sports modes: running, cycling, jumping rope, badminton, table tennis, tennis, hiking, walking, basketball, football, badminton, table tennis, tennis, hiking, walking, basketball, football,...
  • Página 27 7. More functions interface (configuration): 7. More functions interface (configuration): Touch the More functions interface to enter the setting interface, swipe Touch the More functions interface to enter the setting interface, swipe from top to bottom to see the different options: from top to bottom to see the different options: Brightness adjustment: selects from four different brightness levels.
  • Página 28: Charging Method

    8. Music Control Interface: 8. Music Control Interface: When the watch and mobile phone are connected, open the music control, When the watch and mobile phone are connected, open the music control, press the play button to play the music, you can pause, skip to the press the play button to play the music, you can pause, skip to the previous song or the next song.
  • Página 29 INSTALLATION AND CONFIGURATION OF THE GLORYFIT APP: Please scan the following QR code or search for the APP "GloryFit" in the iOS APP Store or Android Play Store to download and install: Glory Fit Device requirements: iOS 9. 0 or higher; Android 4.4 or higher, compatible with Bluetooth 5.0.
  • Página 30 Once the mobile app has been successfully configured, click on the device icon. Add device (iOS) / Add device (Android) Click the search icon in the upper right corner Click device connection...
  • Página 31 • Bluetooth connection: once the pairing is successful, the app automatically saves the watch's Bluetooth address. When the app opens or runs in the background, it will automatically search for and connect to the watch. • Data Synchronization: The watch data will be automatically synchronized, and you will see it on the APP home page;...
  • Página 32 • Alarm / wake-up settings: you can set up to three different alarms. After setting, the alarm will sync with the clock. The watch does not emit sounds; the alarm consists of a moderate vibration. • Sedentary alarm: the default sedentary alarm interval is one hour, if you sit for one hour, the watch will vibrate to remind user to exercise.
  • Página 33 SLEEP MONITORING FUNCTION: SLEEP MONITORING FUNCTION: If you sleep with the watch on, the watch will automatically determine If you sleep with the watch on, the watch will automatically determine when to enter to the sleep monitoring mode, automatically detect the when to enter to the sleep monitoring mode, automatically detect the deep sleep / light sleep / wake time throughout the night, and calculate deep sleep / light sleep / wake time throughout the night, and calculate...
  • Página 34 otherwise it will corrode the charging contacts and cause charging otherwise it will corrode the charging contacts and cause charging failure. failure. 6. Do not touch chemicals such as gasoline, cleaning solvents, 6. Do not touch chemicals such as gasoline, cleaning solvents, propanol, alcohol, or insect repellent.
  • Página 35 2. What should I do if the Bluetooth connection fails? (Connection/reconnection failed or connection reconnection is slow) Check if your device is iOS9.0 or Android 4.4 and above and if it supports Bluetooth 5.0 Due to the problem of signal interference in Bluetooth wireless connections, the time for each connection may change.
  • Página 36 calculate your heart rate. If you don't wear it tight to the skin, ambient light will enter the sensor, affecting the accuracy of the measurement. 5. Why am I not receiving messages if the function is activated? Android phone: make sure the phone and the watch are connected through the GloryFit APP.
  • Página 37 7. Should the Bluetooth connection always be activated? Is there any data after disconnection? Before the data is not synchronized with the APP, the data is retained on the watch (data can be kept for seven days). When you make the Bluetooth connection between the mobile phone and the watch using the APP, the data from the watch will be automatically uploaded to the mobile phone.
  • Página 38 WARRANTY WARRANTY 1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing, 1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing, materials or design within the first year of purchase and battery and materials or design within the first year of purchase and battery and charger problems within the first 6 months.
  • Página 39 Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
  • Página 40 INFORMACIÓ TÈCNICA: INFORMACIÓ TÈCNICA: Tipus de dispositiu: Rellotge intel·ligent de pantalla rodona de 1.3 Tipus de dispositiu: Rellotge intel·ligent de pantalla rodona de 1.3 polsades polsades Tipus de bateria / capacitat: Polímer de liti / 180 mAh Tipus de bateria / capacitat: Polímer de liti / 180 mAh Display : Pantalla a color IPS de cercle complert de 1.3 polsades Display : Pantalla a color IPS de cercle complert de 1.3 polsades Model de freqüència cardíaca: VC31...
  • Página 41 A. INTERFÍCIE PRINCIPAL: A. INTERFÍCIE PRINCIPAL: El rellotge té 3 interfícies principals preinstal·lades, el disseny de la El rellotge té 3 interfícies principals preinstal·lades, el disseny de la interfície es pot canviar pressionant la interfície principal durant tres interfície es pot canviar pressionant la interfície principal durant tres segons.
  • Página 42 B. MENÚS: Desplaça de dreta a esquerra per veure les diferents interfícies de menú: 1. Interfície Estat: Canvieu a aquesta interfície per veure els passos actuals, la distància i el recompte de calories. La distància i les calories es calculen i es mostren en funció...
  • Página 43 2. Interfície de freqüència cardíaca, interfície de pressió arterial i 2. Interfície de freqüència cardíaca, interfície de pressió arterial i interfície d'oxigen en sang interfície d'oxigen en sang Canvieu a la interfície de freqüència cardíaca / interfície de pressió arterial Canvieu a la interfície de freqüència cardíaca / interfície de pressió...
  • Página 44 3. Interfície Esport: 3. Interfície Esport: Canvieu a aquesta interfície, feu clic a la pantalla per ingressar a la Canvieu a aquesta interfície, feu clic a la pantalla per ingressar a la interfície esportiva que vulgui, inclou 23 modes esportius: córrer, ciclisme, interfície esportiva que vulgui, inclou 23 modes esportius: córrer, ciclisme, saltar a corda, bàdminton, tennis de taula, tennis, senderisme, caminar, saltar a corda, bàdminton, tennis de taula, tennis, senderisme, caminar,...
  • Página 45 7. Interfície Més funcions (configuració): 7. Interfície Més funcions (configuració): Toqui la interfície Més funcions per entrar a la interfície de configuració, Toqui la interfície Més funcions per entrar a la interfície de configuració, feu lliscar de dalt a baix per veure les diferents opcions: feu lliscar de dalt a baix per veure les diferents opcions: Ajustar brillantor: seleccioni entre quatre nivells de brillantor diferents.
  • Página 46 8. Interfície Control de música: 8. Interfície Control de música: Quan el rellotge i el telèfon mòbil estiguin connectats, obri el control de Quan el rellotge i el telèfon mòbil estiguin connectats, obri el control de música, premeu el botó de reproducció per reproduir la música, pot música, premeu el botó...
  • Página 47 INSTAL·LACIÓ I CONFIGURACIÓ DE L'APP GLORYFIT: Escanegeu el següent codi QR o busqui l'APP "GloryFit" a l'APP Store d'iOS o Play Store d'Android per descarregar i instal·lar: Glory Fit Requisits del dispositiu: iOS 9. 0 o superior; Android 4.4 o superior, compatible amb Bluetooth 5.0.
  • Página 48 Una cop l'aplicació mòbil s'hagi configurat correctament, feu clic a la icona del dispositiu. Afegir dispositiu (iOS) / Afegir dispositiu (Android) Feu clic a la icona de cerca a la part superior dreta Feu clic a connexió del dispositiu...
  • Página 49 • Connexió Bluetooth: una vegada que la connexió s'ha realitzat correctament, l'aplicació guarda automàticament l'adreça Bluetooth del rellotge. Quan l'aplicació s'obri o s'executi en segon pla, buscarà i es connectarà automàticament al rellotge. • Sincronització de dades: les dades del rellotge es sincronitzaran automàticament i les veurà...
  • Página 50 • Configuració alarma / despertador: pot configurar fins a tres alarmes diferents. Després de configurar-la, l'alarma es sincronitzarà amb el rellotge. El rellotge no emet sons, l'alarma consisteix en una vibració moderada. • Alarma de sedentarisme: l'interval d'alarma de sedentarisme per defecte és d'una hora, si roman assegut durant una hora, el rellotge vibrarà...
  • Página 51: Funció De Monitorització De La Son

    FUNCIÓ DE MONITORITZACIÓ DE LA SON: FUNCIÓ DE MONITORITZACIÓ DE LA SON: Si dorm amb el rellotge posat, aquest determinarà automàticament quan Si dorm amb el rellotge posat, aquest determinarà automàticament quan entrar en el mode de monitorització de la son, detectarà automàticament entrar en el mode de monitorització...
  • Página 52 4. L'entorn operatiu d'aquest dispositiu és de 0 ° ~ 45 °. No apropar a 4. L'entorn operatiu d'aquest dispositiu és de 0 ° ~ 45 °. No apropar a fonts extremes de calor. fonts extremes de calor. 5. Quan el rellotge estigui mullat, assequeu-lo amb un drap suau 5.
  • Página 53 PROBLEMES MÉS COMUNS I PREGUNTES FREQÜENTS: 1. El rellotge triga massa a fer el primer test de freqüència cardíaca? Provar la freqüència cardíaca per primera vegada requereix que recopili senyals més llargues basades en diferents poblacions per calcular amb precisió la seva freqüència cardíaca. 2.
  • Página 54 altres telèfons mòbils. Després, torni a encendre el rellotge. Si encara no funciona, apagueu el Bluetooth del telèfon mòbil durant 20 segons. Després torni a encendre el Bluetooth del telèfon. 4. Per què he d'utilitzar el meu rellotge ben subjecte al canell per mesurar la freqüència cardíaca? El rellotge utilitza el principi de reflexió...
  • Página 55 6. El rellotge és impermeable? Admet el nivell d'impermeabilitat i protecció contra la pols IP67 (l'estàndard IP67 permet: temperatura màxima de l'aigua 35 graus, profunditat d'1 metre i temps màxim a l'aigua 30 minuts), accions com rentar-se les mans, esquitxades d'aigua com la pluja , dutxes fredes, etc. No suposen cap problema.
  • Página 56 lesions greus. La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar lesions greus. La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar qualsevol de les funcions descrites en aquest manual sense previ avís. Al qualsevol de les funcions descrites en aquest manual sense previ avís. Al mateix temps, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar contínuament els mateix temps, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar contínuament els continguts del producte.
  • Página 57 Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à info@dcutec.com et nous vous répondrons en 24 heures.
  • Página 58: Information Technique

    INFORMATION TECHNIQUE: Device Type: Type d'appareil: Montre intelligente à écran rond de 1,3 pouces Type / capacité de la batterie: Polymère de lithium / 180mAh Affichage: Écran couleur IPS en cercle complet de 1,3 pouces Modèle de fréquence cardiaque: VC31 Poids du produit: 51g Méthode de charge: Charge de bloc Bracelet pleine longueur: 235mm...
  • Página 59: Interface De Fonction Principale

    A. INTERFACE DE FONCTION PRINCIPALE: A. INTERFACE DE FONCTION PRINCIPALE: La montre a 3 interfaces principales préinstallées, l'interface peut être La montre a 3 interfaces principales préinstallées, l'interface peut être commutée en appuyant longuement sur l'interface principale pendant commutée en appuyant longuement sur l'interface principale pendant trois secondes.
  • Página 60 B. MENUS: Faites glisser de droite à gauche pour voir les différentes interfaces de enu: 1. Interface d'état: Glissez vers cette interface pour voir les pas actuels, la distance et le nombre de calories. La distance et les calories sont calculées et affichées en fonction du nombre actuel de pas, de la taille et du poids définis lors de la configuration de l'application.
  • Página 61 2. Interface de fréquence cardiaque, interface de pression artérielle et 2. Interface de fréquence cardiaque, interface de pression artérielle et interface d'oxygène sanguin: interface d'oxygène sanguin: Glissez à l'interface de fréquence cardiaque / interface de pression artérielle Glissez à l'interface de fréquence cardiaque / interface de pression artérielle / interface d'oxygène sanguin.
  • Página 62 3. Interface Sport: 3. Interface Sport: Glissez vers cette interface, cliquez sur l'écran pour entrer dans l'interface Glissez vers cette interface, cliquez sur l'écran pour entrer dans l'interface sportive souhaitée, comprend 23 modes sportifs: course à pied, cyclisme, sportive souhaitée, comprend 23 modes sportifs: course à pied, cyclisme, corde à...
  • Página 63 7. Interface de plus fonctions (configuration): 7. Interface de plus fonctions (configuration): Appuyez sur l'interface Plus de fonctionnalités pour accéder à l'interface Appuyez sur l'interface Plus de fonctionnalités pour accéder à l'interface de configuration, faites glisser votre doigt de haut en bas pour voir les de configuration, faites glisser votre doigt de haut en bas pour voir les différentes options: différentes options:...
  • Página 64: Méthode De Chargement

    8. Interface de contrôle de la musique: 8. Interface de contrôle de la musique: Lorsque la montre et le téléphone portable sont connectés, ouvrez le Lorsque la montre et le téléphone portable sont connectés, ouvrez le contrôle de la musique, appuyez sur le bouton de lecture pour lire la contrôle de la musique, appuyez sur le bouton de lecture pour lire la musique, vous pouvez faire une pause, passer à...
  • Página 65 INSTALLATION ET CONFIGURATION DE L'APPLICATION GLORYFIT: Scannez le code QR suivant ou recherchez l'application "GloryFit" dans l'App Store iOS ou le Play Store Android pour télécharger et installer: Glory Fit Conditions requises: iOS 9.0 ou supérieur; Android 4.4 ou supérieur, compatible avec Bluetooth 5.0.
  • Página 66 Une fois l'application mobile est correctement configurée, cliquez sur l'icône de l'appareil. Ajouter un appareil (iOS) / Ajouter un appareil (Android) Cliquez sur l'icône de recherche en haut à droite Cliquez sur la connexion de l'appareil...
  • Página 67 • Connexion Bluetooth: une fois la connexion établie, l'application enregistre automatiquement l'adresse Bluetooth de la montre. Lorsque l'application s'ouvre ou s'exécute en arrière-plan, elle recherche et se connecte automatiquement à la montre. • Synchronisation des données: les données de la montre se synchronise- ront automatiquement et vous montreront sur la page d'accueil de l'application;...
  • Página 68 depuis la montre en activant l'option "Rejeter l'appel", lorsque vous recevez un appel appuyez sur le bouton "Rejeter" sur la montre (les appels ne peuvent pas être répondus via la montre). • Paramètres d'alarme: vous pouvez configurer jusqu'à trois alarmes différentes.
  • Página 69 FONCTION DE SURVEILLANCE DU SOMMEIL: FONCTION DE SURVEILLANCE DU SOMMEIL: Si vous dormez avec la montre, il déterminera automatiquement quand Si vous dormez avec la montre, il déterminera automatiquement quand entrer en mode de surveillance du sommeil, détectera automatiquement entrer en mode de surveillance du sommeil, détectera automatiquement le sommeil profond / sommeil léger / heure de réveil tout au long de la le sommeil profond / sommeil léger / heure de réveil tout au long de la nuit et calculera la qualité...
  • Página 70 4. L'environnement d'exploitation de cet appareil est compris entre 0 ° 4. L'environnement d'exploitation de cet appareil est compris entre 0 ° et 45 °. N'approchez pas de sources de chaleur extrême. et 45 °. N'approchez pas de sources de chaleur extrême. 5.
  • Página 71 PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET QUESTIONS FRÉQUENTS: 1. La montre met-elle trop de temps à effectuer le premier test de fréquence cardiaque? Tester votre fréquence cardiaque pour la première fois vous oblige à collecter des signaux plus longs en fonction de différentes populations pour calculer avec précision votre fréquence cardiaque.
  • Página 72 3. Vous ne trouvez pas la montre sur la connexion Bluetooth? Assurez-vous qu'il est allumé et activé, et qu'il n'est pas lié à d'autres téléphones mobiles. Puis réinitialisez l'horloge. Si cela ne fonctionne toujours pas, désactivez le Bluetooth du téléphone portable pendant 20 secondes.
  • Página 73 Téléphone Apple: si vous ne recevez pas de messages/appels sur votre montre après vous être connecté à l'application et activer les notifications, il est recommandé de redémarrer le téléphone et de le reconnecter. Lorsque vous reconnectez la montre, vous devez attendre que le téléphone affiche [Bluetooth Pairing Request] et cliquez sur [Pair] pour recevoir les notifications.
  • Página 74 Remarque: Si vous activez la fonction de notification pour les appels Remarque: Si vous activez la fonction de notification pour les appels entrants et les messages texte, vous devez garder le Bluetooth toujours entrants et les messages texte, vous devez garder le Bluetooth toujours connecté.
  • Página 75 GARANTIE GARANTIE 1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la fabrication, 1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la fabrication, les matériaux ou la conception au cours de la première année d'achat les matériaux ou la conception au cours de la première année d'achat et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers mois.
  • Página 76 www.dcutec.com Made for DCU in PRC / B55166847...

Este manual también es adecuado para:

34157055

Tabla de contenido