Página 2
Register this product on-line and receive a free trial issue of ELECTRIC CHaRaCTERIsTICs Cook’s Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. CaRaCTÉRIsTIQUEs ÉLECTRIQUEs Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. CaRaCTERIsTICas ELECTRICas: 120 V~ 60 Hz 1 400 W Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated.
CONEXIÓN ELÉCTRICA TABLA DE CONVERsIÓN Solamente se requiere una toma de corriente de tres bocas para 120V-60 Hz, dotada de una apropiada descarga a tierra. °c °F 95 ..................200 INsTRuCCIONEs pARA LA puEsTA A TIERRA 107 ..................225 120 ..................250 135 ..................275 150 ..................300 163 ..................325 177 ..................350...
ADVERTENCIAs para los que ha sido proyectado. 15. extreme las precauciones al retirar la bandeja del cuando utiliza un electrodoméstico debe tomar algunas horno o cuando elimine la grasa caliente de la coc- simples precauciones de seguridad que facilitamos a con- ción.
1.4 TABLA REsuMEN programación de la posición de la programa funciones temperatura/indica- parrilla y de los Notas/Consejos ción del display accesorios FAn & DEFR descongelación BAke/ deFroSt mantener los keeP alimentos 180 °F wArm calientes ideal para lasañas, carnes, pizzas, tartas en general, alimentos que de- ben estar crocantes en la superficie (gratinados) y pan.
programación de la posición de la programa funciones temperatura/indica- parrilla y de los Notas/Consejos ción del display accesorios la función de cocción con grill es perfecta para todo tipo de alimen- Para asar a la parrilla cocción con grill tos: hamburguesas, würstel, pin- Broil y gratinado chos, etc.
cap. 2 uso de los mandos y programación de las funciones 1.6 INsTALACIÓN correctamente en el alimento o en los bordes de la bandeja del horno o del plato. 1) Antes de usar el aparato, compruebe que no haya sufrido no tape la parrilla.
cuenta atrás. Al final del tiempo programado se emiten 3 “beeps” y el display vuelve a estar en stand-by (muestra la hora, si ha sido previamente programada). • Si quiere cambiar la hora tras haber programado el reloj, pulse el botón temP./Select/clock (11) y siga las instruc- Notas: ciones facilitadas anteriormente. •...
consideración algunas reglas generales simples: talles, lea los párrafos siguientes. 1. los tiempos para la cocción contemporánea de recetas dife- rentes son más largos que los tiempos para una única cocción. 2. en la mitad del ciclo de cocción, debe intercambiar las dos bandejas del horno, ponga la superior sobre la parrilla del nivel inferior y viceversa.
TEMpERATuRAs Y TIEMpOs DE COCCIÓN pARA pREpARACIONEs TÍpICAs (COCCIÓN VENTILADA) pROgR.TEMp./ TIEMpO DE COCCIÓN INgREDIENTEs INDICACIÓN NOTAs Y CONsEJOs fuNCIONEs INDICATIVO DEL DIspLAY Pollo entero de 3-3.5 FAn & 75 min. o hasta alcanzar una utilice la bandeja del horno con la 350°F lbs.(1 –...
2.3 COCCIÓN DE LAs gALLETAs de cocción, una señal acústica le avisará que debe invertir las bandejas de repostería (l) entre ellas y girarlas a 180 grados esta función ha sido concebida para cocer con resultados óptimos (consulte la figura de la derecha). tras haber invertido las dos alimentos delicados, tales como diferentes tipos de galletas y bandejas, pulse el botón StArt/StoP para acabar la cocción.
guiente) pulsando repetidamente el botón temP./Select/ clock (11); meta la pizza en el horno. coloque directamente en las parrillas para deshidratación rodajas de manzana, piña, melocotón o plátano. la circulación de aire modera- damente caliente las deshidratará en 8-14 horas. el tiempo necesario para la completa deshidratación depende de la jugosidad de la fruta.
• Pizza casera con masa fresca; extienda la pizza en la ban- perfectamente sin quemarse. deja para pizza untada con aceite (o) o revista la bandeja • Para elegir el programa más adecuado, consulte la tabla con papel de horno. siguiente; • Le aconsejamo añadir la mozzarella o el queso tierno cinco • El resultado puede variar; regule las programaciones en minutos antes del final de la cocción; el queso se derretirá base a su gusto.
2.6 fuNCIÓN DEsCONgELACIÓN o en el frigorífico. descongele solamente porciones o trozos suficientemente gire el selector de funciones (10) hasta que el piloto FAn pequeños para poder descongelarlos en una hora al máxi- BAke/deFroSt se encienda. mo y no deje que los alimentos se pongan a la temperatu- ra ambiente.
vuelve a estar en stand-by. notA: no exponga platos de horno de vidrio directamente • Elimine la grasa excesiva de la carne. Seque la carne, el al calor del grill. pescado y la carne de ave con papel absorbente. coloque los alimentos sobre la parrilla dietética situada en la cuando el mando del termostato y del selector de funciones bandeja del horno siguiendo las indicaciones de la figura.
2.8 TOsTADO atrás del tiempo de cocción. • El tiempo de tostado varía en función de las programacio- gire el selector de funciones (10) hasta que el piloto toASt nes seleccionadas. se encienda. • Tenga en consideración que el termostato del horno regu- la el tiempo. • Por consiguiente, si el horno está ya caliente, el tostado durará menos tiempo. • Puede interrumpir la cocción en cualquier momento pul- sando el botón StArt/StoP (13). •...
cap. 3 limpieza y mantenimiento gire el selector time/toASt color (12) para programar el a mano como en el lavavajillas. tiempo . Pulse el botón StArt/StoP (13). el horno empieza la cuen- ta atrás. Al final del tiempo programado se emiten 3 “beeps” y el display vuelve a estar en stand-by (muestra la hora, si ha sido previamente programada).
Página 53
Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Lon- 888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el internet www. ghi o kenwood. delonghi.com. Alcance de la garantía residentes de méxico: cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-...