IKEA FRAMTID HGA4K Manual Del Usuario

IKEA FRAMTID HGA4K Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FRAMTID HGA4K:
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Safety Information
    • Product Description
    • Daily Use
    • Helpful Hints and Tips
      • Important
    • Maintenance and Cleaning
    • What to Do if
    • Injector Table
    • Technical Data
    • Installation
    • Environmental Concerns
    • Ikea Guarantee
  • Italiano

    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Utilizzo Quotidiano
    • Suggerimenti Utili
      • Importante
    • Manutenzione E Pulizia
    • Cosa Fare Se
    • Tabella Iniettori
    • Dati Tecnici
    • Installazione
    • Consigli Per la Salvaguardia Dell'ambiente
    • Garanzia Ikea
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

FRAMTID
IT
HGA4K
GB
IT
PT
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA FRAMTID HGA4K

  • Página 1 FRAMTID HGA4K...
  • Página 49 Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos y sugerencias Cuestiones medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Qué hacer si ... Información de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de importantes. la letra las indicaciones de este...
  • Página 50 ESPAÑOL El cable de alimentación debe ser El uso del aparato no está permitido suficientemente largo para permitir la a personas (incluidos los niños) cuyas conexión del aparato, empotrado en el capacidades físicas, sensoriales mueble, a la toma de corriente. o mentales sean reducidas o que Para las conexiones de gas, use sólo carezcan de la experiencia y los tuberías flexibles o rígidas de metal.
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Rejillas amovibles Quemador rápido Quemadores semirrápidos Quemadores semirrápidos Quemador auxiliar Mando del quemador semirrápido Mando del quemador semirrápido Mando del quemador rápido Mando del quemador auxiliar Símbolos Disco sólido Mando cerrado Llamagrande Apertura o capacidad máximas y encendido eléctrico y estrella Apertura mínima o reducida Llama pequeña...
  • Página 52: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario No deje que la llama del quemador a corrientes de aire, interrupciones del supere el borde de la sartén. suministro de gas, rebosamiento de líquidos, Importante: cuando se está usando la etc.). placa, se calienta todo el área de la placa. El mando no debe presionarse durante Para encender uno de los quemadores, más de 15 segundos.
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Al colocar las parrillas, asegúrese de Desenchufe el aparato antes de que el área de las parrillas donde se realizar labores de mantenimiento. apoyan las ollas está alineada con el Todas las partes esmaltadas y quemador. vitrificadas deben limpiarse con agua Los modelos equipados con dispositivo tibia y una solución de jabón neutro.
  • Página 54 ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causas posibles Solución El dispositivo de encendido No hay suministro Compruebe que el dispositivo eléctrico no funciona. eléctrico. está enchufado y que hay suministro eléctrico. El quemador no se enciende. Puede que la llave del Asegúrese de que la llave del gas esté cerrada.
  • Página 55: Tabla De Inyectores

    ESPAÑOL Tabla de inyectores CATEGORÍA II2H3+ Tipo de gas Tipo de Referen- Capa- Consumo Capa- Presión del gas empleado quemador cia del cidad nominal cidad en mbares inyector térmica térmica nominal reducida mín. nom. máx. GAS NATURAL Rápido Y 1 15 3,00 286 l/h 0,60...
  • Página 56: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Dimensiones Anchura (mm) Altura (mm) Longitud (mm) Voltaje (V) La información técnica se encuentra en la placa de datos situada debajo del aparato y en la etiqueta energética. Instalación Tras desembalar la placa, compruebe que Las superficies de muebles o aparatos no se ha dañado durante el transporte. Si adyacentes a la placa son térmicamente se observa algún problema, contacte con el resistentes, de acuerdo con las normas distribuidor o el servicio de asistencia más vigentes.
  • Página 57 ESPAÑOL Se incluyen las normas locales Conecte el tubo acodado (A) o (B) a específicas de algunos países en el la tubería principal de entrada a la apartado placa e interponga la arandela (C), de "Referencia a las normativas locales". acuerdo con la norma EN 549. Si no aparece la información Use el tubo acodado (A) para Francia y correspondiente a su país, solicítela a un...
  • Página 58: Montaje

    ESPAÑOL Montaje NOTA: si se utiliza gas de petróleo líquido Una vez se haya limpiado el perímetro, (G30/G31), el tornillo para ajustar el coloque la junta en la placa. Coloque suministro al mínimo debe apretarse al la placa en la abertura realizada en la máximo.
  • Página 59 ESPAÑOL Ajuste del suministro de gas al mínimo Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correctamente, quite el mando (E) y realice lo siguiente: Apriete el tornillo para reducir la altura de la llama (-). Afloje el tornillo para aumentar la altura de la llama (+). El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en el mínimo (llama pequeña).
  • Página 60: Cuestiones Medioambientales

    ESPAÑOL Cuestiones medioambientales Embalaje Declaración de conformidad El material de embalaje es 100% reciclable, según indica el símbolo de Esta placa de cocción se ha diseñado, reciclaje ( fabricado y puesto a la venta de acuerdo con: Productos Los requisitos de seguridad de la Este aparato está...
  • Página 61 ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el a partir de la fecha original de compra producto defectuoso o si lo cambian por uno del electrodoméstico en IKEA, excluyendo...
  • Página 62 IKEA no se responsabiliza de los Proveedor de Servicio designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
  • Página 63 Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con Post-Venta sobre sus aparatos, por favor, diríjase al call center de...
  • Página 80 9.00 - 21.00 Takst: Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 Phone number: 016590276 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: 06929993602 ROMÂNIA Tarif: Ortstarif Număr de telefon:...
  • Página 82 Егер Ќызмет кґрсету жапсырмасы болмаса, келешекте ќызмет кґрсету жўмыстарын орындату ќажет болєанда, ґнімніѕ техникалыќ аќпарат таќтайшасынан табуєа болатын Їлгі жјне Сериялыќ нґмірді хабарлаѕыз. - В случай на липсващ стикер с информация за сервизно обслужване, моля посочете модела и серийния номер за бъдещи справки за сервизно обслужване, които ще намерите на табелката с основните данни. - Dacă abţibildul cu informaţii pentru service lipseşte, vă rugăm să comunicaţi modelul şi numerele de serie, ca referinţe pentru service pe viitor; acestea se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice de pe produs. - En l’absence d’autocollant de service, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaque signalétique, afin de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel. © Inter IKEA Systems B.V. 201 1 AA-546950-2...

Tabla de contenido