Página 2
ROBUSTA 200 W/TS Discharge line connection Druckleitungsanschluß Raccordement du refoulement Persaansluiting Conexión de la tubería descarga Collegamento tubazione di mandata Anslutning av tryckledning Paineputkistoliitäntä HAND-AUTO Selector switch Umschalter Commutateur Keuzeschakelaar Selector Selettore Väljare Valintakytkin Non-return valve Rückschlagklappe Clapet anti-retour Terugslagklep Válvula de retención...
Página 3
ROBUSTA 300 W/TS Discharge line connection Druckleitungsanschluß Raccordement du refoulement Persaansluiting Conexión de la tubería descarga Collegamento tubazione di mandata Anslutning av tryckledning Paineputkistoliitäntä HAND-AUTO Selector switch Umschalter Commutateur Keuzeschakelaar Selector Selettore Väljare Valintakytkin Non-return valve Rückschlagklappe Clapet anti-retour Terugslagklep Válvula de retención Valvola di ritegno Backventil...
Página 4
ROBUSTA 1 Discharge line connection Druckleitungsanschluß Raccordement du refoulement Persaansluiting Conexión de la tubería descarga Collegamento tubazione di mandata Anslutning av tryckledning Paineputkistoliitäntä Non-return valve Rückschlagklappe Clapet anti-retour Terugslagklep Válvula de retención Valvola di ritegno Backventil Takaiskuläppä Close Open Fermer Ouvrir Sluiten Openen...
La Nunca mantengan la bomba colgada por el cable red de asistencia ABS está a su disposición para asesorarles en cada caso particular y ayudarles a solucionar sus problemas de bombeo. No obstante, en el Utilicen el asa para transportar la bomba.
CONDICIONES PARTICULARES Riesgos que pueden aparecer como consecuencia del no cumplimiento de las normas de seguridad. En el caso de bombas sumergibles del Tipo de El no cumplimiento de las normas de seguridad puede Protección 1 (como son las de la serie conducir a daños personales y a un posible perjuicio ROBUSTA) todas las partes accesibles en metal ambiental y de la misma máquina.
EU - SAMSVARSERKLÆRING EG - CONFORMITEITSVERKLARING EU - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ABS Production Wexford Ltd • Clonard Road • Wexford • Ireland declare in sole responsibility, that the product erklærer som ene ansvarlig at produktet erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declaramos com responsabilidade própria que o produto...