10.7 APAGADO DEL FUEGO EN CASO DE INCENDIO ............16 11 MANUTENCIÓN ........16 11.1 PREMISA .............16 11.2 LIMPIEZA DEL BRASERO Y CAJON DE CENIZAS ............17 11.3 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE HUMOS .............17 11.4 LIMPIEZA GENERAL ........17 11.5 LIMPIEZA DE LAS PARTES BARNIZADAS ... 17 MINIWOOD...
• En caso de dudas o dificultades de comprensión o en caso de problemas que no son describidos en este manual, es recomendable llamar lo antes posible su revendedor o instalador. • Es prohibido hacer modificaciones al aparado sin autorización. MINIWOOD...
La empresa declina toda responsabilidad por daños, directos o indirectos, a personas, animales o cosas, que puedan derivar del incumplimiento de las instrucciones del manual y que se refieran especialmente a la instalación, al uso y al mantenimiento del equipo. MINIWOOD...
• no volcar la estufa por los lados sino permanecerla en posición vertical o según las disposiciones del fabricante. • si la estufa es constituida por componentes en ceramica, piedra, vidrio o materiales delicados, hay que mover todo con el máximo cuidado. MINIWOOD...
• El conducto de la chimenea tiene que ser estanca de los humos. • Tiene que tener un curso vertical sin estrangulamientos, ser realizado con materiales impermeables a humos, agua de condensación, térmicamente aislados y idóneos a permanecer en el tiempo a las normales cargas mecanicas. MINIWOOD...
El deshollinador tendrà que expedirles una declaración escrita que asegura que la implantación está segura. EXTREMO DE CHIMENEA Fig. 3 - Extremos de chimenea antiviento El extremo de chimenea tiene una función importante para un buen funcionamento del aparado calefactor: MINIWOOD...
Fig. 4 - Componentes de chimenea LEYENDA Fig. 5 a pág. 8 Extremo de chimenea Vía de efusión Conducto de humos Aislante térmico Pared externa Redondeo de la chimenea Canal de humos Generador de calor Puerta de inspección Damper MINIWOOD...
• Utilizar el tubo de lámina especifico por la tipología de implantación. • Es prohibido el uso de tubos metalicos flexibles, de fibrocemento o de aluminio. • Para los cambios de dirección es obligatorio utilizar siempre un enlace (o curva no con ángulo recto) con MINIWOOD...
Fig. 8 a pág. 10 Material aislante Reducción de Ø150 hasta Ø120 mm Registro de inspección Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt Damper • Instalación del conducto de la chimenea Ø150 mm con perforación mayor por el pase del tubo. MINIWOOD...
Página 11
Distancia mínima de seguredad = 0,5 Inclinación ≥ 3° Tramo hotizontal ≤ 1 mt Damper • Conducto de la chimenea viejo, entubado mínimo Ø150 mm con la realización de una ventanilla externa que permite la limpieza de la chimenea. Fig. 9 - Ejemplo 3 MINIWOOD...
Para la anchura de los pedazos de leña que hay que utilizar, verificar las dimensiones de la cámara de combustión de la estufa. Es aconsejable disponer la leña en posición horizontal véase Fig. 11 a pág. 12) y ajustar el pasaje del aire por medio de un registro. Para el encendido pueden ser utilizados productos encendedores. MINIWOOD...
• Es prohibido instalar la estufa en habitaciones, cuartos de baño y en locales utilizados como depósitos de material combustible y en estudios. • De ningún caso la estufa puede ser instalada en lugares donde puede estar en contacto con agua o con MINIWOOD...
• Se admiten aparatos de gas de tipo “C” pero no de tipo “B”: consultar las normas de referencia vigentes en el país de instalación. 10.2 SITIO OCUPADO Fig. 11 - Dimensiones generales LEYENDA Fig. 12 a pág. 14 38 cm 77,4 cm 36,5 cm 8,5 cm 19 cm Salida de humos d.10 cm MINIWOOD...
• La conexión eléctrica sucede por medio del cable con espina en una toma de corriente adaptada como soporte de la carga y la tensión especifica de cada síngulo modelo como es especificado en la tabla de datos técnicos (véase CARACTERÍSTICAS a pág. 21). • La espina tiene que ser accesible cuando el aparato es instalado. MINIWOOD...
Para obtener un rendimiento mejor, en cuanto aparezca una llama se aconseja reducir el flujo de aire primario al mínimo y mantener la compuerta de regulación del flujo a 45°: esto aportará el máximo rendimiento (rendimiento nominal) con el menor consumo de combustible. MINIWOOD...
• Los conductos de evacuación de humos (canal de humo + conducto de chimenea + extremo de chimenea) tienen que estar siempre limpios, barrados y controlados por parte de un especialista autorizado en conformedad a las normas locales, con las instrucciones del fabricante y las de su seguro. MINIWOOD...
Si la juntas de la puerta del fuego y/o la juntas de la puerta del cajon de cenizas se dañan, hay que substituirlas por parte de un técnico autorizado al fin de garantizar el buen funcionamiento de la estufa. MINIWOOD...
Abrir los registros a lo máximo. (Si el problema sigue llamar Falta de tiraje de un Deshollinador experto para controlar la eficiencia del la chimenea conducto de la chimenea). Abiente sin Realizar inmediatamente una parrila de ventilación. reciclado del aire MINIWOOD...
Página 20
El vidrio se ensucia excesivamente Abrir los registros del aire de manera que se puede Combustión aumentar el fuego y la temperatura de los humos que demasiado lenta salen. Utilizar el combustible describido en COMBUSTIBLE a pág. Combustión de mala calidad MINIWOOD...
DATOS TÉCNICOS 14.1 CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN MINIWOOD 6,6 kW ANCHURA 38 cm PROFUNDIDAD 37 cm ALTURA 77,5 cm PESO 56 kg POTENCIA TÉRMICA NOMINAL (Máx) 6,6 kW EFICIENCIA (Máx) 82,3 % TEMPERATURA DE HUMOS (Máx) 277 °C CARGA MÁXIMA DE HUMOS (Máx)
DADOS TÉCNICOS 14.1 CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO MINIWOOD 6,6 kW LARGURA 38 cm PROFUNDIDADE 37 cm ALTURA 77,5 cm PESO 56 kg POTÊNCIA TÉRMICA NOMINAL (Max) 6,6 kW EFICIÊNCIA (Max) 82,3 % TEMPERATURA DE FUMOS (Máx) 277 °C CAPACIDADE MÁXIMA DOS FUMOS (Máx) 4,12 g/s EMISSÕES CO (13% O...