Página 1
SERVO-DRIVE inside BLUMOTION inside SERVO-DRIVE Instrucciones de montaje – Original | Instruções de montagem – Original | Installation instructions – Original | Notice de montage – Original | Indicazioni di montaggio originali...
Señales de advertencia y símbolos de peligro ................6 Modificaciones estructurales y piezas de repuesto ..................6 Reciclaje ..............................6 Distancia de seguridad del transformador de Blum .................7 Resolución de problemas ..........................7 Indicaciones sobre las directrices de maquinaria 2006/42/EG ..............7 Gráfico de resumen de SERVO-DRIVE ....................8 Función –...
Página 3
Selector del equipo de accionamiento ..................26 Extensión de la palanca ....................... 26 Guía de la palanca ........................26 Cable de sincronización ....................... 26 Desmontaje del transformador de Blum ....................27 Desmontaje de empalmes ........................27 SERVO-DRIVE para AVENTOS ......................28 Demontaje ............................ 28 TANDEMBOX/TANDEM ...........................28...
No obstante, el incumplimiento de estas instrucciones de montaje puede entrañar ciertos riesgos adicionales. Es preciso tener en cuenta que la empresa Julius Blum GmbH no se hace responsable ni garantiza la cobertura de daños o las consecuencias de éstos, si son el resultado del incumplimiento de las instrucciones de montaje.
Página 5
Mantenga con el transformador de Blum las distancias de seguridad que se detallan en la guía de montaje. • Hay que tener en cuenta que no puede entrar humedad en el transformador de Blum ni en el equipo de accionamiento. •...
SERVO-DRIVE y, por lo tanto, no están autorizados. • Utilice sólo piezas de repuesto originales de Julius Blum GmbH. • No debe conectarse al transformador de Blum ningún otro aparato distinto de los componentes autorizados por Blum. Reciclaje •...
2006/42/EG. Esto adquiere validez durante la puesta en marcha de la máquina dentro del ámbito europeo (EWR) + Suiza + Turquía. Las normas y directrices de otros países están cubiertas por la certificación TüV. Encontrará información acerca de directivas sobre maquinarias en: www.blum.com/sd/guideline...
Página 9
Transformador de Blum con indicador LED Soporte del transformador - Montaje sobre el fondo Soporte del transformador - Montaje sobre la pared Cable de alimentación eléctrica Cable de distribución para cortar a medida Empalme Protector de extremos de cable Distanciador de amortiguación de Blum Mecanismo de elevación...
Función – AVENTOS Sistema eléctrico de movimiento asistido El interruptor de SERVO-DRIVE activa automáticamente la apertura o el cierre de SERVO-DRIVE para AVENTOS. Presione el frente ➢ el compás se abre automáticamente Presionar el interruptor de SERVO-DRIVE ➢ el compás se cierra automáticamente Uso manual El compás abatible puede abrirse o cerrarse manualmente sin limitación alguna, sin que por ello se deteriore el mecanismo de SERVO-DRIVE para AVENTOS.
SERVO-DRIVE para AVENTOS Montaje del cable de distribución AVENTOS HF / -HS / -HL / -HK ✓ ✓ Ajuste del equipo de accionamiento AVENTOS HF / -HS / -HL AVENTOS HK Montaje del equipo de accionamiento INDICACIONES ➢ Antes del montaje de SERVO-DRIVE para AVENTOS, es necesario instalar los mecanismos de elevación de tal manera que el frente pueda permanecer abierto en cualquier posición.
AVENTOS HF / -HS / -HL INDICACIONES ✓ ➢ El bloqueo del equipo de accionamiento sólo es posible cuando la corredera naranja ya no resulta visible a través del visor. AVENTOS HK INDICACIONES Sólo se puede bloquear el equipo de accionamiento cuando está totalmente situado sobre el meca- nismo de elevación.
Armario despensa con travesaño vertical y horizontal Instalar el cable de distribución en el perfil de soporte Desmontar el cable del perfil del soporte premontado de ambos perfiles y colocar un nuevo cable largo en el perfil superior. Colocar un cable de perfil de soporte largo en el perfil inferior.
Soporte de fijación, individual y doble Soporte de fijación individual Soporte de fijación, doble De forma opcional, se puede montar un segundo equipo de accionamiento. Perfil de soporte horizontal Equipar el adaptador para el equipo de acciona- Montar el equipo de accionamiento sobre el miento con el cable del perfil de soporte adaptador Montar el adaptador para el equipo de accionamiento sobre el perfil de soporte horizontal...
Soporte de fijación superior Por razones de solidez, el travesaño debe estar fijado a la mesa de trabajo. Instalar el cable del perfil de soporte Montar el equipo de accionam. sobre el adaptador...
Distanciador de amortiguación de Blum INDICACIONES ➢ No introduzca el distanciador de amortiguación de Blum Montaje en el frente Marco de aluminio: Montaje en el costado del cuerpo Gráfico de resumen – Cableado Armario colgante Combinación de armario sup. y armario inferior...
Montaje de empalmes INDICACIONES ➢ No deteriorar las puntas afiladas. Montaje del transformador Soporte del transformador Montaje sobre el fondo Soporte del transformador – Montaje sobre la pared Soporte del transformador – Montaje en el sobre superior...
Diagrama eléctrico INDICACIONES ➢ ¡Sólo se puede conectar un transformador de Blum a cada cable de distribución! SERVO-DRIVE para AVENTOS Cables dirigidos hacia atrás Cables dirigidos hacia arriba SERVO-DRIVE para TANDEMBOX/TANDEM Soporte del transformador – Montaje sobre la pared Soporte del transformador – Montaje sobre el...
Página 20
SERVO-DRIVE para AVENTOS Active el interruptor de SERVO-DRIVE Funciones adicionales Activación de sincronización Activación de mecanismo anticolisión Realice el recorrido de referencia Desactivación Reset Motion Reset Wireless Indicación de botones Equipo de accionamiento Botón <Reset Motion> Indicador LED Motion Botón <SWITCH> Botón <SYNC>...
Página 21
Puesta en servicio Manejo Se enciende ininterrumpidamente Parpadea Active el interruptor de SERVO-DRIVE Instalación de la conexión inalámbrica entre el interruptor de SERVO-DRIVE y el equipo de accionamiento. Un interruptor de SERVO-DRIVE sólo puede activarse con un equipo de accionamiento. Pulse el botón <SWITCH>...
Página 22
Manejo Se enciende ininterrumpidamente Parpadea Realice el recorrido de referencia El recorrido de referencia reconoce los parámetros necesarios para el equipo de accionamiento. El recorrido de referencia está disponible: El indicador LED parpadea Cierre el frente manualmente Presione el frente: El recorrido de referencia se inicia automáticamente El frente se abre y se cierra dos veces de forma automática: Evite interrumpir o detener el proceso con la mano INDICACIONES...
Página 23
Manejo Se enciende ininterrumpidamente Parpadea Desactive la sincronización Se pueden sincronizar hasta tres equipos de accionamiento mo- viéndose simultáneamente. Esta función resulta necesaria en varios cuerpos con frente estándar. Active el interruptor de SERVO-DRIVE → véase el apartado A 1 – 3. Pulse el botón <SYNC>...
Página 24
Manejo Se enciende ininterrumpidamente Parpadea Active el mecanismo anticolisión Para evitar la colisión de los frentes, se asocian entre sí los equipos de accionamiento (un máximo de 6) para que sólo se pueda abrir un frente a la vez. La apertura de un frente se detiene cuando el frente asociado se abre.
Página 25
Reset Motion Reinicializa el recorrido de referencia y vuelve a activar esta función. Pulse el botón <Reset Motion> con un bolígrafo (un mínimo de 3 segundos) hasta que el LED parpadee rápidamente. Reset Wireless Desactiva todas las funciones: Todos los interruptores de SERVO-DRIVE de los distintos equipos de accionamiento activados se apagan.
SERVO-DRIVE para TANDEMBOX/TANDEM – Información general Selector del equipo de accionamiento Selector Mode (1) Single: sólo se activa un equipo de accionamiento (configura- ción estándar) Multiple: los equipos de accionamiento configurados en la posición "Multiple" se activan simultáneamente Selector Power(2) Full: Configuración estándar Half: para largos nominales cortos (270–300 mm) Indicador luminoso de operación (LED) (3)
Desmontaje del transformador de Blum ADVERTENCIA ¡Peligro mortal por descarga eléctrica! ➢ En ningún caso abra un transformador de Blum defectuoso. ¡Existe peligro de muerte por descarga eléctrica! ➢ Antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento, apague el transformador o desconecte el enchufe del mismo.
Página 28
SERVO-DRIVE para AVENTOS ADVERTENCIA ¡Peligro mortal por descarga eléctrica! ➢ Antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento, apague el transformador o desconecte el enchufe del mismo. Desmontaje Cable de distribución TANDEMBOX/TANDEM Desmontaje del equipo de accionamiento...
Página 29
SERVO-DRIVE para AVENTOS Declaración de conformidad UE Nuestra empresa, Julius Blum GmbH, Industriestr. 1, A-6973 1, A-6973 Höchst declara, bajo su exclu- siva responsabilidad, que el producto SERVO-DRIVE para AVENTOS (Z10NE050.xx, Z10NE010.xx, Z10NE020, 21xA0x1.xx, 21P5020.xx, 21P0020.xx, 21.A00L33.xx, Z10ZE000.xx) al que se refiere la presente declaración, cumple los siguientes requisitos de la CE:...
Página 144
Copyright Blum · Sujeto a modificaciones técnicas y de programa sin previo aviso. Copyright Blum · Sujeito a modificações técnicas e alterações de programa sem aviso prévio. Copyright Blum · Subject to technical modifications and changes to the range without notice.