Cadel miniwood Manual De Instalación, Uso Y Manutención
Cadel miniwood Manual De Instalación, Uso Y Manutención

Cadel miniwood Manual De Instalación, Uso Y Manutención

Ocultar thumbs Ver también para miniwood:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESTUFA DE LEÑA
es
manual de instalación
ESTUFAS A LENHA
pt
manual para instalação
,
uso y manutención
,
uso e manutenção
miniwood
©2014 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadel miniwood

  • Página 1 ESTUFA DE LEÑA manual de instalación uso y manutención ESTUFAS A LENHA manual para instalação uso e manutenção miniwood ©2014 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10.7 APAGADO DEL FUEGO EN CASO DE INCENDIO ............16 11 MANUTENCIÓN ........16 11.1 PREMISA .............16 11.2 LIMPIEZA DEL BRASERO Y CAJON DE CENIZAS ............17 11.3 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE HUMOS .............17 11.4 LIMPIEZA GENERAL ........17 11.5 LIMPIEZA DE LAS PARTES BARNIZADAS ... 17 MINIWOOD...
  • Página 3: Es Símbolos Del Manual

    • En caso de dudas o dificultades de comprensión o en caso de problemas que no son describidos en este manual, es recomendable llamar lo antes posible su revendedor o instalador. • Es prohibido hacer modificaciones al aparado sin autorización. MINIWOOD...
  • Página 4: Condiciones De Garantía

    La empresa declina toda responsabilidad por daños, directos o indirectos, a personas, animales o cosas, que puedan derivar del incumplimiento de las instrucciones del manual y que se refieran especialmente a la instalación, al uso y al mantenimiento del equipo. MINIWOOD...
  • Página 5: Advertencias

    • no volcar la estufa por los lados sino permanecerla en posición vertical o según las disposiciones del fabricante. • si la estufa es constituida por componentes en ceramica, piedra, vidrio o materiales delicados, hay que mover todo con el máximo cuidado. MINIWOOD...
  • Página 6: Conducto De Chimenea

    • El conducto de la chimenea tiene que ser estanca de los humos. • Tiene que tener un curso vertical sin estrangulamientos, ser realizado con materiales impermeables a humos, agua de condensación, térmicamente aislados y idóneos a permanecer en el tiempo a las normales cargas mecanicas. MINIWOOD...
  • Página 7: Altura-Depresión

    El deshollinador tendrà que expedirles una declaración escrita que asegura que la implantación está segura. EXTREMO DE CHIMENEA Fig. 3 - Extremos de chimenea antiviento El extremo de chimenea tiene una función importante para un buen funcionamento del aparado calefactor: MINIWOOD...
  • Página 8: Componentes De Chimenea

    Fig. 4 - Componentes de chimenea LEYENDA Fig. 5 a pág. 8 Extremo de chimenea Vía de efusión Conducto de humos Aislante térmico Pared externa Redondeo de la chimenea Canal de humos Generador de calor Puerta de inspección Damper MINIWOOD...
  • Página 9: Toma De Aire Externa

    • Utilizar el tubo de lámina especifico por la tipología de implantación. • Es prohibido el uso de tubos metalicos flexibles, de fibrocemento o de aluminio. • Para los cambios de dirección es obligatorio utilizar siempre un enlace (o curva no con ángulo recto) con MINIWOOD...
  • Página 10: Ejemplos De Instalación Correcta

    Fig. 8 a pág. 10 Material aislante Reducción de Ø150 hasta Ø120 mm Registro de inspección Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt Damper • Instalación del conducto de la chimenea Ø150 mm con perforación mayor por el pase del tubo. MINIWOOD...
  • Página 11 Distancia mínima de seguredad = 0,5 Inclinación ≥ 3° Tramo hotizontal ≤ 1 mt Damper • Conducto de la chimenea viejo, entubado mínimo Ø150 mm con la realización de una ventanilla externa que permite la limpieza de la chimenea. Fig. 9 - Ejemplo 3 MINIWOOD...
  • Página 12: Carburante

    Para la anchura de los pedazos de leña que hay que utilizar, verificar las dimensiones de la cámara de combustión de la estufa. Es aconsejable disponer la leña en posición horizontal véase Fig. 11 a pág. 12) y ajustar el pasaje del aire por medio de un registro. Para el encendido pueden ser utilizados productos encendedores. MINIWOOD...
  • Página 13: Instalación

    • Es prohibido instalar la estufa en habitaciones, cuartos de baño y en locales utilizados como depósitos de material combustible y en estudios. • De ningún caso la estufa puede ser instalada en lugares donde puede estar en contacto con agua o con MINIWOOD...
  • Página 14: Sitio Ocupado

    • Se admiten aparatos de gas de tipo “C” pero no de tipo “B”: consultar las normas de referencia vigentes en el país de instalación. 10.2 SITIO OCUPADO Fig. 11 - Dimensiones generales LEYENDA Fig. 12 a pág. 14 38 cm 77,4 cm 36,5 cm 8,5 cm 19 cm Salida de humos d.10 cm MINIWOOD...
  • Página 15: Instalación Genérica

    • La conexión eléctrica sucede por medio del cable con espina en una toma de corriente adaptada como soporte de la carga y la tensión especifica de cada síngulo modelo como es especificado en la tabla de datos técnicos (véase CARACTERÍSTICAS a pág. 21). • La espina tiene que ser accesible cuando el aparato es instalado. MINIWOOD...
  • Página 16: Utilizo

    Para obtener un rendimiento mejor, en cuanto aparezca una llama se aconseja reducir el flujo de aire primario al mínimo y mantener la compuerta de regulación del flujo a 45°: esto aportará el máximo rendimiento (rendimiento nominal) con el menor consumo de combustible. MINIWOOD...
  • Página 17: Recargar La Estufa

    • Los conductos de evacuación de humos (canal de humo + conducto de chimenea + extremo de chimenea) tienen que estar siempre limpios, barrados y controlados por parte de un especialista autorizado en conformedad a las normas locales, con las instrucciones del fabricante y las de su seguro. MINIWOOD...
  • Página 18: Limpieza Del Brasero Y Cajon De Cenizas

    Si la juntas de la puerta del fuego y/o la juntas de la puerta del cajon de cenizas se dañan, hay que substituirlas por parte de un técnico autorizado al fin de garantizar el buen funcionamiento de la estufa. MINIWOOD...
  • Página 19: Limpieza Del Cristal

    Abrir los registros a lo máximo. (Si el problema sigue llamar Falta de tiraje de un Deshollinador experto para controlar la eficiencia del la chimenea conducto de la chimenea). Abiente sin Realizar inmediatamente una parrila de ventilación. reciclado del aire MINIWOOD...
  • Página 20 El vidrio se ensucia excesivamente Abrir los registros del aire de manera que se puede Combustión aumentar el fuego y la temperatura de los humos que demasiado lenta salen. Utilizar el combustible describido en COMBUSTIBLE a pág. Combustión de mala calidad MINIWOOD...
  • Página 21: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 14.1 CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN MINIWOOD 6,6 kW ANCHURA 38 cm PROFUNDIDAD 37 cm ALTURA 77,5 cm PESO 56 kg POTENCIA TÉRMICA NOMINAL (Máx) 6,6 kW EFICIENCIA (Máx) 82,3 % TEMPERATURA DE HUMOS (Máx) 277 °C CARGA MÁXIMA DE HUMOS (Máx)
  • Página 41: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS 14.1 CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO MINIWOOD 6,6 kW LARGURA 38 cm PROFUNDIDADE 37 cm ALTURA 77,5 cm PESO 56 kg POTÊNCIA TÉRMICA NOMINAL (Max) 6,6 kW EFICIÊNCIA (Max) 82,3 % TEMPERATURA DE FUMOS (Máx) 277 °C CAPACIDADE MÁXIMA DOS FUMOS (Máx) 4,12 g/s EMISSÕES CO (13% O...
  • Página 42 NOTE...
  • Página 43 NOTE...
  • Página 44 · thermoestufas lareiras a pellets CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.01 - 2014...

Tabla de contenido